
- •Imperativ – наказовий стан
- •Passivkonstruktionen – конструкції пасиву
- •Verben für Passiv
- •Konjuktiv konstruktionen
- •Personal endungen der Werden in Konj.
- •Реальний час дії Konj. : часові конструкції Konj., що його виражають
- •Teil 3 Bindewörter zwischen einfachen Sätzen
- •Erweiterte Bindewörter (Поширені сполучники)
- •Teil 4 Fragenwörter und ihre Konstruktionen in einem einfachen Satz.
- •Teil 5 Trennbare Präfixe
- •Правила
- •При відмінюванні дієслова з префіксом, що відокремлюється в Präsens, такий префікс стає на кінець речення.
- •У підрядному реченні префікс, що відокремлюється, відокремлюватися не буде і залишається з коренем дієслова.
- •При вживанні Inf. З часткою zu та Part. II з часткою ge- частка zu і частка ge- врізіються між префіксом, що відокремлюється та коренем дієслова.
- •Verben mit « sich»
- •Sich у запитальному і підрядному реченні
- •Teil 7 Zusammengesetzte Verben
- •Teil 8 Personalpronomen im Akk. ( Особовий займенник в Akk.)
- •Verben für Ak.
- •Personalpronomen im d. (Особовий займенник в d.)
- •Verben für d.
- •D. Und Ak. Präpositionen
- •Teil 10 Adjektiv nach ein…, mein…, kein
- •Adjektiv nach der dieser…, jeder…, jener…, welcher…, solcher
- •Teil 11 Modalverben
- •4 Regel zum Thema «Modalverben»
- •Modalverben in Präsens
- •Teil 12 Дієслова, що виражають минулий час тильки через Імперфект
- •Imperfekt дієслів haben, sein, wеrden
- •Haben (Imperfekt)
- •Sein(Imperfekt)
- •Werden (Imperfekt)
- •Lassen (Imperf.)
- •Teil 14
- •Verben mit verschiedener Rektion im Ukrainische und im Deutsche (Дієслова з різним управлінням в українській і німецькій мовах)
- •Verben mit verschiedener Rektion
- •Teil 15
- •Infinitiv mit zu und ohne zu
- •Helfen в Pl.
- •Inf. Ohne zu
- •Helfen в Pl.
- •Teil 16 Geflügelte Redewendungen (Крилаті вирази)
- •Teil 17 Вирази на основі ключових дієслів
- •Teil 18
Реальний час дії Konj. : часові конструкції Konj., що його виражають
Нереальна дія або нереальне бажання
в
теп.
часі
Imperf.
Konj.
Hätten wir heute nur zwei doppelstunde.
Нереальна дія, або нереальне бажання
в мин. часі Plusq. Perf. Konj.
Hätten meine Eltern 2000 eine Wohnung
gekauft.
Нереальна дія, або нереальне бажання
в майб. часі Konditionales I
Ich würde im Sommer in der Krim nicht
mehr faren.
Teil 3 Bindewörter zwischen einfachen Sätzen
1. |
und + прямий порядок слів |
і, а |
2. |
aber + прямий порядок слів |
але, зате, проте |
3. |
dann + V |
тоді, потім |
4. |
danach + V |
після того, після цього |
5. |
darum + V = deshalb + V = deswegen + V |
тому |
6. |
sonst + V |
інакше |
7. |
dass + N/S |
що, те, що |
8. |
ob + N/S |
чи |
9. |
всі запит. cлова + N/S |
|
10. |
запит. слово + S + N/S |
|
11. |
weil + N|S = da + N/S = den + прямий порядок слів |
1.бо 2.oскільки 3. так як (причина) 4. по причині того, що 5. тому що |
12. |
so + V = dann + V |
то |
13. |
obwohl + N/S = obschon+ N/S = obgleich +N/S |
хоча |
14. |
trotzdem + N/S = ungeachtet, dessen + N/S |
незважаючи на те, що |
16. |
wann + N/S |
коли (смисл часу) |
17. |
wenn + N/S |
коли = якщо (дія в теп. і майб.) |
18. |
als + N/S |
дія в минулому |
19. |
undgeachtet dessen + N/S |
не зважаючи на те, що |
20 |
damit + N/S |
щоб хто-н. що н. зробив |
21. |
wo+ N/S |
там , де |
22. |
wohin + N/S |
там , куди |
23. |
woher + N/S |
там , звідки |
24. |
falls + N/S |
у випадку, якщо |
25. |
so, dass + N/S |
1.так, що 2.так, щоб |
26. |
bis + N/S |
до тих пір, поки |
27. |
während + N/S |
1.в той час, як 2.в той час, коли |
28. |
ehe + N/S = bevor + N/S |
1.перед тим, як 2.перш, ніж |
29. |
seitdem + N/S |
з тих пір , як |
30. |
sobald + N/S |
як тільки |
31. |
solange + N/S |
1.як довго 2.скільки часу |
33. |
nachdem + N/S |
після того, як |
34. |
indem + N/S = wobei + N/S |
що-небудь зробивши (з perfect) |
35. |
ohne daß + N/S |
що-небудь не зробивши ( з perf) |
36. |
wer + діюча особа + auch…V, +V was + діюча особа + auch…V, +V wo + діюча особа + auch…V, +V |
хто би щось не робив що би хтось не робив де би хтось щось не робив |
37. |
wie + діюча особа + auch…V, + V |
як би хто-небудь щось не робив |
38. |
um…+ zu + inf |
1.щоб, що-небудь зробити 2.для того, щоб що-небудь зробити 3.з метою, щоб що-небудь зробити |
39. |
statt, anstatt…+ zu + inf |
замість того, шоб що-небудь зробити |
40. |
ohne…+ zu + inf |
не роблячи чого-небудь |