
- •§2. Произношение гласных
- •§3. Произношение согласных
- •§4. Придыхание
- •§5. Ударение
- •§6. Места надстрочных знаков
- •§7. Проклитики
- •§8. Энклитики
- •§9. Знаки препинания
- •§10. Общие сведения о склонении существительных и прилагательных
- •§11. Склонение артикля
- •§12. I склонение существительных женского рода
- •§13. Порядок слов в предложении
- •§14. I склонение существительных мужского рода
- •§15. Общие сведения о спряжении
- •§16. Praesens activi
- •§17. Imperfectum indicativi activi
- •§18. Приращение
- •§19. II склонение существительных
- •§20. Прилагательные I-II склонений
- •§21. Местоимения притяжательные, определительные, взаимные
- •§22. Согласование сказуемого с подлежащим
- •§23. I слитное склонение существительных
- •§24. II слитное склонение существительных
- •§26. II аттическое склонение
- •§27. Прилагательные I-II склонений с формами III склонения
- •§28. III склонение. Общие сведения
- •§29. Существительные III склонения с основами на сонорные звуки
- •§30. Прилагательные III склонения с основами на сонорные
- •§31. Медиопассивный залог
- •§32. Indicativus praesentis и imperfecti medii-passivi
- •§33. Imperativus, infinitivus, participium praesentis medii-passivi
- •§34. Страдательный оборот
- •§35. Accusativus и nominativus duplex
- •§36. Существительные III склонения с основами на губные
- •§37. Существительные III склонения с основами на заднеязычные
- •§38. Accusativus cum infinitivo (Винительный падеж с неопределенной формой)
- •§39. Nominativus cum infinitivo (Именительный падеж с неопределенной формой)
- •§40. Существительные III склонения с основами на переднеязычные
- •§41. Прилагательные III склонения с основами на переднеязычные
- •§42. Существительные III склонения с основой на ντ
- •§43. Прилагательные III склонения с основой на ντ
- •§44. Participium praesentis activi
- •§45. Accusativus и nominativus cum participio
- •§46. Genetivus absolutus (Родительный независимый)
- •§47. Существительные III склонения с основой на σ
- •§48. Прилагательные III склонения с основой на σ
- •§49. Аккузатив внутреннего содержания
- •§50. Существительные III склонения с основой на ι
- •§51. Существительные III склонения с основой на υ
- •§52. Прилагательные III склонения с основой на υ
- •§53. Существительные III склонения с основами на ο/οι и ω
- •§54. Accusativus limitationis
- •§55. Infinitivus relationis
- •§56. Существительные III склонения с основой на ευ
- •§57. Одиночные существительные III склонения с основами на дифтонги
- •§58. Genetivus possessivus
- •§59. Genetivus characteristicus
- •§60. Genetivus subjectivus
- •§61. Genetivus objectivus
- •§62. Genetivus copiae-inopiae
- •§63. Genetivus criminis
- •§64. Обзор прилагательных в положительной степени
- •§65. Первый тип степеней сравнения прилагательных
- •§66. Второй тип степеней сравнения прилагательных
- •§67. Genetivus partitivus
- •§68. Genetivus comparationis
- •§69. Genetivus separationis
- •§70. Супплетивные степени сравнения прилагательных
