
- •Ihcthtyt пов1тряного косм иного права
- •Глава II Глава in Глава IV
- •Глава VII I, I — ю. II. Малеев,
- •Глава I правовой статус воздушного судна
- •4. Право сопствешюсти на воздушные суда
- •6. Гражданско-правовая юрисдикция
- •2. Гражданство членов экипажа
- •4. Совместные авиапредприятия
- •Глава IV
- •Глава VI
- •4. Условия договоров фрахтования и аренды
- •Глава VII
- •6. Опъем и характер вреда,
- •8. Вопросы юрисдикции
- •Глава VIII
- •I. Содержание понятия воздушного страхования
- •Б. Специальные условия воздушного страхования от рисков повышенной опасности
- •Глава IX
- •3. Договорная практика ссср
- •Предисловие
- •Глава I
- •Глава II
- •Глава III
- •Глава IV
- •Глава V
- •Глава VI
- •Глава VII
- •Глава VIII
- •Глава IX
- •Глава I
- •Глава II
- •Раздел II— Багажная квитанция
- •Раздел III — Воадушно-перевозочпый документ
- •Статья 16
- •Глава III
- •Статья 19
- •Статья 21
- •Глава IV
- •Глава V
- •Статьи 40
- •12 Октября 1929 г.*
- •Глава I
- •Глава I
- •Глава II
- •Глава IV
- •Глава V
- •Глава VI
- •Глава VII
- •Глава VIII
- •Глава IX
- •117894, [Ч.М-7, Москва, в-486, Профсоюзная ул., 90
Глава VI
ФРАХТОВАНИЕ (ЧАРТЕР) И АРЕНДА ВОЗДУШНЫХ СУДОВ
1. ПОНЯТИЕ И ВИДЫ ФРАХТОВАНИЯ И АРЕНДЫ ВОЗДУШНЫХ СУДОВ
Развитие международного воздушного транспорта за. последние десятилетия привело к возникновению и широкому распространению договоров о м ре достав л с пи и воа-дунтных судов. Часто в связи с конъюнктурой на международном рынке авиаперевозок создается положение, когда та или иная авиакомпания, обладающая воздушным судном, в определенный момент временно его не использует. Обычно в продаже такого судна необходимость не возникает, так как со временем оно может понадобиться авиакомпании. Но вместе с тем неиспользование простой авиатехники весьма убыточно для авиапредприятия. В этих ситуациях авиакомпании предоставляют воздушные- суда целиком или только их вместимость (с экипажем или "без экипажа) во временное пользование другим авиакомпаниям и иным лицам.
В то же время некоторые юридические или даже физические лица, не обладая собственным самолетным парком или испытывая в пом недостаток, считают для себя целесообразным не приобретать воздушные суди в собственность, а арендовать или фрачтовать их для осуществления необходимых авиаперевозок или выполнения других работ. Потребность в пользовании воздушпым судном может быть длительной, по и тогда приобретение его в собственность не всегда экономически оправдано. Например, в настоящее время авиакомпании многих развивающихся государств испытывают нужду в персвозочпых средствах. Но приобретение воздушных судов, ремонт и содержание их в годном для эксплуатации состоянии — для авиакомпаний развивающихся государств задача более сложная, чем для крупных авиатгредпрпятий экономически высокоразвитых стран. В этом случае последние предоставляют воздушные суда па условиях аренды или чартера в распоряжение авиакомпаний заинтересованных
190
Государств. Фрахтуются суда и в таких случаях, когда у топ или мной авиакомпании временно выходят из строя воздушные суда (из-da поломки, авиационного происшествия и др.)- Иногда авиакомпания (прежде чем купить самолет у иностранною государства) арендует ого у авиакомпании соответствующего государства для испытания качеств самолета данного типа.
Наиболее широко распространены такие ситуации, когда, например, какое-нибудь туристическое агентство или иное предприятие, не обладающее перевозочными средствами, нуждается в них для организации перевозок больших ipynn туристов, партии грузов или иных целей, но ие считает для собя целесообразным приобретение воздушных судов, поскольку эксплуатация воздушного транспорта достаточно сложна и требует больших капиталовложений. Тогда в целях обеспечения перевозок своих клиентов или их грузов организации фрахтуют воздушные суда у авиакомпаний, заключая чартеры (договоры фрахтования).
Перевозки на зафрахтованных воздушных судах (чартерные перевозки) более эффективны, чем перевозки воздушным регулярным транспортом. Повышается коэффициент загрузки судов, поскольку ее полностью обеспечивает фрахтователь, удешевляется обслуживание пассажиров, что позволяет снизить стоимость перевозки и создает дополнительный рынок, давая возможность людям с небольшим достатком пользоваться услугами воздушного транспорта, и способствует более интенсивному и рациональному использованию самолетного парка.
Чартерные перевозки не связаны каким-либо твердым расписанием и могут осуществляться между пунктами, не имеющими регулярного сообщения. Фрахтование воздушных судов позволяет организовать дополнительные перевозки в тех случаях, когда спрос на них но может быть удовлетворен регулярными рейсами (например, при проведении крупных спортивных мероприятий). Фрахтование способствует гибкому оперативному перераспределению перевозочных средств в зависимости от конъюнктуры рынка.
Немаловажной причиной возникновения и распространения чартерных перевозок в капиталистических странах явилась конкурентная борьба между авиакомпаниями, осуществляющими регулярные перевозки. Как известно, Международная ассоциация воздушного транспорта
191
(ИАТА) проводит доВолЬВО жесткую политику в области установления единых тарифов па переволки ', что создает определенные груДаостн Для авиакомпаний—членов в конкурентной борьбе за рынки перевозов, поскольку одностороннее снижение тарифов не допускается. Предоставление авиакомпаниями различного рода скрытых «коп-фидепциальных» скидок пользователям воздушного транспорта также преследуется и наказывается крупными штрафами. Позтому авиакомпании, не снижая тарифом, с одной стороны, стремятся привлечь пассажиров за ечет более высокого класса обслуживания как па борту самолета, так и на земле, а с другой — осуществляют все в большем объеме чартерные перевозки, зачастую создавая для этого специальные дочерние чартерные авиакомпании, что позволяет им перевозить в первую очередь группы туристов по ценам значительно более пизким, чем разрешенные ИАТА льготные тарифы, действующие при регулярных перевозках 2.
