Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Эд.Б. Тайлор. – Антропология. – 1898.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.04.2025
Размер:
3.03 Mб
Скачать

A h т ропо логiя.

Глава I. Древній и современный человѣкъ.

Древность человѣка. — Время, потребовавшееся для развитія расъ, — язы- ковъ,—цивилизаціи. Слѣды человѣка въ каменномъ періодѣ. Позднѣйшій періодъ.—Раыній періодъ наносовъ.

Тотъ, кто стремится понять, какимъ образомъ человѣчество дошло до своего настоящаго состоянія и образа жизни, прежде всего долженъ знать положительно, представляютъ ли люди недав- нихъ пришельцевъ на землѣ, или они старые обитатели ея. Поя- вились ли они со своими разнообразными расами и формами жизни уже въ готовомъ видѣ, или эти расы и формы жизни выработа- лись долгимъ и медленнымъ теченіемъ вѣковъ? Для того, чтобы отвѣтить на этотъ вопросъ, нашею первою задачею будетъ сдѣ- лать бѣглый общій обзоръ различныхъ разновидностей человѣка, его. языковъ, цивилизаціи и древнѣйшихъ остатковъ, и посмотрѣть, какія доказательства въ пользу древности человѣческаго существо- ванія на землѣ могутъ быть полѵчены такимъ путемъ. Наброшен- ный такимъ образомъ очеркъ будетъ полезенъ въ то же время какъ введеніе къ болѣе полному изслѣдованію человѣка и его образа жизни въ послѣдующихъ главахъ.

Начнемъ съ разновидностей человѣческаго рода. Представимъ себѣ, что мы стоимъ гдѣ-нибудь на докахъ въ Ливерпулѣ илн Лондонѣ и смотримъ на группы людей изъ различныхъ расъ, наи- болѣе отличающихся отъ нашей собственной расы. Вотъ передъ нами всѣмъ знакомая фигура африканскаго негра, съ его настолысо темно-коричневою кожею, что въ просторѣчіи ее называютъ чер-

6

АНТРОЛОЛОГІя.

ното, и съ его черными, на столько курчавыми отъ лрироды воло- сами, что мы называемъ ихъ шерстистыми. Но этимъ не исчерлы- ваются черты, отличающія его отъ насъ. Бѣлые люди, которые красятъ себѣ лицо черною краскою и завиваютъ себѣ волосы для того, чтобы придать себѣ видъ негровъ, на самомъ дѣлѣ изобра- жаютъ собою весьма плохую поддѣлку, ибо черты лица негра лредставляютъ нѣчто совершенно отличное отъ нашихъ; всѣмъ намъ хорошо знакомъ его ллоскій носъ, лшрокія ноздри, толстыя выпяченныя губы л, лри разсматриваніи лида его въ лрофиль, замѣчательно выдавщіяся челюсти. Продаведъ пшшъ замѣтилъ бы сразу, что голова негра уже сравнительно съ обычнымъ оваломъ шлялъ, изготовляемыхъ для англичанъ. Можно было бы отличить негра отъ бѣлаго человѣка даже въ темнотѣ по особенному атла- систому ощущенію, доставляемому прикосновеніемъ его кожи, и еще болѣе ло особенному запаху, который, будучи разъ замѣченъ, не можетъ уже быть смѣшанъ ни съ какимъ другимъ. На тѣхъ же самыхъ докахъ, среди экипажа восточныхъ лароходовъ, мы замѣчаемъ и другіе рѣзко выраженные типы людей. Представи- тели туземныхъ ллеменъ южной Индіи не похожи на высшую, бо- лѣе свѣтлую Индусскую касту и имѣютъ темно-коричневую кожу, черные, шелковистые, волнистые волосы и лидо съ лгирокимъ но- сомъ, крупными челюстями и мясистыми губами. Болѣе лривычна всѣмъ фигура китайда, котораго наблюдатель выдѣляетъ изътоллы ло его меньшему, сравнительно съ евродейдемъ, росту; по его жел- тушно-желтому цвѣту кожи и ло жесткимъ, прямымъ, чернымъ воло- самъ; спедіальлый характеръ его фйзіономіи ловко подмѣченъ на его отечественной фарфоровой посудѣ и буагажныхъ ншрмахъ, на которыхъ можно видѣть курносые носы, выступающія скѵлы и поразительно косвенное расположеніе глазъ, подражать которому жи можемъ, ломѣщая пальды близъ наружныхъ угловд» нашихъ собственныхъ глазъ и лриподнюіая эти углы кверху< Сравнивая подобный рядъ расъ съ нашими соотечественниками, мы можемъ замѣтить, что люди представляютъ крайнее различіе по сложенію и по чертамъ лида. Приэтомъ нажъ становится очевиднымъ, что бѣлые люди—какъ мы условились называть себя—обнаруживаютъ сущеетвованіе ло крайней мѣрѣ двухъ главныхъ тиловъ расы. Садясь на какое-нибудь кулеческое сѵдно, отлравляющееся въ

I.J ДРЕВНІЙ И СОВРЕМЕННЫЙ ЧЕЛОВѢКЪ. 7

длаваніе изъ Копенгагена, мы находимъ, что команда судна со- стоитъ по болыпей части изъ голубоглазыхъ людей съ свѣтлою кожею и бѣлокурыми волосами, представляя замѣчательный кон- трастъ съ стоящимъ на якорѣ бортъ о бортъ возлѣ нашего, генуэзсішмъ судномъ, матросы котораго дочти всѣ до одного имѣютъ смуглый цвѣтъ лица и блестящіе черные глаза и волосы. Эти два человѣческіе тииа правильно обозначены, какъ бѣлокурые , бѣлые (fair-whites) и темноволосые бѣлыё (dark-whites). 4 Различіе расъ было разработано съ помощью научныхъ мето- довъ только въ новѣйпіее время. Однако, по своей связи съ по- литическими вопросами о соотечественникѣ и.чужеземцѣ, о завое* вателѣ и покоренномъ, о свободномъ человѣкѣ и рабѣ—различіе расъ привлекало къ себѣ вниманіе съ самыхъ раннихъ временъ, ж поэтому отличятельныя черты ихъ всегда представляли пред- метъ ревностныхъ наблгоденій. Въ Южньгхъ Соединенныхъ ІПта- тахъ Америки, вплоть до недавняго уничтоженія рабства, слѣды негритянскаго происхожденія отмѣчались съ самою изысканною- точностью. Ые только была установлена правильная классификація смѣшанныхъ породъ на мулатовъ, квартероновъ и октароновъ, но- даже въ томъ случаѣ, гдѣ помѣсь была выражена столь слабо, что непривычный глазъ не замѣчалъ ничего, кромѣ лица, свой- ственваго обыкновенному брюнету,—сомнительнаго яришлеца, от- важивдгагося усѣсться за общимъ обѣденнымъ столомъ, застав- ляли показывать руки и узнавали клеймо африканскаго проис- хожденія по темной окраскѣ y корней ногтей.