- •§71. Аналитические степени сравнения прилагательных
- •§72. Недостаточные степени сравнения прилагательных
- •§73. Наречия (Adverbia)
- •§74. Обозначение времени (временные генетив, датив и аккузатив)
- •§75. Числительные количественные (numeralia cardinalia)
- •§76. Отрицательные местоимения (pronomina negativa)
- •§77. Числительные порядковые (numeralia ordinalia)
- •§78. Числительные наречия
- •§79. Существительные и прилагательные с корнями числительных
- •§84. Личные местоимения (pronomina personalia)
- •§85. Возвратные местоимения (pronomina reflexiva)
- •§86. Выражение притяжательности
- •§87. Dativus commodi-incommodi
- •§88. Dativus possessivus
- •§89. Dativus relationis (judicantis)
- •§90. Dativus ethicus
- •§91. Указательные местоимения (pronomina demonstrativa)
- •§92. Dativus instrumenti
- •§97. Атрибутивное и предикативное употребление прилагательных
- •§98. Относительное местоимение (pronomen relativum)
- •§99. Местоимения вопросительные и неопределенные (pronomina interrogativa et indefinita)
- •§100. Неопределенно-относительное местоимение
- •§101. Соотносительные местоимения (pronomina correlativa)
- •§102. Субстантивация
- •§103. Обратное согласование местоимений
- •§104. Аттракция относительного местоимения
- •§105. Аккузатив как падеж прямого дополнения
- •§106. Неслитные глаголы в презенсной системе
- •§107. Основные функции наклонений
- •§108. Слитные глаголы (verba contracta)
- •§109. Слитные глаголы на άω
- •§110. Функции частицы ἄν
- •§111. Слитные глаголы на έω
- •§112. Последовательность (согласование) наклонений
- •§113. Дополнительные предложения
- •§114. Слитные глаголы на όω
- •§115. Вопросительные предложения
- •§116. Futurum I activi и medii
- •§117. Futurum atticum и doricum
- •§118. Значение futurum
- •§119. Дополнительные предложения, зависящие от глаголов, выражающих заботу
- •§120. Aoristus I activi и medii
- •§121. Значение аориста
- •§122. Предложения цели
- •§123. Infinitivus finalis
- •§124. Глаголы первых трех классов
- •§125. Спряжение глагола εἰμί быть
- •§126. Косвенная речь
- •§127. Перфектная основа
- •§128. Perfectum и plusquamperfectum activi
- •§129. Значение перфекта и плюсквамперфекта
- •§130. Perfectum и plusquamperfectum medii-passivi
- •§131. Futurum III
- •§132. Aoristus I и futurum I passivi
- •§133. Aoristus II и futurum II passivi
- •§134. Главные (основные) формы глагола
- •§135. Соотношение глагольных времен и видов
- •§136. Глаголы с основами на сонорные звуки
- •§137. Отглагольные прилагательные (adjectiva verbalia)
- •§138. Предложения обстоятельства места
- •§139. Aoristus II activi и medii
- •§140. Глаголы IV-VIII классов
- •§141. Придаточные предложения времени
- •§142. Корневой, или атематический аорист
- •§143. Причинные предложения
- •§144. Глаголы на -μι. Общие сведения
- •§145. Презенсная система глаголов на -μι I группы
- •§146. Сравнительные предложения
- •§147. Aoristus activi и medii глаголов на -μι I группы
- •§148. Предложения следствия
