Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Metodichka_3-GG-druga_mova.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.04.2025
Размер:
370.69 Кб
Скачать

Заняття №28

ТЕМА: Від’їзд гостей з готелю. Розрахунок за проживання. Прийменники з Dativ, Genitiv.

1. Введення: нового матеріалу: діалог «Die Abreise des Touristen»:

  • Guten Tag, meine Dame!

  • Guten Tag, mein Herr! Sie wünschen, bitte?

  • Wissen Sie, ich reise heute ab. Wo kann ich bezahlen?

  • An der Kasse. Sie ist im Erdgeschoß neben der Rezeption. Haben Sie das Zimmer schon geräumt?

  • Nein, noch nicht.

  • Es ist doch 11.50. Und wir haben um 12 Uhr die Abrechnungsstunde. Wenn Sie länger im Zimmer bleiben werden, dann brauchen Sie den halben Tag extra bezahlen.

  • Wissen Sie, ich habe noch etwas zu erledigen. Vielleicht muss ich länger hier bleiben.

  • Das macht nichts. Sie können das Zimmer jetzt für noch ein paar Tage bezahlen. Oder machen Sie das am Abreisetag.

  • Aber ich muss Ihnen Bescheid sagen, wie lange ich noch bleiben werde.

  • Das wäre gut. Ich muss wissen, wann das Zimmer frei wird. Wir haben noch andere Reservierung. Dann werde ich dazu ein anderes Zimmer finden.

  • Ja, ich bleibe hier noch zwei Tage und jetzt bezahle ich das an der Kasse. Danke für die Auskunft.

  • Das macht nichts.

  • Alles Gute.

  • Alles Gute.

2. Закріплення нового матеріалу. Діалог прочитайте, перекладіть. Випишіть незнайомі слова. Побудуйте свій діалог за зразком.

3. Робота над граматикою:

ПРИЙМЕННИКИ, ЩО ВИМАГАЮТЬ DATIV:

Давальним відмінком керують прийменники mit — з; nach — після, до, на; aus — із; von — вiд, про; bei — у, біля, при; zu — до; seit — з (про час); außer — крім; entgegen — назустріч, всупереч; gegenüber — навпроти.

Von der Mutter — вiд матері, bei dem Onkel — у дядька.

Alle kamen rechtzeitig außer meinem Bruder. — Bсi прийшли вчасно, крім мого брата.

Mit fröhlichem Lachen laufen die Kinder nach Hause. — 3 радісним сміхом діти біжать додому.

Der Universität gegenüber liegt ein Park. Навпроти університету знаходиться парк.

Alle sprechen von dem neuen Stück. — Bсi говорять про нову п'єсу.

Zum Fest haben die Studenten einen Kulturabend veranstaltet. До свя­та студенти організували вечір.

Прийменники mit, seit i aus українською мовою перекладаються прийменником з. Але це не синоніми, тому потрібно запам'ятати відмінності у ix значенні та вживанні.

Так, приймен­ник mit вживається, коли треба показати спільне перебування, знаряддя праці тощо:

Die Studenten der Universität besichtigen mit ihren deutschen Freunden die Sehenswürdigkeiten der Stadt. — Студенти університету оглядають ра­зом зi своїми німецькими друзями визначні місця міста.

Er schreibt gern mit dem Bleistift. — Biн любить писати олівцем.

Прийменник seit вказує на час початку певної дії, яка триває:

Seit diesem Jahr studieren wir Philosophie. — 3 цього року ми вивчаємо філософію.

Прийменник aus вказує на рух у напрямку з середини, на походження, на матеріал, з якого виготовлено предмет, тощо:

Diese Kette ist aus Gold. Цей ланцюжок із золота.

ПРИЙМЕННИКИ, ЩО ВИМАГАЮТЬ GENITIV:

Родовим відмінком керують прийменники (an)statt — замість; außerhalb— поза; ungeachtet—незважаючи на; unweit — недалеко від; während — протягом ,під час; trotz — незважаючи на; wegen — заради, через, внаслідок.

Während der Vorlesung — niд час лекції; trotz des Regens — незва­жаючи на дощ.

Die Brigade setzte ihre Arbeit trotz des Unwetters fort. — Бригада продовжувала свою роботу, незважаючи на негоду.

4. Домашнє завдання: вивчити нову лексику та граматику, діалог розповідати.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]