Видя, какъ сильно бросаются въ глаза круяныя расовыя отли- чія, можно было ожидать, что древнія надписи и изображенія могутъ дать нѣкоторое понятіе о человѣческихъ расахъ въ томъ. видѣ, въ какомъ онѣ суіцествовали въ началѣ историческихъ вре- менъ. Такія указанія даетъ назіъ Египетъ, гдѣ находимъ самые древяіе письменные памятники міра. Болѣе чѣмъ за 4000 лѣтъ тому назадъ восходятъ изображевія самихъ егиятянъ, яредстав- ляющихъ тѣ же черты,какъ и въ позднѣйшія времена. При ше- гтой династіи, приблизительно за 3000 лѣтъ до Р. ХѴзваменитая ыадпись князя Уны упоминаетъ о Еагси (NaJisi) или неграхъ, ко- торые десятками тысячъ набирались и обучались для служенія въ египетскихъ войскахъ. При двѣнадцатой династіи, на етѣнахъ

8

АНТРОІІОЛОГІЯ.

[гл.

могилы Кнумгетна изображена процессія амусовъ (Amu), ло чер- тамъ которыхъ можно заключить, что они принадлежатъ къ одной расѣ съ сирійдами и евреями. Рисунки на стѣнахъ могилъ ѳив- - скихъ царей восемнадцатой династіи наилучше сохранили нади- санныя красками изображенія четырехъ великихъ расъ, разли- .чаемыхъ египтянами. Это, прежде всего, сами краснокоричневые егилтяне, далѣе жители Палестины съ ихъ орлинымъ дрофилемъ и смуглымъ цвѣтомъ кожи, дотомъ плосконосые и толстогубые африканскіе негры .и наконецъ, бѣлокожіе ливійцы. Такимъ обра- зомъ, уже тогда человѣческій родъ раздѣлялся на рѣзко выра- женныя расы, отличавшіяся другъ отъ друга до цвѣту кожи и чертамъ. Замѣчательно, до какой стедени эти тиды древняго міра могутъ быть расдознаваемы еще и теперь. Эѳіопы древнихъ ла- мятниковъ могутъ найти себѣ вдолнѣ лохожихъ лредставителей еще и въ надги дди, Несмотря на многочиеленныя чужеземныя вторженія въ Егилетъ, масса сельскаго населенія сохранила до- статочно чистую кровь, чтобы изъ нея можно было безъ труда выбрать людей, вдолнѣ сходныхъ съ представителями временъ фараоновъ. Стоитъ только нарисовать ихъ дортреты въ архаи- ческомъ стилѣ старыхъ дамятниковъ, съ лрямосмотрящими на зрителя глазами дри повернутомъ въ профиль лицѣ фигѵры, и лередъ нами очутятся тѣ самые египтяне, которые изображали себя на этотъ манеръ въ старые днн, когда они держали въ рабствѣ израильтянъ. Такимъ же образомъ, и древлія ассирій- скія изображенія данниковъ Іиуя, царя Израильскаго, обнаружи- ваютъ тѣ самыя, сильно выраженныя черты израильтянскаго тида, съ которыми можно встрѣчаться въ настоящее время въ любомъ I изъ городовъ Европы. Короче, свидѣтельства древнихъ дамятни- I ковъ, геѳграфіи и исторіи доказываютъ, что великія расовыя дѣ-

! иииилмсь до начала дсторическаго дершда. иовидимому, из- мѣненія ихъ съ того времени были сравнительно слабы, если исключить образованіе смѣшанныхъ расъ путемъ скрещиванія (intermarriage).

Отсюда слѣдуетъ, что на историческія времена должно смо- трѣть только какъ на ловѣйшій леріодъ жизни человѣка па землѣ. Позади него лежитъ доисторическій леріодъ, когда совершалея

I.J

ДРЕВНІЙ И СОВРЕМЕННЫЙ ЧЕЛОВѢКЪ.

9

главный процессъ образованія человѣческихъ расъ и ихъ распро страненія яо всему свѣту. Хотя y насъ нѣтъ никакого мѣрила для ^ олредѣленія продолжительности этого періода, но y насъ все-гаки найдутся основательныя причины принять его за вееьма долгій промежутокь времени. Если> мьг взглянемъ на этнологическую карту, расцвѣченную такъ, чтобы показать, ісакая раса обитаетъ въ каждой мѣстности, то намъ станетъ очевиднымъ съ перваго же взгляда, что_населеніе міра, не npejLQTn^gxg.етъ^BgLKog^,;^ рдчайнаго размѣщеніядаді^здѣеА®^®^ тамъ—коричневое, a мге-