- •§149. Остальные формы глаголов на -μι I группы
- •§150. Глаголы с чередующимися перфектными основами
- •§151. Спряжение глагола οἶδα
- •§152. Условные предложения
- •§153. Уступительные предложения
- •§154. Глаголы II спряжения с основой на α
- •§155. Отложительные глаголы (deponentia)
- •§156. Определительные (относительные) предложения
- •§157. Глаголы II спряжения на (ν)νυμι
- •§158. Предикативное причастие при глаголах
- •§159. Согласованное причастие в обстоятельственном значении (participium conjunctum)
- •§160. Недостаточные глаголы II спряжения (verba defectiva)
- •§161. Dativus absolutus
- •§162. Accusativus absolutus
- •§163. Infinitivus absolutus
- •Морфология Склонение
- •Список отложительных глаголов (verba deponentia)
- •Отрицательные частицы
- •Сочинительные союзы и частицы
- •Синтаксис
- •Приложения
- •Язык Геродота
- •Диалект койне
- •Греческий календарь
- •Меры и монетная система
Список отложительных глаголов (verba deponentia)
Deponentia passiva
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. |
ἄγαμαι αἰδέομαι ἁμιλλάομαι ἀρνέομαι αὐλίζομαι ἄχθομαι βούλομαι δέομαι δύναμαι ἐναντιόομαι ἐπίσταμαι εὐλαβέομαι ἥδομαι |
Удивляться стыдиться соперничать отрицать стоять на биваках негодовать хотеть просить мочь противиться понимать остерегаться радоваться |
14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. |
ἡττάομαι ἐνθυμέομαι προθυμέομαι διαλέγομαι ἐπιμελέομαι ἀπονοέομαι διανοέομαι ἐννοέομαι προνοέομαι οἴομαι πειράομαι φιλοτιμέομαι |
уступать соображать усердствовать беседовать заботиться отчаиваться обдумывать замечать предусматривать думать пытаться соперничать |
Deponentia media
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. |
αἰτιάομαι βιάζομαι δέχομαι δωρέομαι ἐργάζομαι ἰάομαι ἀποκρίνομαι κτάομαι |
Обвинять принуждать принимать дарить работать лечить отвечать приобретать |
9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. |
λογίζομαι λυμαίνομαι μέμφομαι μιμέομαι μεταπέμπομαι ἐντέλλομαι χειρόομαι ὠνέομαι |
обдумывать портить порицать подражать призывать поручать покорять покупать |
Deponentia media passiva
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. |
ἀθροίζω συλλέγω αἰσχύνω ἀνιάω ἀπαλλάττω διαλλάττω ἐπείγω ἐράω ἑστιάω εὐωχέω εὐφραίνω κινέω κατακλίνω κοιμάω διακρίνω διαλύω λείπω λυπέω |
собирать собирать стыдить огорчать удалять примирять торопить любить угощать услаждать радовать двигать наклонять усыплять разделять разнимать оставлять огорчать |
19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37. |
μαίνω μιμνήσκω ὀργίζω θυμόω ὀρέγω ὁρμάω περαιόω πλανάω πορεύω σκεδάννυμι διασπείρω στρέφω σφάλλω ταράττω τέρπω φέρω διαφέρω φθείρω φοβέω |
сводить с ума напоминать сердить сердить простирать двигать переправлять обманывать переправлять рассеивать рассеивать поворачивать колебать смущать услаждать нести переносить губить устрашать |
ДВОЙСТВЕННОЕ ЧИСЛО (dualis)
Существительные и прилагательные
I склонение: nom., acc., voc. α, gen., dat. αιν