При этом следует учитывать, что ИАТА практически не регулирует чартерные цены, а создание специальных чартерных авиакомпаний, не являющихся членами этой организации, вообще освобождает их от каких-либо обязательств в части тарифов 5.
В условиях капиталистической экономики возникают противоречия между а ви а пред приятия ми, осуществляющими регулярные авиаперевозки, и чартерными авиакомпаниями. Политика протекционизма в отношении национальных авиакомпаний, осуществляемая рядом капиталистических государств, попытки ослабить эти противоречия путем регулирования чартерпых переволок не приносят успеха. Жестокая конкуренция на рынках авиаперевозок приводит в ряде случаев к разорению или ухудшению экономического положения авиакомпаний, к закрытию рв-гулярпых авиалиний, замене их чартерными перевозками, снижению безопасности полетов, поскольку авиакомпании капиталистических государств при осуществлении чартерных перевозок в погопе за прибылью нередко используют старьте, изношенные самолеты, недостаточно квалифицированный лстпый персонал *.
Авиакомпании социалистических стран благодаря плановости экономики довольно активно развивают обе формы эксплуатации воздушного транспорта, которые при умелом их сочетании дают высокий экономический эффект.
192
Чартерные перевозки достигли наибольшего подъема в начале 70-х годов и, например, в 1971 г. составляли 32% or общего объема всех международных авиаперевозок. В настоящее время темпы роста чартерных перевозок несколько снизились, однако объемы их продолжают оставаться высокими \
В международной практике гражданской авиации возникло множество форм и разновидностей договоров о предоставлении воздушных судов или их вместимости. Возможно выделить три основные разновидности таких договоров: фрахтование на один или несколько рейсов (чартер), фрахтование на время (тайм-чартер) и,наконец, аренда воздушных судов.
Наиболее распространенцым из указанных видов договоров является чартер, т. е. фрахтование на один или несколько рейсов.
Воздушный (рейсовый) чартер (договор воздушного фрахтования на рейс) —• это договор, по которому одна сторона (фрахтовщик) обязуется за вознаграждение предоставить другой стороне (фрахтователю) всю или часть вместимости одного или нескольких воздушных судов с экипажем для перевозки пассажиров, багажа и грузов или для иных целей на определенное количество рейсов по установленному маршруту.
В тайм-чартере — договоре фрахтования на время * элемент найма (арендные отношения) проявляется более отчетливо, чем в чартере. Этот договор в последнее время приобретает все большее значение, особенно для использования воздушных судов для целей, не связанных с перевозкой (сельскохозяйственных работ, научных исследований и т. д.).
Как явствует из названия, отличием тайм-чартера от рейсового является то, что воздушное судно предоставляется фрахтователю на определенное время, а не па рейс. В связи с этим иногда считают основным критерием разграничения этих двух видов чартеров способ распета их стоимости: при чартере за основу берется стоимость летного часа с учетом числа рейсов, а при тайм-чартере учитывается общее время, в течение которого судно находилось в распоряжении фрахтователя".
* В практике Аэрофлота этот договор неверно именуется «арендой».
7 Заказ М 703
Однако при тайм-чартере воздушное судно может долгое время находиться в распоряжении фрахтователя, при атом совершая незначительные перелеты, и, наоборот, эксплуатироваться очень интенсивно. Поэтому стороны тайм-чартера при исчислении его стоимости учитывают также и количество летных часов, пак при рейсовом чартере. Вследствие этого способ исчисления цепы договоров, во-первых, ые может служить главным критерием их разграничения, а no-вторых, в определенной степени сближает тайм-чартер с чартером и, одновременно отличает воздушный тайм-чартер от морского, где фрахтовая ставка, рассчитывается за судно-сутки, за тонну дедвейта в месяц либо за все судно в месяц.
При выявлении различий между чартером и тайм-чартером с правовой точки зрения более важно выяснить степень возможности фрахтователя распоряжаться воздушным судном, степень его ответственности за перевозку, осуществляемую па зафрахтованном судне. При чартере за фрахтовщиком сохраняется как навигационное, так и к ом мерческо-эксплуатационное управление воздушным судном. В тайм-чартере по общему правилу коммер-ческо-эксплуатационное управление воздушным судном переходит к фрахтователю: фрахтователь сам определяет направление перевозок в рамках условий договора, количество и места посадок, количество перевозимых пассажиров и грузов. Однако навигационное управление воздушным судном остается за экипажем, члены которого являются служащими фрахтовщика и чьи услуги предоставляются фрахтователю по тайм-чартеру.
Весьма распространенной разновидностью воздушного рейсового чартера является так называемый блок-чартер, который обычно заключается для перевозки пассажиров на регулярных рейсах по особо льготным тарифам. В этом случае определенное количество мест в данном регулярном рейсе «бронируется («блокируется») и изымается из общей продажи» 7.
Аренда воздушных судов отличается от фрахтования тем, что по договору аренды одна авиакомпания (арендодатель) предоставляет воздушное судно другой авиакомпании (арендатору) и ее полное распоряжение. Судно может быть предоставлоно либо без экипажа, либо с экипажем при условии, что такой экипаж перейдет в подчинение арендатора.
194
В мешдународпой практике воздушные суда чаще арендуются с экипажем. Договор аренды воздушного судна без экипажа распространен между авиапредприятия-ми, эксплуатирующими одни и те же типы воздушных судов, поскольку в атом случае авиакомпании-арендатору не представляет сложности организовать управление и обслуживание арендованного воздушного судна.
В договорах аренды воздушпых судов, заключаемых между авиапредприятиями различных государств, как правило, оговариваются условия предоставления определенных услуг. Услуги эти могут быть весьма разнообразны. Они обусловлены сложной системой управления воздушным судном, необходимостью обеспечения безопасности полетов. В частности, договор аренды волдушпого судна может предусматривать предоставление экипажа, технических средств по управлению судном, услуг но наземному обслуживанию и т. д. В ряде государств появились авиапредприятия, специализирующиеся на заключении и исполнении договора аренды с предоставлением всего комплекса или отдельных элементов наземного обслуживания.
