Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
План+самостоятельных+работ.doc
Скачиваний:
9
Добавлен:
01.04.2025
Размер:
119.3 Кб
Скачать

Универсальные правила написания текстов

1. Простота предложений. Не более одной идеи и не более одного образа в одном предложении — основное правило. Короткие предложения обеспечивают изящество и скорость изложения, помогают достичь ясности. Так, предложения длиной 8 слов и менее читаются очень легко. А предложения из 29 слов и более очень трудны для чтения. Ритм текста определяется сочетанием предложений, имеющих определенную длину. Парад предложений примерно одинаковой длины, каждое из которых состоит из 10–15 слов, создает впечатление монотонности, однообразия и скуки. Наиболее удачным считается ритм, создаваемый предложениями: длинное, короткое, очень короткое, немного длиннее. При этом средняя длина предложения не должна превышать 20 слов. Еще лучше, если это будет 12–15 слов.

Длина абзаца тоже должна быть небольшой — 3 или 4 предложения. Длинный абзац обескураживает читателя. Средняя длина абзаца текста определяется делением общего числа слов в тексте на число абзацев. Редакторы медиа предпочитают абзацы длиной 50–70 слов. Чем читабельнее текст сообщения, тем больше потенциальных сторонников идеи сообщения. Чем шире аудитория, способная воспринять текст выступления, тем шире потенциальный круг единомышленников, или электорат. Для определения легкости чтения текста в американской журналистике используется расчетный показатель Фог-индекс (Fog Index). Он вычисляется по формуле Fi = ( Nws + Nwt ) : 0,4, где Nws — среднее число слов в предложении текста (статьи, сообщения); Nwt — среднее число слов с длиной 3 и более слогов, приходящихся на одно предложение текста. Чем меньше значение Фог-индекса, тем “читабельнее” текст. Так, значение индекса 5,2 для англоязычного текста означает, что текст может быть понят учеником пятого класса. (Следует учитывать, что английский язык намного лаконичнее других: русский и немецкий языки требуют на 20% больше слов, слогов и знаков для передачи того же сообщения.)

2. Простота слов. Составители текстов для массмедиа используют язык своей аудитории. Чем меньше длинных слов, тем лучше. Слова, заимствованные из иностранных языков, и научные термины должны использоваться только перед соответствующей аудиторией.

3. Убедительность. Позиция автора должна быть аргументирована фактами, цифрами, документами настолько, чтобы убедить читателя в точном отражении событий. Выделяют два основных описательных приема: прием “показа” и прием “рассказа”. Удачное описание событий должно следовать правилу: показывай во-первых, рассказывай во-вторых.

“Показ” означает красочное, образное изложение, позволяющее читателю видеть события глазами их участника, чувствовать вкус и запах происходящего. Изображение специфических (интересных) деталей также приближает читателя к описываемым событиям. Прием создает у читателя эффект присутствия. Делая читателя очевидцем происходящего, автор текста усиливает эмоциональный компонент восприятия материала, а значит, его действенность. Прием “рассказа” формально и объективно информирует читателя о событии, не ставя его в центр происходящего.

4. Естественность стиля. Событие и его описание должны соответствовать друг другу. Писать статьи, заметки и очерки надо свойственным автору языком.