жду ними, можетъ быть, черное. Напротивъ того, расы распростра-' нены цѣликомъ по обширнымъ странамъ такнмъ образомъ, какъ будто онѣ и выросли тамъ, причемъ особенный тшіъ расы, пови- димому, болѣе или менѣе стоитъ въ связи съ климатомъ, въ кото- ромъ она живетъ, Особенно видно, что масса черныхъ расъ дри- надлежитъ экваторіальнымъ странамъ Африки и Восточнаго Архи- • пелага, желтая, раса—Дентральной м Южной Азіи, бѣлая—Азіи умѣреннаго климата и Евроггѣ. Возможно сдѣлать даже, на осно- ваніи карты, нѣкоторыя догадки насчетъ того, какая мѣстность была первоначальнымъ центромъ, гдѣ сформировалась каждая изъ этихъ расъ и откуда онѣ стали распространяться и впгиръ, и вдаль. Конечно, если бы—какъ это думали иные—негры, монголы, бѣлые люди и другія расы дредставляли отдѣльные виды, изъ которыхъ каждый возникъ отдѣльно въ своей собственной области, то для заселенія земного шара людьми могло бы потребоваться только умѣренно-дродолжительное время, ибо расамъ тогда оста- валось бы только распространяться изъ своихъ отдѣльныхъ мѣстъ рожденія. Но мнѣнія современныхъ зоологовъ, которые, на осно- ваніи своего жзученія видовъ и яородъ животныхъ, суть наилучтіе судьи по этому вопросу—высказываются противъ подобной теоріи раздѣльнаго происхожденія человѣка, и именно по двумъ главнымъ причинамъ. Во-первыхъ потому, что всѣ человѣческія племена, отъ самаго чернаго до самаго бѣлаго, имѣютъ такое общее сход- ство въ строеніи своего тѣла ивъ своихъ умственныхъ отправле- ніяхъ, что оно наилегче и наилучпге можетъ быть объяснено только ихъ происхожденіемъ отъ однихъ и тѣхъ же общихъ предковъ, какъ бы отдаленны по времени послѣдніе ни были. Во-вторыхъ, потому, что всѣ человѣческія расы, несмотря на свою форму и

цвѣтъ, дредставляются способными къ скрещиванію и образованію смѣшанныхъ расъ веевозможныхъ сочетаній, въ родѣ милліоновъ мѵлатовъ и метисовъ, происшедшихъ въ Новомъ свѣтѣ отъ скре- дщванія европейцевъ, африканцевъ и туземныхъ американцевъ; a ' это одять указываетъ на общихъ иредковъ для всѣхъ человѣче- скихъ расъ. Мы можемъ лринять, такимъ образомъ, теорію единства человѣческаго рода, какъ наилучіле согласуемую съ обыденнок> опытностью и научнымъ изслѣдованіемъ х). До сихъ поръ, однако, въ нашемъ распоряженіи находились только весъма несовершен- ныя средства для рѣпгенія волросовъ о томъ, каковы были тѣлее- ныя и умственныя особенности прародителей человѣка въ тѣ вре- мена, когда праотцы теперешнихъ негровъ, татаръ и австралій- девъ еще не раздѣлялись на отдѣльныя отрасли. Равнымъ обра- зомъ, для насъ.пока еще не ясно, подъ вліяніемъ какихъ при- чинъ эти отрасли или расы выработали свои различные тиды че~ репа и конечностей, цвѣта кожи и волосъ. Въ настоящее время невозможно уяснить себѣ, насколько особенности отдѣльныхъ лред- ковъ были унаслѣдованы ихъ потомками и упрочились союзами между членами одной и той же расы; или наеколько, когда сла- быя и тупоумныя племена гибли въ борьбѣ за почву и жизнь, сильнѣйліія, храбрѣйшія и способнѣйшія, переживая ихъ, остав- ляли печать своего тида на народахъ, дроисшедшихъ отъ лобѣ- дителей; или насколько цѣлыя дереселявшіяся племена лретерпѣ- вали тѣлесныя изжѣненія подъ вліяніемъ перемѣны климата, пиіци и привычекъ, такъ что заселеніе зенли людьми шло одно- временно съ развитіемъ новыхъ расъ, присдособлявлшхся къ жизни въ различныхъ странахъ. Каково бы ни было участіе этихъ и другихъ еще менѣе ясныхъ дричинъ въ лродессѣ видоизмѣне нія человѣчесішхъ расъ, нельзя лредполагать, чтобы такія разли- чія, какія, налримѣръ, сѵществуютъ между англичаниномъ и не- громъ съ Золотого Берега, могли зависѣть отъ какихъ нибудь ничтожныхъ измѣненій дороды. Надротивъ того, они имѣютъ та- кую зоологическую важность, что ихъ дриравниваютъ къ разли- чіямъ между животными, относимыми естеетвоисгштателями къ

*) Это далеко не общепринятое мпѣиіе. Между антроітологами нажего вре- мени очень многіе еще соонны нризнать теорію полигенистовъ болѣе вѣрною, чѣмъ теорію моноіенисшвъ. ІІргш. ред.

10

АНТРОІІОЛОГІЯ.

[гл.

I.J ДРЕВНІЙ И СОВРЕМЕННЫЙ ЧЕЛОВѢКЪ.

11

отдѣльнымъ видамъ, напримѣръ, различіямъ между бурымъ мед- вѣдемъ съ его закругленнымъ лбомъ и полярнымъ медвѣдемъ съ его бѣловатымъ мѣхомъ и длиннымъ лриплюснутымъ черепомъ. Если мы, слѣдовательно, мысленно перенесемся назадъ къ тому времени, когда предки африканцевъ, австралійцевъ, монголовъ ж скандинавовъ представляли еще одну нераздѣльную отрасль, то теорія ихъ общаго происхожденія должна быть такъ построена, чтобы допустить существованіе достаточно могущественныхъ при- чинъ и достаточно продолжительнаго времени для созданія измѣ- неній, далеко превзошедшихъ всѣ происшедшія въ теченіе исто- рическихъ временъ. Разсматривая съ этой точки зрѣнія черныхъ, коричневыхъ, желтыхъ и бѣлыхъ людей, которьіхъ мы, согласно нашему предположенію, изучали на докахъ, мы увидимъ въ нихъ лшвыя свидѣтельства о далекомъ прошедпіемъ, такъ какъ каждый китаедъ и негръ носитъ на своемъ лицѣ живое доказательство древности человѣческаго рода. V

