Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Учебник Козаржевского.doc
Скачиваний:
7
Добавлен:
01.04.2025
Размер:
2.9 Mб
Скачать

§106. Неслитные глаголы в презенсной системе

Презенсная основа может оканчиваться на гласные, дифтонги и согласные. Из конечных гласных основы υ и ι при встрече с соединительными гласными не претерпевают слияния.

Образование индикатива, императива, инфинитива и причастия активного и медио-пассивного залогов от презенсной основы объяснены выше (§§ 16, 17, 32, 33, 44).

 

Activum

Medium-passivum

Conjunctivus

Optativus

Conjunctivus

Optativus

S. 1. 2. 3. Pl. 1. 2. 3.

λύ-ω λύ-ῃς λύ-ῃ λύ-ω-μεν λύ-η-τε λύ-ω-σι(ν)

λύ-οι-μι λύ-οι-ς λύ-οι λύ-οι-μεν λύ-οι-τε λύ-οι-εν

λύ-ω-μαι λύ-ῃ λύ-η-ται λυ-ώ-μεϑα λύ-η-σϑε λύ-ω-νται

λυ-οί-μην λύ-οι-ο λύ-οι-το λυ-οί-μεϑα λύ-οι-σϑε λύ-οι-ντο

Признак конъюнктива (сослагательного наклонения) — долгие соединительные гласные: зта и омега. Признак оптатива (желательного наклонения) — йота, сливающаяся с соединительным гласным омикроном в дифтонг οι. В 1-м лице един. чис. оптатива активного залога окончание μι.

В медио-пассивном залоге конъюнктивные формы имеют окончания главных времен, оптативные формы — окончания исторических времен.

§107. Основные функции наклонений

Индикатив констатирует (изъявляет) факт. Однако сочетание индикатива исторических времен с частицами εἴϑε, εἰ γάρ о, если бы обозначает неисполнимое или неисполненное желание, например: εἴϑ' εἶχες βελτίους ϕρένας о, если бы ты имел лучшие мысли (но ты их не имеешь); εἰ γὰρ τοῦτο ἐγίγνετο о, если бы это случилось!

Императив выражает повеление или запрещение.

Инфинитив иногда называют неопределенным наклонением, однако правильнее будет считать его неопределенной формой, обладающей как глагольными функциями (имеет залоги, виды, времена), так и именными (склоняется при помощи артикля, часто выступает в роли подлежащего).

Конъюнктив в независимых предложениях может обозначать сомнение (dubitativus), призыв к действию, часто в сочетании с частицами ἄγε, ϕέρε, βοῦλε (hortativus), запрещение, причем обычно в аористной форме. Примеры дубитативного и гортативного конъюнктива ἀνδρείως μαχώμεϑα ὑπὲρ τῆς πατρίδος будем храбро сражаться за отечество! μὴ ἀποϰρίνωμαι; не отвечать ли мне?

Оплатив выражает желание, например: εἴϑε πείϑοιο если бы ты повиновался; ὑγιαίνοιτε, ὦ ϕίλοι будьте здоровы, друзья!

Отрицание в индикативе (за исключением индикатива, выражающего нереальное желание) οὐ, в императиве, конъюнктиве, оптативе (а также в индикативе, выражающем нереальное желание) μή.

Поскольку в русском языке нет развитой системы сослагательного наклонения и совсем отсутствует желательное наклонение, то при переводе греческих конъюнктивных и оптативных форм приходится использовать как частицу бы, так и слова: пусть, допустим (особ. в 3-м л. множ. чис.), давайте, будем, частицу ка (особ. в 1-м л. множ. чис.), а также повелительную форму (во 2-м л.).

Особые значения приобретают наклонения в сочетании с частицей ἄν (§110).

В зависимых предложениях конъюнктив и оптатив служат для выражения подчинительной связи по правилу согласования наклонений (§112).

Ἐπιστολή

Ἀπίων Ἐπιμάχῳ τῷ πατρὶ χαίρειν

Πρὸ μὲν πάντων σὺ ὑγιαίνοις ϰαὶ εὖ πράττοις. Ὑγιαίνοιεν δὲ ϰαὶ ἡ ἀδελϕή μου ϰαὶ ὁ ἀδελϕός μου. Χάριν ἔχω τῷ ϰυρίῳ Σατράπιδι, ὅτι διαβαίνοντά με εἰς τὴν Ἰταλίαν ἔσωσεν (спас — аорист). Ἐν Μισήνοις ϰαλῶς μοί ἐστιν. Εἰ σύ, ὦ πάτερ, γράϕοις μοι ἐπιστολὴν περὶ τῆς σωτηρίας σου, ἡδοίμην ἄν (§110). Ἡδονὴν παρέχοι σοι εἰϰών μου, ἥν σοι πέμπω. Ἀσπάζου πάντας τοὺς ϕίλους ἡμῶν. Ὑγιαίνοιτε.

Κύων ϰρέας ϕέρουσα

Κύων ϰρέας ἐν τῷ στόματι ἔχουσα ποταμὸν διέβαινεν. Ἡλίου δὲ λάμποντος βλέπει ἐν τῷ ὕδατι τὴν ἑαυτῆς σϰιάν. Νομίζουσα οὖν ἑτέραν εἶναι ϰύνα, μεῖζον ϰρέας ϕέρουσαν, πρὸς αὑτὴν λέγει· «Εἴϑε ἔχοιμι ϰαὶ τοῦτο τὸ ϰρέας, ὃ μεῖζον εἶναι ϕαίνεται. Ἄγε δὴ διώϰω αὐτὴν ϰαὶ ἀϕαρπάζω». Ἅμ' ἔπος, ἅμ' ἔργον. Διωϰούσῃ δ' ἐϰπίπτει ἐϰ τοῦ στόματος τὸ ϰρέας, ὅτε πρὸς τοῦτο χάσϰειν σπουδάζει. Οὕτως ἀμϕότερα ἀποβάλλει, τὸ μὲν ὑπὸ τῶν ϰυμάτων ϕερόμενον, τὸ δὲ οὐδὲ ὑπάρχον. Καὶ οἰμώζουσα λέγει πρὸς ἑαυτὴν· «Εἴϑε ἔχω τὸ ὑπὸ τῶν ϰυμάτων ϰαταϕερόμενον ϰρέας. Ἀλλὰ δίϰαια πάσχω, ἣ τῷ μείονι οὐ στέργουσα μεῖζον ἐδίωϰον.»

1. Μὴ μόνον λέγωμεν, ἀλλὰ ϰαὶ πράττωμεν. 2. Σωϕρόνως βουλευώμεϑα. 3. Τί λέγω πρὸς τοὺς σοὺς λόγους; 4. Πότερον μένωμεν ἢ πορευώμεϑα; 5. Εἴϑε οἱ στρατιῶται εὖ ϕυλάττοιεν τὰς πόλεις. 6. Ἀνὴρ ἀχάριστος μὴ νομιζέσϑω ϕίλος. 7. Εἴϑε ἀεὶ τὴν ἀλήϑειαν λέγοις, ὦ παῖ. 8. Βίας λέγει ἀτυχῆ εἶναι τὸν ἀτυχίαν μὴ ϕέροντα. 9. Οἱ ϰλέπται ϰαὶ οἱ προδόται ἀγέσϑων εἰς τὸ δεσμωτήριον. 10. Τῶν τῶν Περσῶν τριήρων πλησιαζουσῶν οἱ Ἀϑηναῖοι μόνοι ὑπὲρ τῆς ἐλευϑερίας μάχεσϑαι παρεσϰευάζοντο. 11. Ἅμα τῇ ἡμέρᾳ ἧϰον αὐτόμολοι παρὰ μεγάλου βασιλέως στρατιᾶς. 12. Ἕϰαστος μᾶλλον ἀποδέχοιτο διϰαίαν πενίαν ἢ πλοῦτον ἄδιϰον. 13. Βασιλεὺς Μαϰεδόνων Φίλιππος Ἀϑηναίων βουλῇ ϰαὶ τῷ δήμῳ χαίρειν. 14. Ψευδόμενος οὐδεὶς λανϑάνει πολὺν χρόνον. 15. Ἰδίας νόμιζε τῶν ϕίλων τὰς συμϕοράς.

Упражнения. Проспрягать в презенсном конъюнктиве и оптативе активного и медио-пассивного залогов глагол λέγω. Образовать словарную форму (1-е л. един. чис. praes. ind. act.) от имперфектных форм глаголов: ᾤμωζον, ἴσχυον, διέβαλλον, περιέβαινον, προέπεμπον (προύπεμπον), ἐνέβαλλον, συνεβούλευον, ἐξέϕερον.