На воздушном транспорте сложился и успешно функционирует весьма специфический институт, так называемый взаимообмен воздушными судами (interchange). Подобного договора не существует, насколько известно, ни на одном из других видов транспорта. Правовая природа «взаимообмена» в настоящее время до конца не выяснена По этому договору, заключенному между авиакомпаниями, воздушное судно одпой из авиакомпаний, выполняющее рейс, по прибытии в определенный пункт дальнейший полет' будет выполнять ужо от имени другого авиапредприятия, которое в свою очередь по условиям договора может выполнять рейс от имени первой авиакомпании на каком-либо другом маршруте.
К примеру, но соглашению между скандинавским авианредприятием СЛС и швейцарским авиапредприя-тисм Свиссэр первое одип или несколько раз в неделю выполняет рейс из Копенгагена в Цюрих. По прибытии в Цюрих воздушное судно авиакомпании САС продолжает полет до Рима, выполняя рейс Цюрих—Рим уже от имени авиакомпании Свиссэр. Одновременно авиакомпания Свиссэр получает право на выполнение перевозок (например, по маршруту Копенгаген—Лондон) от имени авиакомпании САС
195 Т
Более общее определение «взаимообмена» дала Европейская конференция гражданской авиации, которая сформулировала его следующим образом: «возможность одного авиапредприятия, осуществляющего международные воздушные сообщения, использовать на основе договора или официального разрешения воздушное гуд но, .^регистрированное в другом государстве, которое принадлежит иностранному авиапредприятшо» ". Однако данное определение представляется слишком общим, таким же образом может быть определен, например, договор фрахтования или аренды воздушного судна.
«Взаимообмен» позволяет более эффективно использовать самолетный парк (сократить его простои), а также имеющиеся коммерческие права на выполнение авиаперевозок. Так, в приведенном выше примере, САС может не иметь коммерческих прав на авиаперевозки между Цюрихом и Римом. Выполняя рейс на этом участке от имени Свиссэр, она может осуществлять авиаперевозки, используя длн этого соответствующие коммерческие права, имеющиеся у Свиссэр *.
Для определения договоров о предоставлении вместимости воздушных судов на рейс или на время в различных государствах пользуются неодинаковой терминологией. В СССР, других социалистических странах, в Англии, США, ФРГ они именуются «чартером» и соответственно «тайм-чартером» *, а во Франции и Италии -«фрахтованием» (affrctement, noleggio), но и термин «чартер» в этих странах весьма распространен. Договор о предоставлении воздушного судна без экипажа или с экипажем, переходящим в полное подчинение к арендатору, в практике Аэрофлота называется «арендой», английских и американских авиакомпаний — «бэрхал чартер» (bare hull charter), французских и итальянских -«паем» (location, looazione). В Англии и США рейсовый чартер и тайм-чартер называют также «wet lease», т. е. буквально «мокрая аренда», а «бэрхал чартер» — «dry lease», т. е. «сухая аренда» **.
* В литературе термин «чартер» употребляется также в значении формы договора, т. е. документа, в котором содержатся условии доювора фряхтопания. В дальнейшем изложении мы будем пспользовать термин «чиртер» и в этом значонии.
** Употребление этих терминов объясняется том, что оПычдк условия ч а рте ров и тайм-чартеров предусматривают предо-
196
В советской правовой литературе и на практике употребляются и термин «воздушный чартер», и «воздушное фрахтование», что связано с заимствованием терминологии из морского права. Кодекс торгового мореплавания СССР (ст. 118) признает термины «чартер» и «фрахтование» сипопимами, и было бы целесообразным придерживаться такого подхода в воздушном праве. Представляется неверным употребление в этом значении термина «фрахт» *, ибо «фрахтом» в мороком, а иногда и в воздушном нраве при грузовых перевозках именуется цена договора фрахтования (чартера), т. о. плата, причитающаяся фрахтовщику за предоставление судна и услуги.
Существуют попытки различать правовое содержание терминов «чартер» и «фрахтование». Так, папример, французский юрист Ж.-П. Този считает, что термин «фрахтование» шире понятия «чартер». «Фрахтование,— пишет он,— не ограничивается чартером, поскольку договор фрахтования может быть заключен в целях иных, чем перевозка» 10. Однако в основе такого толкования «чартера» лежит понимапие его лишь как «полета, осуществляемого авиакомпанией... ко заказу фрахтователя, который резервирует всю или часть вместимости воздушного судна» ". Действительно, в юридической литературе США, где термин «чартер» был вообще впервые закреплен в национальном законодательстве — Правилах о воздушной коммерции 1934 г., да и в том же законе, исходя из общей концепции англо-американского права, мало придается значения самому договору чартера, изучению его правовой природы. Основное внимание американских авторов обращено к вопросам регламентации чартерных перевозок, и прежде всего публично-правовым, административным аспектам этого явления 1г.
Однако воздушный чартер как договор о предоставлении судна в качестве института гражданского и торгового нрава существует в практике, в том числе и в США, объективно, независимо от упоминания о пем в законах и литературе. Поэтому трактовка термина «чартер» лишь
ставлоние не только поз душного судна, но и ряда услуг, связанных с обеспечением перевозки, в ч.четпости заправку судна горючим. Условия бэрхал чартера предусматривают обычно лишь передачу судна без предоставления к а к их- л ибо до-по.шителт.пых услуг.
* См. рус. пер. кн.: Шоукросс, Быомоит. Международное воздушное право. М.: ИЛ, 1957, с. 357, 375,
197
как полета на зафрахтованном судне сужает правовое содержание этого термина и пе может быть признана правильной.
В международной практике нет единства и в вопросе о той, как называть стороны чартера. Проформы бартеров обычно именуют сторону, предоставляющую воздушное судно, «фрахтовщиком» (во Франции) и «собственником» или «перевозчиком» (в Англии и СТ1ТЛ). Последние два названии представляются наименее удачными. Авиакомпания, предоставляющая судно, может и не быть ого собственником, употребление же термина «перевозчик» юридически неверно, так как лицо, предоставляющее воздушное судпо, становится перевозчиком, только вступая в договор перевозки, который чаще всего заключается им о лицом, отличным от того, с кем был заключен чартер.
Сторона чартера, фрахтующая воздушное судно, обычно именуется фрахтователем: «alfreleur»—во Франции, «charterer» — в Англии, США.