Ііойдемъ далѣе. Что въ состояніи повѣдать намъ о древности существованія человѣка на землѣ—его языкъ? Оказывается, что| на свѣтѣ насчитывается около тысячи отличныхъ одинъ отъ ДРУ^ гого языковъ. Лсно, однако, съ перваго же взгляда, что они вовсе не дроизошли каждый отдѣльно. Существуютъ группы языковъ, обнаруживающія такое близкое сходство по своей грамматикѣ и словарямъ, которое доказываетъ яроисхожденіе каждой группы отъ одного пра-языка. Такая группа называется семействомъ язы- ковъ, и одно изъ наилучіяе извѣстныхъ подобныхъ семействъ мо- жетъ ііослужить примѣромъ способа ихъ образованія. Въ древнія времена латинскій языкъ (употребляемъ это слово въ нѣсколько широкомъ смыслѣ) представлялъ языкъ Рима и другяхъ итальян- скихъ областей, и, по мѣрѣ расширенія предѣловъ Римской Импѳріи, онъ разяосился впгирь и вдаль, вытѣсняя собою ранніе языки цѣлыхъ провинцій. Подвергаясь въ каждой странѣ инымъ измѣне- ніямъ, латинсігій языкъ далъ начало poMMSgoL^^l^S^ общеязвѣстными членами которои служатъ итальянскій, испанскій_ и французскій^ До какой степени, послѣ дѣлыхъ вѣковъ разділь- ноТ"жизни^ эти языки стали отличаться одинъ отъ другого, можно судить изъ того, что матросы изъ Діешіа не въ состояніи изъяс- няться въ Малагѣ, и знаяіе франдузскаго языка не даетъ намъ

12

АНТРОПОЛОГІЯ.

[гл.

возможности читатъ Данте. Тѣмъ не менѣе, романскіе языки на- столько сохраняютъ слѣды своего общаго римскаго происхожденія, что можно взять итальянскія, испанскія и французскія фразы и возвести каждое слово ихъ къ близкому къ нему слову классиче- скаго латинскаго языка, который въ общихъ чертахъ можно раз- сматривать какъ дервояачальную форму этой рѣчи. Приводимъ здѣсь, въ видѣ примѣра, нѣсколько общеизвѣстныхъ пословицъ, предупреждая читателя, что ради удобства сравненія построенію рѣчи вовсе не придано точной грамматической формы.

Итальянскш.

E meglio un uovo oggi che una gallina domani.

Est melius unum ovum hodie quid una gallina de mane. т.-е., лучше яйцо сегодня, чѣмъ курица завтра. Chi* va piano va sano, chi va sano va lontano. qui vadit planum vadit sanum, qui vadit sanum vadit longum. т.-е. ETO идетъ тихо,'идетъ здорово, кто идетъ здорово, идетъ далеко.

Испанскій.

Quien canta sus males espanta. quem cantai suos malos expav(ere). т.-е. KTO поетъ, свою бѣду прогоняетъ. Por la calle de clespues se va à la casa de nunca. per Ulani callem de de-ex-post se vadit ad illam casam de nunquam.

т.-е. no улицѣ „скоро" придешь въ домъ „никогда".

Франдузскій.

Un tiens vaut mieux que deux tu l'auras.

unum tene valet melius quod duos tu illum habere-habes. т.-е. одно „возьми" лучше чѣмъ два „получишіЛ

Parler de la corde dans la maison d'un pendu. parabola de illam chordam de intus illam mansionen de итім pend(o). т.-е. (никогда не слѣдуетъ) говорить o веревкѣ въ домѣ повѣшеннаго.

Изъ подобныхъ вышеприведенныхъ фразъ совершенно ясно, что итальянскій, испанскій и французскій языки суть на самомъ

I.J ДРЕВНІЙ И СОВРЕМЕННЫЙ ЧЕЛОВѢКЪ. 13

дѣлѣ преобразованный латинскій; слова ихъ постоянно измѣнялись по мѣрѣ ихъ отдаленія, поколѣніе за поколѣніемъ, отъ коренного * языка. Даже въ томъ случаѣ, если бы латинскій былъ утраченъ, филологи все-таки были бы въ состояніи, пугемъ сравненія ряда романскихъ языковъ, лридти къ заключенію, что нѣкогда долженъ былъ существовать такой языкъ, изъ котораго возникли всѣ члены ряда,—хоть, конечно, подобное возстановленіе латинскаго языка дало бы липіь скудное донятіе какъ о запасѣ его словъ, такъ и о его грамматическихъ словоизмѣненіяхъ. Подобный же путь раз- сужденія, при помощи котораго утраченный коренной языкъ воз- становляется на основаніи сходства между его производными, можно удобно приложить и къ другому ряду европейскихъ язы- ковъ. Представимъ себѣ, что мы лрислушиваемся къ разговору группы голландеішхъ матросовъ. Сперва ихъ разговоръ можетъ показаться недонятнымъ, но черезъ нѣкоторое время чуткое ухо уловитъ звуки хорошо знакомыхъ (англичанину) словъ, a можетъ бытъ, наконецъ, и дѣлыя фразы вродѣ слѣдѵющихъ: „Kom liier! Ga ааіі boord! Is de maan op? Hoe is het weder? Niet goed. Het is een hevige storm, en bitter koud nu". Правописаніе этихъ словъ, отличающееся отъ нашего (англійскаго), маскируетъ ихъ сходство, но при произнесеніи они весьма близко подходятъ къ соотвѣт- ственнымъ англійскимъ фразамъ, какъ, напр., „Come here! Go on board! Is the moon up? How is the weather? Not good, Itis a heavy storm, and bitter cold now. (т.-е. подите сюда! Идите на корабль! Взошла луна? Еакова погода? Нехоропга. Сильная буря и жесто- кій холодъ теперь).

Понятно, что никакіе два языка не могли бы дойти до такого близкаго сходства, если бы они не происходили отъ одного общаго коренного языка. Это разсужденіе въ дѣйствительности весьма сходно съ разсужденіемъ относительно происхожденій самихъ на- родовъ. Подобно тому, какъ мы говоримъ, что голландцы и ан- гличане представляютъ столь близко сходныя междѵ собою сѵ- щества, что они должны были произойти отъ одного общаго рода, такъ точно мы утверждаемъ, что ихъ языки столь похожи одинъ на другой, что они должны были вроизойти отъ одного общаго языка. Поэтому говорятъ, что голландскій и англійскій языки находятся въ тѣсчомъ родственномъ отнотеяш между собою, и

14

АНТРОІІОЛОГІЯ.

[гл.

столь же близкимъ, родственнымъ имъ оказывается языкъ Фрис- ландіи. Отсюда заключаютъ, что нѣкогда существовалъ нѣкото- рый коренной языкъ (или группа нарѣчій), который можетъ быть названъ первобытяымъ нижнеголландскимъ или нижнегерманскимъ, хотя въ дѣйствительности такого языка и не отыскано, вслѣдствіе того, что ему не довелось быть записаннымъ и сохраниться та- кимъ лутемъ.;

He трудно понять, что съ теченіемъ времени и по мѣрѣ того, какъ языки, принадлежащіе къ извѣстному семейству, вступаютъ каждый на свой отдѣльный путь измѣненій, обнаруженіе ихъ род- ства яри помощи сравяеній дѣлыхъ фразъ должно становиться все менѣе и менѣе возможнымъ. Филологи принуждены тогда основы- вать свои выводы на менѣе полныхъ сходствахъ; послѣднія, однако, могутъ быть признаны достаточными, если въ двухъ языкахъ от- крывается не только соотвѣтственность между отдѣльными сло- вами лексиконовъ, но и составленіе изъ этихъ словъ дѣйствитель- ной рѣчи совержается при помощи сходныхъ грамматическихъ формъ. Такимъ образомъ, при сравненіц санскрита, древняго языка индійскихъ брахмановъ, съ греческимъи латинскимъ, оказывается, что санскритскій глаголъ da выражаетъ понятіе „давать" и про- изводитъ свое настоял^ее время путемъ удвоенія и прибавленія личной лриставки, превращаясь въ dadkmi, подобно тому, какъ греческій лроизводитъ свое didbmi; отъ того же корня санскритъ ггроизводитъ причастіе будущаго времени dasy&manks, еоотвѣт- ствующее греческому dôsomenos, междѵ тѣмъ какъ санскритское dkfàr соотвѣтствуетъ греческому doter—даватель. Точно такъ же, латинскимъ vox, vocis, vocem, voces, vocum, vocïbus соотвѣтствуютъ санскритскіе v&k, vktas, ѵМам, v&Cas, v&t&m, mgbhyas. Разъ найдена столь полная аналогія между нѣсколькими отдѣльными языками, какая наблюдается между санскритекимъ, греческимъ и латинскимъ, нельзя додыскать этомѵ никакого иного объясненія кромѣ того, что всѣ они иролзошли отъ какого-нибудь одного древняго коренного языка, отъ котораго они впослѣдствіи только отклонились въ различныхъ направленіяхъ. Этимъ путемъ дока- зано, что не только три вышеупомянутые языка родственны между собою по своему общему происхожденію, но что это имѣетъ мѣсто и для нѣсколькихъ группъ древнихъ и новыхъ языковъ въ Азіи и

I.J ДРЕВНІЙ И СОВРЕМЕННЫЙ ЧЕЛОВѢКЪ.

15

Европѣ, для индусской грушты, для персидской, эллинской или гречесЕой, италійской или латинской, для славянской, къ которой принадлежитъ русскій языеъ; для тевтонсяой, членомъ которой со- стоитъ англійскій; для кельтійской, куда относится валисскій: что всѣ они представляютъ потомство одного общаго пра-языка, ко- торый въ настоящее время въ теоріи называютъ арійскимъ, хотя на практикѣ природа его можетъ быть опредѣляема только гада- тельно, при помощи сравненія его потомковъ. Иные изъ послѣд- нихъ допші до насъ въ крайне древнихъ формахъ, по скольку можно говорить о древности при наліей ограниченности лѣтосчи- сленій. Священныя- индійскія и персидскія книги сохранили сан- скритскій и зендскій языеи, которые своимъ строеніемъ обнару- живаютъ для глазъ филолога болѣе древнее происхожденіе, нежели самыя раннія греческія и латинскія надписи и древнія персидскія клинообразныя надписи на скалахъ, относящіяся ко времени Дарія. Но арійскіе языки даже въ своемъ самомъ древнемъ извѣстномъ намъ состоянш представляются уже настолько отличными одинъ отъ другого, что самое обнаруженіе ихъ общаго .происхожденія явилось величайпіимъ и труднѣйішшъ подвигомъ современной фи- лологіи. Слабое сходство, которое все еще свидѣтельствѵетъ въ пользу родственнаго отношенія валисскаго къ греческому и нѣ- мецкому, можетъ дать нѣкоторое ионятіе о томъ времени, какое могло протечь съ тѣхъ поръ, когда всѣ эти три языка начали развиваться, каждый въ отдѣльности, изъ первоначальнаго арій- скаго, переставшаго существовать, вѣроятно, задолго до начала историческаго ггеріода.

Высокое мѣсто во всемірной исторіи занимаетъ еще одна ве- ликая группа язъ языеовъ древнихъ народовъ. Это—семитическое семейство, вЕлючающее еврейскій и финикійскій языки, равно какъ и аесирійСЕІй, который быль прочтенъ no клинообразнымъ писде- намъ Ниневіи. АрабсЕІй, языеъ Корана, служитъ великимъ совре- менньшъ представителемъ этой семьи, и близость его къ еврей- СЕОму языку можетъ быть усмотрѣна изъ сравненія общеизвѣст- ныхъ фразъ. Арабъ до сихъ яоръ еще иривѣтствуетъ чужеземца словами: salkm alailmm, „миръ (да снизойдетъ) на васъ", при- близительно таЕъ, какъ сказалъ бы. древній еврей: Shalom Шсііет, то-естъ „миръ вамъ"; и часто слышимое арабское восклицаніе:

16

АНТРОІІОЛОГІЯ.

[гл.

Usmillah можетъ быть передано еврейскимъ Ъе-shêm Ш-Elohim „во имя Божіе". Точно такъ же, еврейскія имена лидъ, упоминае- мыхъ въ библіи, даютъ истолкованіе многимъ арабскимъ собствед- нымъ имеяамъ; папримѣръ, Ebed-melech, „слуга даря", взявпий Іеремію изъ темницы, носшгъ имя, весьма близкое къ имени Ка- лифа Äbd-el-Melik въ мусульманскои исторіи. Но ни одинъ изъ этихъ сезштичесішхъ языковъ не можетъ имѣть никакихъ притя- заній на значеніе коренного языка для всего семейства, который стоялъ бы къ другимъ членамъ въ тѣхъ же отношеніяхъ, въ ка- кихъ латинскій стоитъ къ итальянскому и франдузскому.^^Всѣ,^^ языки — ассирійскій, финикійскій, еврейскій, арабскій — представ- ляютъ только родственныя другъ другу отрасли, указывающія на су- ществованіе нѣкотораго, давно исчезнувшаго, коренного языка. Древ- ній египетскій языкъ гіероглифовъ не можетъ быть помѣщенъ въ число членовъ семитическаго семейства, хотя онъ и обнаружи- ваетъ кое-какія сходныя съ нимъ черты, которыя могутъ указы- вать на нѣкоторое отдаленное родство. Извѣстно также, что за 2000 лѣтъ до P. X. существовали еще два языка, не принадле- жавшіе ни къ арійскому, ни къ семитическому семейству; это были древній вавилонскій и древній китайскій. Что касается до язы- ковъ болѣе отдаленныхъ странъ свѣта, напр., Америки, то озна- кошгеніе съ ними иоказало, что они также состоятъ изъ много- численныхъ отдѣльныхъ группъ или семействъ.

Этотъ слабый очеркъ самаго ранняго извѣстнаго намъ состоя- нія языка въ мірѣ вполнѣ доетаточенъ для того, чтобы сдѣлать тотъ интересный выводъ, что главный продессъ вырабатыванія : языка совершился во времена до-историческія. Углубляясь въ древ- ность, насколько только можетъ намъ помочь въ этомъ филологія^1 мы встрѣчаемъ уже нѣсколько группъ языковъ, отличающихся одна отъ другой по словамъ и по строенію, и въ которыхъ намъ не- возможно яайти какихъ-либо ясныхъ признаковъ родства, еели даже эти языки и были когда либо въ какомъ нибудь родс-твенномъ от- ношеніи между собою. Самое териѣливое изслѣдованіе не открыло никакихъ слѣдовъ коренного первобытнаго языка человѣчества* Самые древніе типы языковъ, становящіеся доступными намъ пу- темъ восхожденія отъ извѣстныхъ языковъ, не обяаруживаютъ ни- какихъ признаковъ, которые давали бы право заключить, что они

I.J

ДРЕВНІЙ И СОВРЕМЕННЫЙ ЧЕЛОВѢКЪ.

17

были лервобытяыми языками человѣчества. Можно даже лоложи- тельдо утверждать, что они не были таковыми, но что періоды роста и уладка болыдею частью уничтожили слѣды того, какимъ образомъ каждый особенный звукъ сталъ выражать свой особен- ный смыслъ. Co времени наступленія историческаго леріода, °чело- вѣкъ сдѣлалъ весьма мало въ области безусловно новаго творче- ства языка, до той простой причинѣ, что его нужды уже были удовлетворены тѣми словами, которымъ онъ научился отъ своихъ отцовъ, и все, что ему оставалось дѣлать, когда y него лоявля- лось какое-нибудь новое дредставленіе, сводилось на переработы- ваніе старыхъ словъ въ ту или другую яовую форму. Такимъ об-f разомъ, изученіе языковъ приводитъ насъ къ тому же самому взгляду на древность человѣка, къ какому привело изученіе расъ, Будучи спрошенъ о томъ, какъ долго, ло его мнѣыію, существуетъ уже человѣческій родъ, филологъ отвѣчаетъ, что онъ долженъ былъ существовать достаточно долго для того, чтобы человѣческая рѣчь могла развиватьея изъ самыхъ раннихъ начатковъ въ сложно-вы- работанные языки, и чтобы послѣдніе, в% свою очередь, развились въ семейства, распространившіяся до земному шару. Эта громад- ная работа была уже закончена во времена, истекшія до появле- нія самыхъ раннихъ надписей Егидта, Вавилона, Ассиріи, Фияи- кіи, ІІерсіи, Греціи, ибо эти надписи свидѣтельствуютъ, что вели- кія семейства человѣческой рѣчи находились уже во всей полнотѣ существованія.

Намъ предстоитъ теперь бросить взглядъ накультуру или ци- вилизацію, чтобы лосмотрѣть, не обнаруживаетъ лд и она дризна- ковъ того, что человѣкъ существовалъ и трудился уже ранѣе са- мыхъ раннихъ деріодовъ, о которыхъ говорятъ какія-либо исто- рическія свидѣтельства. Для этого необходимо усвоить донятія, каковъ былъ общій ходъ развитія искусствъ, знаній и учрежденій. Согласно доброму старому правилу, всегда слѣдуетъ надравляться отъ извѣстяаго къ неизвѣстному, a всякій неглупый человѣкъ мо- жетъ разсказать намъ мдогое изъ своей собственяой житейской одытности о томъ, какимъ образомъ развивается цивилизація. От- четъ какого дибудь старика объ Англіи, какою она была, ло его восдоминаніямъ, въ дни его дѣтства, и о тѣхъ изобрѣтеніяхъ и улучшедіяхъ, которыя съ тѣхъ доръ совершились на его глазахъ*

2

XVIII

АНТРОПОЛОГІЯ.

представляетъ драгодѣнный урокъ уже самъ по себѣ. Такъ, от- тіравляясь изъ Лондона на утреннемъ курьерскомъ поѣздѣ, чтобы прибыть въ Эдянбургъ къ обѣденному времени того же дня, онъ припомнитъ то время, когда такое путетествіе обыкновенно со- вершалось въ дилижансѣ и считалось скорымъ, когда яе требовало болѣе двухъ сутокъ. Взглянувъ на сигнальяый столбъ y полотна дороги, онъ вспомнитъ, какъ нѣкогда эти семафоры (то есть зна- коносители) считались самыми лучпшми средствами телеграфирова- нія и какъ они стояли, махая своими руками, на холмахъ между Лондономъ и Длимутомъ, для передачи адмиралтейскихъ депешъ. Размышленіе о замѣннвшемъ ихъ электрическомъ телеграфѣ наве- детъ его на мысль о томъ, что это изобрѣтеніе возникло изъ сдѣ- ланнаго во времена его молодости открытія относительно связи между электричествомъ и магнетизмомъ. Это, въ свою очередь, на- ведетъ его на мысль о другихъ современныхъ научныхъ открытіяхъ, разоблачающихъ намъ тайны природы, — напр., о спектральномъ анализѣ, который въ настоящее время съ величайшею точностью опредѣляеть вещественный составъ далекихъ звѣздъ, тогда какъ наши отды были твердо увѣрены, что именно этого никогда не можетъ узнать ни одинъ человѣкъ въ мірѣ. Нашъ собесѣдникъ можетъ сообщйть намъ также, что человѣческія знанія не только увеличились, но ж распространились гораздо шире, нежели въ преж- нія времена, когда сынъ зажиточнаго фермера фактически не былъ въ состояніи долучать такое хоротее образованіе, какое теперь можетъ получать по яраву сынъ простого рабочаго. Онъ можетъ далѣе объяснить своимъ слушателямъ, насколько, въ теченіе его жизни, улучпшлись и стали точнѣе выполняться законы страны; что теперь болѣе не вѣшаютъ людей за воровство, что теперь болѣе заботятся и объ исиравленіи преступниковъ, вмѣсто нреж- няго простого наказанія ихъ, что жизнь и собственность стали те- ііерь безопаснѣе, нежели въ старое время. Наконедъ—и это не наименѣе важно—онъ можетъ локазать, на основаніи своихъ соб- ственныхъ воспоминаній, что и въ нравственномъ отношеніи люди теперь стали нѣсколько лучше, чѣмъ они были; что общественное I мнѣніе устанавливаетъ теперь нѣсколько болѣе высокую норму по- I веденія, чѣмъ уетанавливали прежнія поколѣнія,—какъ это можно видѣть изъ болѣе рѣзкаго пориданія, постигающаго нынѣ плутовъ

I.J ДРЕВНІЙ И СОВРЕМЕННЫЙ ЧЕЛОВѢКЪ.

19

и иьяницъ.. Изъ додобныхъ дивилизаціи, со-

вердіившагосям въ одяой странѣ и въ течедіе одной человЁческой j жищ^стащ^йдрея^яснымъ, что міръ пе стоялъ недодвижно, но что ѵ тъ стараго состоянія вещей возникали или развивались довыя ис- { яусства, новыя мыслд, новыя учрежденія, новыя дравила жизни.

Ho этотъ ростъ или развитіе цивилизадіи, совершающійся съ такою быстротою въ надш времена, довидимому, болѣе или менѣе дѣятельдо лроисходилъ, начиная съ самыхъ раннихъ деріодовъ жизни человѣчества на землѣ. Для этого существуютъ различныя доказательства^Исторія, насколько она восходитъ къ древности, доказываетъ, что техпика, "науки и долитическія учрежденія спа- чала возникаютъ въ болѣе грубомъ состояніи и затѣмъ, съ течеяіемъ времени, становятся, до отношелію къ выполденію своего назначенія, болѣе разумными, болѣе систематическими, болѣе совершенно устроен- ными или организовандыми. Чтобы яе дриводить много дримѣровъ этого, столь общеизвѣстяаго, факта, уломянемъ только, что исторія дредставительнаго или дарламентскаго дравленія начинается древ- ними совѣтами вождей или бездорядочными собраніями всего яа- рода. Исторія медицины восходитъ къ тѣмъ временамъ, когда эпи- лепсія или „схватка" (греческое epilepsis) считалась дѣйствительно дѣломъ демона, который схватываетъ и корчитъ больного. Мы имѣемъ здѣсь въ виду, одяако, дойти далѣе додобныхъ обыден- ныхъ свѣдѣдій, содержащихся во всякомъ учебдикѣ исторіи, и об- судить, черезъ какія студени дродгла дивилизадія во времена еще болѣе отдаленныя. Однимъ изъ драгодѣнныхъ всдомогательныхъ средствъ въ этомъ отношенш является археологія, которая, дапри- мѣръ, доказываетъ намъ каменные толоры л другія грубыя орудія, улотребляемыя ранними человѣческщіи племелами, и такимъ об- разомъ свидѣтельствуетъ, какъ низко было состояніе ихъ техпики; ниже мы раслространямся объ этомъ лодробнѣе. Другимъ полез- нымъ руководителемъ для насъ являются дереживанія старой куль- туры. Вглядываясь дристально въ мысли, въ технику и въ обычаи л:юбого дарода, изслѣдователь всегда встрѣчается съ остатками болѣе стараго состоянія вещей, изъ котораго лроизошелъ новый строй. Возьмемъ лростой примѣръ и сдросимъ себя, лочему телерь носится столь стралло скроенное ллатье, какъ обыкновенный фракъ: объяспедіе можетъ быть найдено слѣдующимъ образомъ. Срѣзы-

2*

20

АНТРОІІОЛОГІЯ.

л.

ваніе долъ на уровнѣ тальи нѣкогда имѣло разумную цѣль не да- вать поламъ сюртука мѣшать во время ѣзды верхомъ, между тѣмъ какъ двѣ безполезныя пуговицы на тальѣ сзади яредставляютъ также остатки отъ тѣхъ временъ, когда онѣ дѣйствительно слу- жили для закрѣплеяія полъ одежды назади; выемки на странио- скроенномъ воротникѣ, совершенно неумѣстныя и излишнія въ на- стоящее время, дѣлались въ началѣ для того, чтобы можно было то поднимать, то отворачивать воротникъ, смотря по надобности; изящные обпглага изображаютъ прежнюю обычную подкладку, к поддѣльные отвороты на рукавахъ, обозяачаемые теперь яростымъ шводіъ вокругъ залястья, лредставляютъ остатки отъ настоящихъ отворотовъ, когда существовало обыкновеніе засучивать рукава. Мы видимъ, такимъ образомъ, что нынѣшній парадный фракъ обя- занъ своими особенностями дроисхожденію отъ старомоднаго обы- деннаго верхняго платья, въ которомъ человѣкъ ѣздилъ верхомъ и работалъ. Или ояять, если бы кто нибудъ сталъ доискиваться въ современной англійской жизни доказательства норманскаго за- воеванія, совершившагося восемь столѣтій тому назадъ, то одно изъ такихъ доказательствъ можно было бьг найти въ nQh yesl Oh yesl" городского глашатая, который, самъ того не зная, дро- должаетъ поддерживать старинную французскую форму провозгла- шенія: tOyezl OyezV\ to есть „слушайте! слушайте!". До какихъ еще болѣе отдаленныхъ деріодовъ цивилизаціи могутъ восходить додобные остатки, можно хорошо показать на одномъ лримѣрѣ изъ /жизни Индіи. Хотя народъ тамъ уже цѣлые вѣка добываетъ огонь ѵ, для практическаго удотребленія при домощи кремня и стали, тѣмъ не менѣе брахманы, когда имъ требуется добывать огонь для еже- дневныхъ жертвопрдношедій^ все еще дродолжаютъ дользоваться

варварскимъ сдособомъ сильнаго сверленія заостренною далкою

другого куска дерева, дока не доявится искра. Если ихъ сдраши-

* ваютъ, зачѣмъ они додусту тратятъ столько труда, когда имъ из- вѣстенъ гораздо лучшій слособъ, они отвѣчаютъ, что дѣлаютъ это съ цѣлш добыванія чистаго и священнаго огня. Но для насъ оче- видно, что на еамомъ дѣлѣ они путемъ неизмѣнившагося обычая поддержяваютъ одинъ изъ остатковъ отъ болѣѳ грубой жизни, ко- торую нѣкогда вели ихъ отдаленные лредки. Вообще всѣ эти разно- образные сдособы изслѣдованія техники и наукъ доказываютъ, что

I.J ДРЕВНІЙ И СОВРЕМЕННЫЙ ЧЕЛОВѢКЪ.

21

дослѣднія никогда не появляются въ закоячепломъ и совершенномъ видѣ, какъ Аѳина изъ расколотой головы Зевса. Онѣ развиваются дослѣдовательными шагами, и тамъ, гдѣ отсутствуютъ всякія фак- тическія свѣдѣнія, наблюдатель часто можетъ угадать вѣроятный луть происхожденія даннаго изобрѣтенія изъ одного вида его. Такъ, при взглядѣ на самострѣлъ и на обыкновенный лукъ, нельзя не придти къ тому убѣжденію, что лукъ былъ изобрѣтенъ раныпе, a самострѣлъ изготовленъ влослѣдствіи путемъ лридѣлыванія обык- новеннаго лука къ ложу и устраиванія особой собачки длясдуска тетивы послѣ придѣливанія. Хотя исторія и не въ состояніи ека- зать намъ, кѣмъ ж когда это было сдѣлано, мы тѣмъ не мепѣе яочти столь же увѣрены въ напгемъ лреддоложеніи, какъ и въ тѣхъ историческихъ извѣстныхъ фактахъ, что самострѣлъ ловелъ къ изобрѣтедію мупгкета съ фитилемъ, что этотъ мушкетъ, въ свою очередь, привелъ къ кремлевому ружью, которое перешло въ ли- стонное, a затѣмъ въ ружье, заряжающееся съ казенной части.

Совокупляя всѣ эти средства изслѣдованія, мы часто получаемъ возможность начертать весь ходъ развитія извѣстнаго искусства или учрежделія, лрослѣживая его въ обратномъ порядкѣ отъ его высшаго состоядія въ цивилизованломъ мірѣ до его начатковъ въ жизни самыхъ грубыхъ человѣческихъ длеменъ. Взглянемъ, налри- мѣръ, на ходъ развитія повѣйшей математики въ томъ видѣ, въ какожъ онъ излагается въ книгахъ, уяотребляемыхъ лри соискаліи университетскихъ стелелей. Учащемуся, жившему во времена ко- ролевы Елизаветы, не лриходилось лзучать ни дифферепціальнаго и интегральнаго счислеяій, ли даже, пожалуй, алалитлческой гео- метріи, ибо то, чтб теперь пазывается высшею математикою, было лридумапо только вдослѣдствіи. Восходя далѣе къ среднимъ вѣ- камъ, мы лриходимъ ко времени, когда только что введена была алгебра—нововведеяіе, которымъ были обязапы индусскимъ мате- матикамъ и ихъ ученикамъ, арабамъ; рядомъ съ этимъ мы яахо- димъ, что цифирные знаки 0, 1, 2; 3 и т. д. начинаютъ входить въ употребленіе какъ улучшеніе старой счетной доски (абака) и римскихъ знаковъ I, II, III. Углубляясь, еще далѣе въ классиче- скія времена, мы приходимъ къэпохѣ лерваго лоявленіяметодовъ Евклида и другихъ греческихъ геометровъ. Такимъ образомъ мы доходимъ, наконецъ, до того, чго было извѣстно математикамъ са-

XVIII

АНТРОПОЛОГІЯ.

маго ранняго историческаго періода Вавилоніи и Египта-до ариѳ- метики, неуклюже продѣлывающей тѣ задачи, которыя гораздо бо- лѣе искусно выяолняются въ настоящее время дѣтьми въ самыхь низшихъ іпколахъ, и до грубой геометріи, состоящей изъ нѣсколь- еихъ правилъ лрактическаго измѣренія. Таковы данныя, достав- ленныя исторіею относительно началъ математики; но y насъ су- іцествуютъ еще и другія средства раскрыть, черезъ какія низтія стуяени проходила эта наука. Самыя названія, до сихъ поръ упо - требляемыя для обозначенія разныхъ длинъ, каковы локоть, ла- донь, стопа (футъ), пядь, ноготь (nail),—свидѣтельствуютъ о томъу какимъ образомъ возникло искусство измѣренія въ тѣ времена, когда точныя единицы мