Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Нестик_Кросс-культурный менеджмент.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.04.2025
Размер:
1.2 Mб
Скачать

Различия в восприятии одной и той же деловой культуры разными менеджерами-экспертами

ЭКСПЕРТ 1

ЭКСПЕРТ 2

Различия в восприятии одной и той же деловой культуры разными менеджерами-экспертами

ЭКСПЕРТ 1

ЭКСПЕРТ 2

Культурные различия в поведении во время переговоров

КЛЮЧЕВЫЕ ЛИЧНОСТНЫЕ ХАРАКТЕРИ­СТИКИ УЧАСТНИКОВ ПЕРЕГОВОРОВ

Американские менеджеры

Японские менеджеры

Китайские менеджеры (Тайвань)

Бразильские менеджеры

Навыки подго­товки и плани­рования

Преданность работе

Упорство и решительность

Навыки подго­товки и плани­рования

Умение думать в стесненных обстоятельствах

Умение подчи­няться и применять власть

Добиваться уважения и уве­ренности

Умение думать в условиях стресса

Рассудитель­ность и интел­лект

Целостность

Навыки подго­товки и плани­рования

Рассудитель­ность и интел­лект

Вербальная вы­разительность

Честность

Знание продукта

Вербальная вы­разительность

Знание продукта

Навыки слуша­ния

Заинтересован­ность

Знание продукта

Умение подчи­няться и приме­нять власть

Видение широ­кой перспективы

Рассудитель­ность и интел­лект

Умение подчи­няться и приме­нять власть

Честность

Вербальная выразительность

Дух соперниче­ства

РАЗЛИЧИЯ В ПОВЕДЕНИИ ПРЕДСТАВИТЕЛЕЙ

РАЗНЫХ КУЛЬТУР ПРИ ПРЕДСТАВЛЕНИИ НА ДЕЛОВОЙ ВСТРЕЧЕ

Американцы

Японцы

Арабы

Цель, обусловленная культурой

  • Узнать, кто вы такой

  • Расширить свои кон­такты

  • Добиться контроля над ситуацией

  • Определить ваше положение в компании и вашу миссию

  • Поддержать гармо­ничные отношения

  • Установить личные взаимоотношения ("раппорт")

Визитные кар­точки

  • Формальность; факт контакта

  • Важно показать при­надлежность к компании и уровень

  • Формальность; не не­сет никакой внутрен­ней ценности

Начало

  • Чем вы занимаетесь?

  • Очень важным является ваша работа

  • Определить себя в контексте группы: Компания - Отдел - Личность

  • Определить собственный статус/семейные связи;

  • Общий разговор

Представление о себе самом

  • Независимость

  • Член группы

  • Часть богатой культу­ры

Использование языка

  • Обращение по име­нам;

  • Неформальный, дружеский язык

  • Мало говорят

  • Выражение восхище­ния;

  • Лесть;

  • Формальное привет­ствие

Невербальные послания

  • Прямой зрительный контакт;

  • Твердое рукопожа­тие

  • Глубина поклона;

  • Практически не ме­няющееся выраже­ние лица

  • Выражение лица;

  • Язык телодвижений

Пространст­венная ориентация

  • Личное пространст­во;

  • Поддерживают дис­танцию

  • Дистанция устанав­ливается между группами;

  • Простран­ство структурирова­но

  • Близкое расстояние;

  • Отсутствие форма­лизма

Ориентация во времени

  • Короткое представ­ление

  • Предоставляют вес­ти беседу другим

  • Длительное приветст­вие;

  • Берут инициативу на себя

Обмен инфор­мацией

  • Относящаяся к биз­несу

  • Уровень ответствен­ности

  • Относящаяся к ком­пании

  • Личная

Завершение

  • Переход к пробле­мам бизнеса

  • Берут инициативу на себя

  • Период гармонии

  • Ответ на инициативу

  • Выражение дружелю­бия (гостеприимства) / личные взаимоотно­шения

Какие ценности культуры про­являются при этом

  • Неформальность

  • Открытость

  • Прямота

  • Ориентация на дей­ствия

  • Гармония;

  • Уважение;

  • Умение слушать;

  • Отсутствие эмоцио­нальности

  • Религиозная гармо­ния;

  • Гостеприимство;

  • Эмоциональная под­держка;

  • Статус/ритуал