2. ИСТОЧНИКИ ПРАВОВОГО РЕГУЛИРОВАНИЯ ФРАХТОВАНИЯ И АРЕНДЫ ВОЗДУШНЫХ СУДОВ
В специальных авиационных законах, имеющихся в большинстве государств, нормы, регулирующие договоры фрахтования и аренды воздушных судов, носят фрагментарный характер или отсутствуют вообще. Французский Кодекс гражданской авиации 1968 г., а также авиационные законы тех государств, законодательство которых находится под влиянием французского права, посвящают этим договорам несколько статей, регулирующих в основном лишь некоторые права фрахтонщика (арендодателя). Итальянский Павигациоппый кодекс 1942 г. регулирует воздушный чартер и аренду путем отсылки к нормам чого же кодекса, посвященным аналогичным институтам морского транспорта. Авиационные законы и кодексы стран Латинской Америки относительно подробно регламентируют права и обязанности сторон чартера и аренды, их ответственность перед третьими лицами, правила передачи воздушного судна в субчартер и субаренду.
В законах большинства социалистических стран, в том числе и в Воздушном кодексе Союза ССР, воздушный чартер и аренда воздушных судов не урегулированы. Однако в пастоящее время в связи с возросшим .шачепием договора воздушпого фрахтования и чартерных переволок
198
во многих социалистических государствах уделяется серьезное внимание совершенствованию законодательства в этом направлении. В результате, например, и Югославии н 1977 г. был принят Закон об обязачельственньгх отно-ше?гиях на воздушном транспорте. Закон весьма обстоятельно регулирует отношения сторон воздушного чартера и тайм-чартора, а также договор аренды воздушных судов. Какие-либо международные соглашения, посвященные воздушному чартеру, отсутствуют. Не регулируют отношения сторон по чартеру и условия перевозок ИАТА, на основании которых разрабатывают свои правила перевозок авиакомпании — члены этой организация.
Важную роль в правовом регулировании воздушного чартера играют акты министерств и ведомств гражданской авиации.
Так, в постановлении министерства транспорта ЧССР от 14 марта 1966 г. «О порядке воздушных перевозок» воздушному чартеру («договору о нерегулярной воздушной перевозке») отведено значительное место. В ПНР некоторые основные условия воздушного чартера регламентируются декретом министра путей сообщения от 17 августа 1965 г. В НРБ действует Постановление Совета Министров № 165 от 30 декабря 1975 г., регулирующее отношения, связанные с наймом воздухоплавательных средств. В США ряд условий чартерного контракта регулируется федеральными правилами Комитета гражданской авиации.
Однако во многих государствах отношения сторон воздушного чартера остаются за рамками актов министерств и ведомств. В то же время много внимания удоляется правовому регулированию осуществления рейсов на зафрахтованных воздушных судах, чартерных перевозок. Регламентируется порядок выдачи разрешений авиакомпаниям па осуществление чартерных перевозок, разрешений иностранным авнцпредприятиям на выполнение чартерных рейсов, регулируются чартерные цены, устанавливаются правила организации чартерных перевозок. Целью такой детализации различных аспектов чартерных перевозок в капиталистических государствах является защита интересов крупных авиакомпаний, выполняющих регулярные авиаперевозки, поддержка конкурентоспособности национальных авиапредприятий па мировом чартерном рынке, проведение государственной политики в области нерегулярного воздупшого транспорта1г, Во Франции,
199
например, по вопросам регламентации чартерных перевозок издано более 20 различных циркуляров, инструкций, решений министерства транспорта '\ многие из которых влияют на саму возможность заключения чартерных сделок. Так, решение министра транспорта Фраыции от 14 мая 1069 г., направленное па защиту интересов национальной авиакомпании Эр Фрапс от конкуренции со стороны чартерных авиакомпаний, устанавливает требование для всех авиапредприятий, намеревающихся осуществлять чартерные перевозки, представить соответствующий запрос в дирекцию воздушных перевозок министерства. В некоторых случаях такой запрос должен представляться прямо в Эр Фрапс. Разрешения, выдаваемые в соответствии с запросами, обычно ограничивают выполнение чартерных перевозок как во времени, так и в пространстве. Запрещается фрахтование судов организациями или обществами, не предоставляющими достаточные финансовые гарантии iS.
Договоры фрахтования и аренды воздушных судов при международных воздушных сообщениях, как правило, заключаются по стандартным формам. Аэрофлот также использует выработанные им проформы, поскольку современные темпы воздушных перевозок при массовом характере заключения чартерных и арендных сделок делают невозможным медленное обсуждение и согласование каждого из многочисленных условий этих договоров.
В практике воздушных перевозок в отличие от морских не существует большого разнообразия проформ. Обычно авиакомпания имеет одну проформу чартера для перевозки пассажиров, другую — для грузов, у некоторых авиакомпапий есть только одна общая стандартная форма чартера для перевозки пассажиров и грузов. Некоторые авиакомпании имеют проформы чартеров па случай, если им самим приходится фрахтовать суда, т. е. выступать в качестве фрахтователей. Такие проформы обычно предусматривают фрахтование воздушного судна на время (тайм-чартер). Крупные авиакомпании, в том числе и Аэрофлот, сдающие воздушные суда в аренду, имеют стандартные формы и этого договора.
Стандартные формы морских чартеров одобряются авторитетными международными организациями, такими, как Балтийская и Международная морская конференция (БИМКО), а также национальными организациями многих стран, например Британской палатой судоходства,
200
торговыми палатами и другими ассоциациями. Рекомендованные этими организациями проформы чарторов обычно учитывают примерно в равной степени интересы как судовладельцев, так и фрахтователей |6- Проформы же воздушных чартеров фактически пиком и нигде не утверждаются и не одобряются. Авиакомпании сами их разрабатывают и предлагают фрахтователям для подписания, что часто влечет аа собой включение в договор невыгодных для фрахтователей условий. В принципе любой фрахтователь волен подписывать или не подписывать такой контракт, больше того, фрахтователи могут с согласия авиакомпании при заключении договора вносить изменения в проформу. Однако, во-первых, такие изменения обычно влекут повышение цены контракта, а во-вторых, подобный подход к вопросу не способствует развитию фрахтового дела, унификации правового регулирования отношений сторон чартера.
Условия проформ далеко не полностью регулируют весь круг правоотношений, возникающих из договора аренды и фрахтования воздушных судов. В тех случаях, когда чартер является внешнеторговой сделкой, возникает вопрос о применимом к отношениям между сторонами этих договоров праве. В проформах в основном он решается единообразно: указывается на применимость права страны авиакомпании-фрахтовщика (арендодателя). Однако в ряде случаев, например в проформе пассажирского чартера Аэрофлота, такое условие отсутствует. Какую же коллизионную привязку следует применить?
Итальянский юрист Л. Бентивольо отмечает, что бэр-хал чартер (аренда без экипажа), являясь договором найма, предусматривает передачу прав владения и пользования на воздушное судно, поэтому применим закон местонахождения вещи (lex rei silae), т. с. местонахождения воздушного судна, которым обычно считается страна его регистрации. Таким образом, по мнению автора, закон флага будет иметь преимущество ". Однако следует согласиться с мнением О. Н. Садикова, который считает, что закон местонахождения вещи и закон флага применительно к аренде воздушных судов чаще всего не будут совпадать, так как во многих случаях эксплуатация самолета будет осуществляться вне страны его регистрации — й этом проявляется специфика воздушного судна как предмета гражданских прав, которую Бентивольо остав-
201
В отношении чартера Л. Бентивольо считает наиболее приемлемым закон, на основании которого выполняется перевозки lfl. Но, как известно, на основании чартера заключается часто не один, а несколько или даже много договоров переполни, причем они могут быть подчинены различным нравогюрядкам. Закон о какой перевозке следует тогда применить? О. И. Садиков справедливо полагает, что в интересах правовой ясности в регулировании отношений следовало бы отдать продиочтепие пакону авиакомпании, предоставляющей самолет по чартеруи. Однако по советскому вакону (ст. 126 Основ гражданского законодательства Свюва ССР и союзных республик) в данном случае, если стороны не оговорили иного, дол-. жен быть применен закон места заключения договора.
Л. ПРАВОВАЯ ПРИРОДА ВОЗДУШНОГО ЧАРТЕРА
Аренда воздушных судов без экипажа является разновидностью имущественного найма, и проблем, связанных с выявлением правовой природы этого договора, не возникает ". В то же время вопрос о юридической природе договора воздушного фрахтования, особенно такой его разновидности, как рейсовый чартер,— один из наиболее сложных в воздушном праве и представляет не только теоретический, по и большой практический интерес ввиду недостаточной урегулированности чартера в национальных законах и необходимости субсидиарного применения к этому договору норм, регулирующих родственные виды правоотношений.
Воздушный чартер, обладая определенными специфическими чертами, тем не менее имеет общую юридическую природу с чартером морским. Поэтому нельзя обойти вниманием тот факт, что советский закон — Кодекс торгового мореплавания Союза ССР (КТМ) признает морской чартер разновидностью договора перевояки.
По этому поводу прежде всего следует заметить, что не во всех странах морской (да и воздушный) чартер признается договором перевозки. Во Фракции, морское законодательство которой оказывает значительное влияние па формирование морского права мпогих государств, Закон о договорах фрахтования и морских перевозок от 18 июня 1966 г. признает фрахтование договором арендного типа. Такой подход к договору фрахтования закреплен и во французском Кодексе гражданской авиации
202
1968 г. Германское торговое уложение 1897 г. понимает чартер как договор о предоставлении емкости судна (пространственный договор). Итальянский Павигацион-пый кодекс 1942 г., а также англо-американская судебная практика и доктрина четко отграничивают морской и воздушный чартеры от договора перевозки. В польском Морском кодексе 1961 г. при формулировании понятия чартера говорится, что по этому договору перевозчик отдает помещение или определенную часть помещения судна под груз на рейс или па время. Воздушный чартер в ЛИР признается наймом (§ 33 декрета министра путей сообщения ЛИР от 17 августа 1965 г.).
Договор, аналогичный чартеру, существует и на железнодорожном транспорте. По этому договору, в частности, туристическая организация, например Интурист, нанимает целые поезда для организации поездок больших групп туристов. В советской литературе такие договоры признаются договорами аренды ".
В международных конвенциях по морскому и воздушному праву чартер отграничивается от договора перевозки, причем последний весьма детально' регулируется международными нормами, в то время как договор фрахтования (чартер) в них не затрагивается. С. А, Гуреев пишет, что «ясное и четкое разграничение между договором перевозки грузов по коносаменту и договором фрахтования проведено в Международной конвенции по унификации некоторых правил относительно коносаментов 1924 г., в которой указано, что ее положения применяются только к договору перевозки грузов, удостоверенному коносаментом или любым подобным ему документом»аа. Не составляет исключения и Конвенция ООН 1978 г. о морской перевозке грузов. По применяется к отношениям по воздушному чартеру и Варшавская концепция 1929 г.
Необходимо учесть, что КТМ СССР регулирует договор фрахтования, заключаемый только в целях последующей перевозки грунов. При фрахтовании судов для перевозки грузов фрахтователь и грузоотправитель действительно чаще всего совпадают, и, может быть, в определенной степени логично считать чартер разновидностью договора перевозки, поскольку судовладелец и отправитель, заключая чартер и выдавая коносамент, вступают как бы в единое грузоперевозочное правоотношение. На воздушном транспорте наблюдается несколько иная картина. Воздушный чартер заключается, как правило,
203
для последующей перевозки пассажиров, и в данном случае пассажир и фрахтователь не совпадают в одром лице. Сначала фрахтователь (туристическая фирма или ипан организация) фрахтует воздушное судно, заключая чартер, а затем заключается договор перевозки с пассажиром. В связи с этим во.шикают серьезные основания полагать, что договор фрахтования есть договор, отличный от перевозки.
В советской юридической литературе правовая природа воздушного чартера специально не рассматривалась21. В то же время этот вопрос широко обсуждается за рубежом.
Значительное внимание вопросам правовой природы воздушного чартера уделяют польские юристы, в частности М. Жилич, М. Штек и др. Так, М. УКилич признает, что декрет министра путей сообщения ПНР от 17 августа 196Г> г. ставит знак равенства между арендой и чартером. Автор отмечает и тот факт, что воздушный чартер не регулируется международными транспортными конвенциями. М. Жилич считает чартер смешапным договором, в котором присутствует как элемент имущественного найма, так и элемент перевозки. Причем в случае, если в качестве фрахтователя выступает не авиакомпания, М. Жилич склонен считать, что такой чартер тяготеет более к договору перевозки ".
М. Штек отрицает возможность признания чартера договором перевозки. Однако в целом позиция автора не совсем ясна. С одной стороны, М. Штек предлагает рассматривать воздушный чартер как договор самостоятельного типа (т. е. sui generis), а с другой стороны, в заключении пишет, что «чартер и все иные разновидности договора найма (курсив нага.— Лет.) на воздушном транспорте нуждаются в едином, комплексном регулировании в системе транспортного договорного права...» 2".
Правовая доктрина западных стран характеризуется обилием точек зрения, подходов к вопросу о правовой природе воздушного чартера.
Аргументация авторов, считающих фрахтование договором перевозки, сводится в основном к утверждению того, что в чартере обычпо содержится обязательство фрахтовщика «перевезти», а также того, что фрахтователя можно рассматривать как пассажира или грузоотправителя27, или что, поскольку при чартере зафрахтованное воздушное судно остается «под оперативным контро-
204
леи» фрахтовщика, последний является перевозчиком, а но наймодателем2в. Несостоятельность таких аргументов будет показана ниже.
Ряд юристов считают чартер договором имущественного найма 2°. П. Шово считает, что фрахтование воздушных судов с экипажем во всех случаях является договором найма вещей и услуг3". Ж.-П. Този определяет воздушное фрахтование как договор особого рода3'.
Взгляд на чартер как на договор смешанного типа, сочетающий элементы найма и перевозки, получил довольно широкое распространение в западногерманской правовой литературе3!. (Следует обратить внимание на то, что воздушно-правовая доктрина ФРГ пошла по пути существенного отхода от господствующего в западногерманской литературе взгляда на морской чартер как на договор подрядаas). Одпако признание воздушного чартера смешапным договором означало бы применение к некоторым отношениям между фрахтовщиком и фрахтователем норм, регулирующих договор перевозки, что, как указывалось выше, невозможно и чего не происходит на практике.
Итальянский Навигационный кодекс рассматривает воздушный и морской чартеры в качестве разновидности договора об использовании судна. Другими двумя разновидностями этого договора итальянский закон считает перевозку пассажиров и грузов и аренду судов. Такое объединение договоров по одному общему признаку и создание в связи с этим более «общего договора» мало что дает в плане выявления юридической природы чартера. Конструкция «договора об использовании воздушпого судца» нашла сторонников во Франции (Л. Карту) и Латинской Америке (В. Эскалада). Но В. Эскалада изучает юридическую природу воздушпого чартера, рассматривая его как договор, сочетающий в себе эльмепты найма вещей и пайма услуг3i. Кроме того, оба указанных автора совершенно справедливо отмечают, что договор перевозки не является разновидностью договора об использовании воздушного судна. Их мнение разделяют некоторые итальянские юристы3S.
Обширное исследование воздушпого чартера дано в двух крупных специальных работах шведских юристов — К. Гронфорса и Я. Сандбергазв. Они обобщают различные точки зрения по вопросу о правовой природе этого договора, однако в них отсутствует вывод о действитель-
205
ном содержании этого сложного юридического института, ни один из авторов не приходит к какому-либо определенному заключению по поводу классификации чартера. Так, Я. Сандберг практически абсолютизирует значимость стандартных форм самих чартеров к их условий в регулировании отношений сторон по договору фрахтования и считает излишней четкую квалификацию :»того договора. Тем не менее автор признает, что роздуншый чартер по своей природе ближе к договору имущественного найма, и одновременно подчеркивает, что «природа чартера совершенно отлична от природы авиабилета и грузовой накладной» ".
К. Гронфорс ставит перед собой задачу выяснить возможность применения норм Варшавской конвонции 1929 г. к отношениям между фрахтовщиком и фрахтователем. В результате анализа условий воздушных чартеров автор приходит к принципиальному выводу о том, что Варшавская конвенция, регулирующая отношения сторон договора воздушной перевозки, в данном случае применена быть не может", Выводы двух указанных авторов должны быть расценены как непризнание воздушного чартера договором перевозки,
В английской юридической литературе воздушный чартер обычно выделяется как самостоятельный договор и отграничивается прежде всего от договора воздушной перевозки88.
Судебная практика США придерживается аналогичного подхода. Первым судебным делом, в котором была проведена четкая грань между чартером и договором перевозки, стало дело «Блок против Эр Франс», решение по которому было вынесено окружным судом и подтверждено Верховным судом США в 19G8 г.10 В атом деле истец (родственники погибшего пассажира) настаивал на неприменимости пределов, установленных Варшавской конвенцией в отношении ответственности авиапереволчмка (в данном случае авиакомпании Эр Франс), аргументировав сьое требование тем, что перевозка якобы выполнялась в силу чартера, а не договора перевозки.
Окружной суд отклонил требования истца на том основании, что Ур Франс при перевозке выдала каждому пассажиру авиабилет, т. е. заключила договоры перевозки в соответствии с требованиями Варшавской конвенции. При этом суд подчеркнул коренное различие между чартером и договором переиозки, заключаемым на основании
206
чартера, И их относительную независимость друг от Друга11.
Важно отметить, что такой подход американского суда был воспринят и судами стран Западной Европы (ФРГ, Франции) ".
В правовой доктрине государств англо-американской системы права существует ВЗГЛЯД на воздушный чартер как на договор о представительстве (агентский договор), где фрахтователь выступает как бы в роли агента по отношению к фрахтовщику, ь результате чего создается прямая ВЗрИдигабекая связь между последним и пассажирами (грузоотправителями) 13. С таким подходом вряд ли можно согласиться, поскольку, несмотря на то что фрахтователь совершает определенные юридические действия от имени фрахтовщика (в частности, например, в чартере может быть оговорена обязанность фрахтователя выдать пассажирские билеты от имени фрахтовщика), на этом его обязанности не исчерпываются. Предмет, условия чартера гораздо шире. Так, совершенно ясно, что, например, цена чартера выражает прежде всего стоимость предоставления вместимости воздушного судна в пользование фрахтователю, а не является агентским вознаграждением. Кроме того, как правильно подчеркивает Л. Шнейкхардт, по чартеру фрахтователь остается обязанным оплатить стоимость фрахтования и ему же, а не пассажиру, принадлежит право расторгнуть этот договор м.
Процесс исследования правовой природы договора состоит из нескольких органически связанных между собой аспектов. Прежде всего требуется выяснить характер экономических отношений сторон данного договора, затем определить его правовые особенности, специфические признаки, которые индивидуализируют этот договор, и, паконец, отграничить его от других гражданско-правовых договоров, определить его место в их системе.
В оспове экономических отношений сторон, вступающих в чартер, лежит необходимость н воздушных транспортных средствах, возникающая у одних лиц, и готовность других лиц предоставить такие средства.
Как уже говорилось, по чартеру фрахтовщик обязуется предоставить вместимость воздушного судна для перевозки пассажиров И грузов или для иных целей. Специфика правоотношений, возникающих из чартера, заключается в самом его предмете— вместимости судна, способного подниматься в воздух, и перемещаться.
207
В отличие от договора аренды воздушного судна без экипажа, где практически единственной обязанностью заимодателя является предоставление вместимости судна, при чартере на фрахтовщика возлагаются дополнительные обязанности (например, по заключению договора перевозки с третьими лицами и выдаче поренозочпых документов, по погрузке и выгрузке товаров, по приведению в действие самого воздушного судна, обеспечению его полета). Именно и этом — специфическая особенность фрахтования па рейс, отличающая чартер от договора имущественного найма в чистом виде и дающая повод ряду авторов считать его договором перевозки, что предопределяет важность отграничения чартера от этого договора.
Договор перевозки связан с производственным процессом, протекающим в сфере обращения. Чартер же, если судно фрахтуется для перевозки, опосредствует экономические отношения, складывающиеся в связи с выбором средств трапспорта, их предоставлением для организации производственного процесса, в данном случае перевозки.
А. Г. Калнин, исследуя правовую природу морского чартера, признает наличие в нем условий арендного характера, но считает, что они «имеют определенную направленность, служат целям осуществления перевозки груза» 45. Одпако совершенно не обязательно, чтобы чартер заключался в целях последующей перевозки. Воздушное судно, вместимость которого предоставляется, может быть использовано и для других целей, например для сельскохозяйственных работ или научных исследова-пий *в. Иначе говоря, предметом чартера всегда является вместимость судна, а цели его использования могут быть рааличпы.
Практика правового регулирования воздушного чартера свидетельствует о невозможности применения к этому договору норм, относящихся к договору перевозки. При международных авиаперевозках взаимоотношения между авияиерсволчиками и пассажирами (грузовладельцами), и прежде всего вопросы ответственности, регулируются Варшавской конвенцией 1929 г. При заключении договора воздушной перевозки его стороны не вправе отступать от предписаний этой Конвенции. Неудивительно, что практика заключения чартерных сделок идет по пути существенного отхода от правил Варшавской конвеп-ции, так как этого требует специфика арендных отношений по чартеру.
208
Пртг заключении чартера фрахтовщик не выдает фрахтователю документа, требуемого Варшавской конвенцией, такой документ выдается позже, при вступлении одной из сторон чартера (чаще фрахтовщика) в договор перевозки с пассажирами или грузоотправителями (на основании договора перевозки и будут выполняться транспортные операции). При заключении договора перевозки фрахтовщик по отношению к пассажирам и грузоотправителям выступает как перевозчик и отношепия между ними регулируются Варшавской копвепцией. Б роли отправителя может выступать и сам фрахтователь, но и в этом случае фрахтовщик будет заключать с ним при принятии груза договор перевозки уже в качестве перевозчика, а не в качестве фрахтовщика.
Таким образом, отпошрпия сторон чартера, фрахтовщика и фрахтователя выходят за рамки Варшавской конвенции, регулирующей договор международной перевозки.
Обратимся к внутригосударственному праву. Например, ст. 72 Основ гражданского законодательства Союза ССР и союзных республик дает определение договорам перевозки пассажиров и грузов, согласно которому субъектами этих договоров являются, с одной стороны, перевозчик, а с другой стороны — отправитель и пассажир. Таким образом, Основы регулируют отношения между этими субъектами, а не между фрахтовщиком и фрахтователем. Как уже говорилось, некоторые авторы предлагают признать фрахтовщика перевозчиком и фрахтователя соответственно отправителем или пассажиром. Но как может быть фрахтователь пассажиром, если он сам не собирается лететь?
Если даже фрахтователь заключает чартер для поре-возки самого себя или своих грузов, не вступая в договор перевозки с третьими лицами (чартер в личных целях), то считать такой чартер перевозкой, а фрахтователя — пассажиром или отправителем нет оснований". После заключения чартера «в личных целях» его стороны вступают в другой договор — договор перевозки, который заключается во исполнение чартора практически всегда, так как отсутствие перевозочного документа лишает стороны права ссылаться па нормы Варшавской копвепции 1929 г., в чем они, естественно, не заинтересованы. Кроме того, было бы непоследовательно и нелогично квалифицировать чартер «в личных целях» как договор перевозки только потому, что не заключается договор перевозки с третьими лицами.
209
В проформах чартеров некоторых авиакомпаний сторона, предоставляющая воздушное судно, именуется «перевозчиком». Однако это не влечет изменения каких-либо условий договора и еоотиетствуютцего изменения статуса данной сторояы. К тому же в качестве леревоз-чттка по отношению к пассажирам и отправителям может выступать и фрахтователь (есди фрахтователем является авиакомпания). И даже если фрахтовщик сам заключает на основе чартера договор перевозки, выдавая, например, пассажирский билет, то по отношению к фрахтователю он не становится перевозчиком, потому что фрахтователь но пассажир; цель, преследуемая фрахтователем в чартере, независимо от того, кто (он или фрахтовщик) высту-паот в качестве перевозчика перед пассажиром, заключается в фрахтовании (найме) вместимости воздушного судна для того, чтобы пассажиры могли затем заключить договор перевозки и быть перевезенными.
Аналогично иную, нежоли отправитель, цель преследует фрахтователь и при чартере, заключаемом для последующей перевозки грузов, даже если он является владельцем груза. Цель отправителя — перевезти груз, цель фрахтователя — зафрахтовать судно. Мелкие партии и отправки грузов могут быть перевезены отправителем путем заключения «обычного» договора перевозки по регулярным грузовым авиалиниям. Однако с перевозками крупногабаритных или больших партий грузов регуляр-. ные авиалинии могут и пе справиться, кроме того, пункты, между которыми необходима перевозка, могут быть и не связаны регулярной авиалинией. Поэтому тот же отправитель, прежде чем вступить в договор перевозки, должен сперва зафрахтовать воздушное судно, заключив в качестве фрахтователя чартер.
Игнорирование различий можду договором перевозки и чартером или смешение последнего с договором перевозки приводит к необходимости создавать громоздкие и искусственные конструкции, что видно, в частности, на примере морского права 4В.
Признание чартера договором перевозки в воздушном праве не отвечало бы целям комплексного регулирования института воздушного фрахтования.
В последние годы в зарубежной литературе появились работы, в которых воздушный чартер рассматривается как договор особого рода — siii generis.
210
Так, французский юрист Ж.-П. Толи считает, что «основанием (cause) договора фрахтования никогда не была перевозка пассажиров и товаров», и, отграничив чартер от найма, утверждает, что в дашшм случае речь идет о «безымянном договоре», содержащем специфические условия №,
ri этом же плане представляет интерес концепция так называемой производящей силы (La teorie de la forco de production), выдвинутая швейцарским автором А. Швейк-хардтом, который правильно подчеркивает, что основной обязанностью фрахтовщика является обязанность предоставить (частично или полностью) «производящую силу зафрахтованного самолета в распоряжение фрахтователя и привести в действие эту производящую силу в интересах последнего... Самолет с точки зрения экономической выполняет перевозку, таким образом фрахтователю предоставляется возможность осуществить перевозку, но последняя есть пе что иное, как продукт производящей силы самолета, предоставление которого было предусмотрено договором* "°. Приняв за оспову эту теорию, Л. Швейкхардт приходит к выводу, что предмет и условия договора воздушного фрахтования настолько специфичны, что заключать его в рамки какого-либо из существующих договоров было бы искусственным и бесполезным, в силу чего необходимо признать воздушное фрахтование договором sui generis.
Югославский ученый М. Трайкович полагает, что чартер в начало своего развития являлся договором арендного типа, по со временем приобрел специфические черты, заключающиеся в особых условиях договора, источниках его правового регулирования, и в настоящее время вполне может быть охарактеризован как договор sui generis ".
В советской науке гражданского права принято считать, что основание говорить о том или ином особом типе правоотношений есть только в том случае, если, кроме всего прочего, правовые особенности договора делают необходимым его самостоятельное правовое регулирование в системе обязательственного права 5г.
Однако воздушный чартер вряд ли может претендовать (по крайней мере в настоящий период своего развития) на квалификацию в качестве самостоятельного договорного типа. Несмотря па своеобразие этого договора, оп в основном укладывается в рамки договора имущест-
211
ценного пайма и, в принципе, может быть подчинен нормам, его регулирующим.
Экономическая природа чартера и найма едипа: Предоставление имущества во временное пользование. Чартер, безусловно, обладает рядом специфических условии, связанных в первую очередь с особенностями предмета договора, однако такие условия не могут быть признаны настолько существенными, чтобы быть объективно необходимыми для формирования до!оворпого типа. Так, например, все условия перевозочного характера, имеющиеся в большинстве случаев в чартере, являются существенными для друюго договора — договора перевозки, заключение которого также предусматривается чартером и который принадлежит другому договорному типу.
Противники такой точки зрения обычно выдвигают тезис о том, что наем предполагает переход к нанимателю права владения имуществом'3. Но, например, ст. 53 Основ гражданского законодательства Союза ССР и союзных республик говорит о временном пользовании вещью, и совершенно не обязательно, чтобы наниматель становился ее владельцем.
А. Г. Кал пин полагает, что оплата услуг фрахтовщика существенно отличается от вознаграждения наймодателя за предоставление в пользование имущества, что цена чартера зависит от количества, веса и объема перевозимого груза и фрахт, таким образом, представляет собой оплату выполняемой фрахтовщиком работы, его услуг по перемещению груза 3i. Если встать на эту точку зрения, то как же объяснить тот факт, что цена воздушного чартера остается неизменной в случае, если, например, один или несколько пассажиров отказываются от полета? Подобное положение существует и в морском праве, где фрахтовщик получает полный фрахт, даже если количество фактически перевезенного груза меньше того, которое было указано в чартере.
Экономический смысл чартера, во всяком случае воздушного чартера, и заключается в том, что, вступая ы договор, фрахтовщик освобождает себя от необходимости обеспечивать загрузку воздушного судна, как это имеет место па регулярных линиях. Он предоставляет судно, получает плату, а риск экономических потерь в результате недогрузки самолета целиком ложится на фрахтователя.
212
Вышеизложенное свидетельствует о различной природе цепы перевозки и цены чартера (фрахта), которая представляет собой разновидность наемной платы.
Завершая исследование юридической природы договора фрахтования послушных судов, можно сделать вывод о том, что воздушный чартер, несмотря на всю свою специфику, есть договор арендного типа. Такая квалификация в большей мере отвечает как содержанию и правовым особенностям договора, так и действительному положению, сложившемуся в области его правового регулирования. Именно арендные отношения являются стержнем и основной идеей чартера, Безусловно, в этом договоре возникает сложный комплекс правоотношений по оказанию услуг: перевозка, представительство, возможно, подряд и т. д. (так, например, нельзя отрицать, что в соответствии с условиями чартера фрахтователю наряду с предоставлением вместимости воздушного судна автоматически предоставляются и услуги экипажа). Однако из всего зтого комплекса правоотношений выделяются главные — арендные правоотношения, суть которых заключается в предоставлении имущества в пользование и без которых договор утратил бы свое основное содержание. Вместе с тем нет сомнений в том, что особенности чартера ориентируют на разработку специальных норм об этом договоре в СССР в рамках Воздушного кодекса. Это способствовало бы надлежащей регламентации чартерных сделок и чартерных перевозок Аэрофлота.