- •Глава I. Основные этапы жизни и характеристика раннего творчества н. В. Гоголя 5
- •Глава II. Образы ведьм в раннем творчестве н. В. Гоголя («Сорочинская ярмарка», «Майская ночь, или Утопленница», «Вечер на кануне Ивана Купалы», «Ночь перед Рождеством», «Вий») 10
- •Глава I.Основные этапы жизни и характеристика раннего творчества н. В. Гоголя
- •Глава II.Образы ведьм в раннем творчестве н.В.Гоголя («Сорочинская ярмарка», «майская ночь, или Утопленница», «Вечер накануне Ивана Купала», «Ночь перед Рождеством», «Вий»)
- •Заключение
- •Список литературы
- •«Сорочинская ярмарка» Ведьма – Хивря (от Феврония)
- •«Вечер накануне Ивана Купалы»
- •«Майская ночь, или утопленница» Ведьма – Панночка
- •Ведьма – мачеха
- •«Ночь перед Рождеством» Ведьма – Солоха
- •Ведьма – Панночка
Глава II.Образы ведьм в раннем творчестве н.В.Гоголя («Сорочинская ярмарка», «майская ночь, или Утопленница», «Вечер накануне Ивана Купала», «Ночь перед Рождеством», «Вий»)
Всем нам с детства знакомы ведьмы и колдуны, чародеи и маги. Но как себе представлял ведьму Н.В. Гоголь? Ведь в каждом его произведении, где встречаются ведьмы, они разные.
Для того чтобы сравнивать образ ведьмы из произведений Н.В.Гоголя, обратимся к толкованиям слова «ведьма», взятым из разных словарей.
В этимологическом словаре ведьма – (общеславянское происхождение) образовано с помощью суф. – м (а) от вьдь – «звание», производного посредством темы – ь, от вьдьти – «знать». Первоначально – «знающая», «ведающая» (ср. знахарь), потом – «колдунья». Бранное значение возникло позднее на базе второго значения. (Краткий этимологический словарь рус. яз. Н.М.Шанский, В.В.Иванов, Т.В.Шанская; Москва, Просвещение, 1975)
В толковом словаре В.И.Даля ведьма – (юж.) колдунья, чародейка, спознавшаяся, по суеверию народа, с нечистою силою, злодейка. Умеючи и ведьму бьют, наотмашь от себя. Ученая ведьма хуже прирожденной по поверью, есть ученые и прирожденные. (Толковый словарь русского языка для детей В.Н.Даль; Москва, Эксмо, 2007)
В словаре русского языка С.И.Ожегова дается два толкования слова ведьма:
В старых народных поверьях: колдунья,
перен. О злой, сварливой женщине. (С.И.Ожегов, Словарь русского языка, стр.62).
Проанализировав все определения, я составила обобщенное толкование слова «ведьма».
Ведьма – женщина, знающая больше, чем остальные и умеющая совершать то, что другим неподвластно, она знается с нечистой силой и умеет колдовать, то есть совершать магические, чудесные действия.
Теперь рассмотрим сборник «Вечера на хуторе близ Диканьки». В этом сборнике почти во всех повестях присутствует мистика. Исключение составляет лишь повесть «Иван Федорович Шпонька и его тетушка». Но стоит заметить, что и ведьма встречается не во всех произведениях. Например, в «Пропавшей грамоте», «Страшной мести» и «Заколдованном месте» о ведьме ничего не сказано, там колдуны – мужчины.
В литературоведческом словаре художественный образ – это одно из основных понятий литературы, определяющее природу, форму и функцию художественно-литературного творчества. В центре художественного образа стоит изображение человеческой жизни, показываемой в индивидуализированной форме, но в то же время несущей в себе обобщенное начало, за которым угадываются те закономерности жизненного процесса, которые формируют людей именно такого типа. (Энциклопедический словарь юного литературоведа для среднего и старшего школьного возраста.)
Теперь рассмотрим произведения, в которых о ведьме есть какая-нибудь информация.
Для начала возьмем произведение «Сорочинская ярмарка». С этой повести начинается сборник «Вечера …». Это довольно-таки веселое произведение, в котором присутствует ведьма Хивря (см. приложение №1), – очень хитрая и взбалмошная особа. Она очень любит красиво жить и ни в чем себе не отказывает. А если что пойдет не так – она пойдет на все, чтобы достичь своей цели и оказаться лучше всех. Я рискну предположить, что Хивря вышла замуж за Черевика не по любви, а из-за денег (выгоды). Стоит заметить, что в тексте не упоминается о том, чтобы она применяла какие-нибудь магические (ведовские) силы, что очень странно, ведь писатель назвал её ведьмой. Возможно, автор назвал ее так потому, что она вершила зло. А именно, настраивала Черевика против молодого Парубка; преследовала корыстные цели – не хотела, чтобы все наследство ее мужа досталось его же дочери. Она держала Черевика «в кулаке» и из-за этого он ее побаивался, а со стороны это выглядело смешно и нелепо.
Но стоит нам прочитать следующую повесть того же сборника – «Вечер накануне Ивана Купалы», как сразу же рассеивается миф о том, ведьмы – женщины, живущие среди людей, которые занимаются теми же делами, что и простой народ. Перед нами предстает безобразная и страшная ведьма (см. приложение № 2), у которой на службе был Басаврюк – так называли бесовского человека. И к тому же её портрет омрачается тем, что она сама пила кровь из только что убитого человека. По крайней мере, она оправдывает свое «звание» ведьмы. Судя по самому произведению, эту ведьму очень боялись из-за ее облика и поведения, ведь она жаждала крови и для достижения своей цели готова была пойти на все. Судя по ее описанию, она являлась нечистью.
А в рассказе «Майская ночь, или Утопленница» присутствуют сразу две ведьмы – Ганна (Анна) и её мачеха (см. приложение № 3). Но одновременно автор противопоставляет этих двух героинь: Мачеха – злая, бессердечная, жестокая и её падчерицу Ганна, которой всего лишь хотелось любви отца. Но из-за сложившихся обстоятельств, девушке пришлось броситься в воду, хотя она и хотела отомстить своей мачехе за принесенный в их семью раздор. Мачеха же, приворожив отца Ганы и настроив его против своей же дочери, выгнала нелюбимую падчерицу. Но и сама Ганна не так проста. Чтобы отомстить мачехе, она бы убила молодого парубка, если бы он не сказал ей правды. Несмотря на их возрастную разницу, я думаю, что по силам они были равны. Ведь, Ганна даже из загробного мира смогла передать парубку записку.
Следующее произведение, в котором присутствует ведьма – «Ночь перед Рождеством». Ведьму зовут Солохой (см. приложение № 4). По моему мнению, она самая запоминающаяся из всех ведьм в произведениях Гоголя. Ведь только она могла «манипулировать» и людьми и самим чертом. Но, скорее всего она это делала не без выгоды для себя и, возможно, для сына – кузнеца Вакулы. Ведь к ней в Рождественскую ночь «заходили на огонек» и голова (глава хутора), и дьяк и даже сам черт. По этому произведению снят фильм «Ночь перед Рождеством», где очень точно и весело переданы события, созданные Н.В.Гоголем. Солоха была знакома со всеми уважаемыми и знатными мужчинами села, из-за чего вызывала сильную зависть женщин. А мужчины же любили Солоху за её красоту, обаяние и общительность. Я предполагаю, что когда к ней в Рождественскую ночь пришли почти все её знакомые, она втайне над ними смеялась.
В сборнике «Вечера на хуторе близ Диканьки» произведений, в которых встречалась бы ведьма, больше нет. А вот в сборнике «Миргород» существует лишь одна повесть, в которой повествуется о ведьме. Это «Вий». В этом произведении, я считаю, ведьма Панночка (см. приложение № 5) тоже оправдала свое «звание». Ведь она до своей смерти была страшная старуха, какой её повстречал Хома, а после смерти превратилась в прекрасную девушку, у которой «на службе» была вся нечисть. Она хотела отомстить за свою смерть. Возможно, некоторые люди догадывались, что она ведьма и втайне её побаивались. Еще это произведение необычно потому, что в сборнике «Миргород» больше упоминаний о нечистой силе нет.
Сравнив образы, я пришла к выводу, что Н.В.Гоголь обращался к общепризнанным представлениям о ведьме почти всегда в произведениях: «Ночь накануне Ивана Купалы», «Майская ночь, или Утопленница», «Ночь перед Рождеством» и «Вий».
Возможно, Гоголь использует образ ведьмы в ранних произведениях для того, чтобы надсмеяться над теми людьми, которых очень уважают и ценят. Например, в произведении «Ночь перед Рождеством», присутствует явная ирония по отношению к попу. Поп, как представитель церкви, должен вести церковный образ жизни, а в произведении Гоголя, он, втихомолку, отправился в Солохе выпить и поесть. Видны явные противоречия между тем, как должно быть, и между тем, как показано в повести.