ἡ ἀδελφή ἡ χώρα ὁ στρατιώτης ὁ νεανίας ἀγαθή |
Сестра страна воин юноша хорошая |
τὼ ἀδελφά τὼ χώρα τὼ στρατιώτα τὼ νεανία ἀγαθά |
τοῖν ἀδελφαῖν τοῖν χώραιν τοῖν στρατιώταιν τοῖν νεανίαιν ἀγαθαῖν |
II склонение: nom., acc., voc. ω, gen., dat. οιν
ὁ στρατηγός τὸ τέκνον ἀγαθός ἀγαθόν |
Стратег дитя хороший хорошее |
τὼ στρατηγώ τὼ τέκνω ἀγαθώ ἀγαθώ |
τοῖν στρατηγοῖν τοῖν τέκνοιν ἀγαθοῖν ἀγαθοῖν |
III склонение: nom., acc., voc. ε, gen., dat. οιν
ὁ ῥήτωρ (ρ) ὁ ἡγεμών (ν) εὐδαίμων (ν) ὁ γύψ (π) ὁ φύλαξ (κ) ὁ παῖς (δ) τὸ σῶμα (τ) ὁ γέρων (ντ) ἑκών (ντ) τὸ γένος (σ) εὐγενής (σ) ἡ πόλις (ι) ὁ ἰχθύς (υ) γλυκύς (υ) ὁ ἥρως (ω) ὁ βασιλεύς (ευ) ὁ, ἡ βοῦς (ου) |
Оратор вождь счастливый коршун сторож дитя тело старик добровольный род благородный город рыба сладкий герой царь бык |
τὼ ῥήτορε τὼ ἡγέμονε εὐδαίμονε τὼ γῦπε τὼ φύλακε τὼ παῖδε τὼ σώματε τὼ γέροντε ἑκόντε τὼ γένει εὐγενεῖ τὼ πόλει τὼ ἰχθύε γλυκεῖ τὼ ἥρωε τὼ βασιλέε τὼ βόε |
τοῖν ῥητόροιν τοῖν ἡγεμόνοιν εὐδαιμόνοιν τοῖν γυποῖν τοῖν φυλάκοιν τοῖν παίδοιν τοῖν σωμάτοιν τοῖν γερόντοιν ἑκόντοιν τοῖν γένοιν εὐγενοῖν τοῖν πολέοιν τοῖν ἰχθύοιν γλυκέοιν τοῖν ἡρώοιν τοῖν βασιλέοιν τοῖν βοοῖν |
Местоимения
ἡμεῖς ὑμεῖς ὅδε, ἥδη, τόδε οὗτος, αὕτη, τοῦτο ὅς, ἥ, ὅ τίς, τί τις, τι ἀλλήλων |
Мы вы этот этот который кто? что? кто-то, что-то друг друга |
νώ σφώ τώδε, τάδε τούτω, ταῦτα ὥ, ἅ τίνε τινέ ἀλλήλω, ἀλλήλα |
νῷν σφῷν τοῖνδε, ταῖνδε τούτοιν, ταύταιν οἷν, αἷν τίνοιν τινοῖν ἀλλήλοιν, ἀλλήλαιν |
Глагол
|
Activum |
Medium-passivum |
Imperativus |
|||
|
главные времена |
историч. времена |
главные времена |
историч. времена |
Activum |
Medium |
2. 3. |
-τον -τον |
-τον -την |
-σθον -σθον |
-σθον -σθην |
-τον -των |
-σθον -σθων |
Формы двойственного и множественного числа в 1-м лице сходны.
Времена |
Indicativus |
Conjunct. |
Optativus |
Imperativus |
|
Главные времена |
Историч. времена |
||||
Activum |
|||||
Praesens и imperfect. Futurum Aoristus Perfectum и plusquamp. |
λύετον λύετον λύσετον λύσετον λελύκατον λελύκατον |
ἐλύετον ἐλυέτην ἐλύσατον ἐλυσάτην ἐλελύκετον ἐλελυκέτην |
λύητον λύητον λύσητον λύσητον λελύκητον λελύκητον |
λύοιτον λυοίτην λύσοιτον λυσοίτην λύσαιτον λυσαίτην λελύκοιτον λελυκοίτην |
λύετον λυέτων λύσατον λυσάτων λελύκετον λελυκέτων |
Medium |
|||||
Praesens и imperfect. Futurum Aoristus Perfectum и plusquamp. |
λύεσθον λύεσθον λύσεσθον λύσεσθον λέλυσθον λέλυσθον |
ἐλύεσθον ἐλυέσθην ἐλύσασθον ἐλυσάσθην ἐλέλυσθον ἐλελύσθην |
λύησθον λύησθον λύσησθον λύσησθον λελυμένω ἦτον λελυμένω ἦτον |
λύοισθον λυοίσθην λύσοισθον λυσοίσθην λύσαισθον λυσαίσθην λελυμένω εἴητον λελυμένω εἰήτην |
λύεσθον λυέσθων λύσασθον λυσάσθων λέλυσθον λελύσθων |
Passivum |
|||||
Futurum Aoristus |
λυθήσεσθον λυθήσεσθον |
ἐλύθητον ἐλυθήτην |
λυθῆτον λυθῆτον |
λυθήσοισθον λυθησοίσθην λυθείητον λυθειήτην |
λύθητον λυθήτων |
НАРЕЧИЕ
Наречия, образованные от прилагательных, и их степени сравнения; наречия, образованные от других частей речи; наречия, обозначающие место, их суффиксы; соотносительные наречия (§§ 73, 78).
Список соотносительных наречий
Вопрос. |
Неопредел. |
Указат. |
Относ. |
Неопр.-отн. |
Отрицат. |
ποῦ где? |
πού где-нибудь |
ἔνθα ἐνθάδε ἐνθαῦθα там, тут |
οὗ где |
ὅπου где бы ни |
οὐδαμοῦ нигде |
ποῖ куда? |
ποί куда-нибудь |
ἐκεῖ ἐκεῖσε ἐνθάδε ἐνταῦθα туда |
οἷ куда |
ὅποι куда бы ни |
οὐδαμοῖ никуда |
πόθεν откуда? |
ποθέν откуда-нибудь |
ἔνθεν ἐκεῖθεν ἐνθεῦθεν оттуда |
ὅθεν откуда |
ὁπόθεν откуда бы ни |
οὐδαμόθεν ниоткуда |
πότε когда? |
ποτέ когда-нибудь |
τότε тогда |
ὅτε когда |
ὁπότε когда бы ни |
οὐδέποτε никогда |
πηνίκα в какое время? |
|
τηνικάδε τηνικαῦτα в то время |
ἡνίκα когда |
ὁπηνίκα в какое бы время ни |
|
πῶς как? |
πώς как-нибудь |
ὧδε οὕτως так |
ὥς(περ) как |
ὅπως как бы ни |
οὐδαμῶς никак |
πῇ как? куда? где? |
πῄ как-нибудь куда-нибудь где-нибудь |
τῇδε ταύτῃ так туда тут |
ᾗ(περ) как куда где |
ὅπῃ как бы ни куда бы ни где бы ни |
οὐδαμῇ никак никуда нигде |
ПРЕДЛОГИ
|
Genetivus |
Dativus |
Accusativus |
ἀντί |
вместо, за |
|
|
ἀπό (ἀπ', ἀφ') |
от, с |
|
|
ἐκ, ἐξ |
из, от, из-за |
|
|
πρό |
перед, вперед, до |
|
|
ἐν |
|
в, на (где, когда) |
|
σύν (ξύν) |
|
с (кем, чем) |
|
ἀνά |
|
|
вверх, на, по |
εἰς, ἐς |
|
|
в, на (куда) |
διά |
через, по, посредством |
|
из-за, благодаря |
κατά |
с (откуда), против |
|
вниз, по |
μετά |
с (кем, чем), среди |
|
после |
ὑπέρ |
над, выше, за, в защиту |
|
выше, сверх, слишком |
ἐπί |
на, при |
у, при, за |
против, на, к |
παρά |
от, со стороны |
у, при, возле |
к, против, возле |
περί |
о, относительно |
вокруг, за |
вокруг, у, при |
πρός |
ради, возле |
при, у, кроме |
к, против |
ὑπό |
под (где), из-за, в стр. обор. |
под (где) |
под (куда) |
ἀμφί |
вокруг |
около, за |
вокруг, около |
Предлоги указывают место (откуда — генетив, где — датив, куда — аккузатив), время, образ действия (переносно).
Упоэтов двусложные предлоги (кроме ἀμφί, ἀνά, ἀντί, διά) в постпозитивном положении переносят ударение на первый слог (анастрофе — ἀναστροφή), например: τούτων πέρι об этом.
Несобственные предлоги
а) с генетивом: ἄνευ без, ἄχρι, μέχρι до, ἕνεκα ради, μεταξύ между, πλήν кроме;
б) с дативом: ἅμα, ὁμοῦ вместе;
в) с аккузативом: ὡς к.
Наречия, которые могут выполнять функцию предлогов с генетивом, но никогда не становятся приставками: ἔγγύς, πλησίον близ, εἴσω внутрь, ἐκτός, ἔξω вне, ἔμπροσθεν впереди, ἐναντίον при, перед, ἐντός внутри, πέραν по ту сторону, ὄπισθεν позади, πρόσω, πόῤῥω далеко, λάθρᾳ тайно, χάριν ради, χωρίς отдельно.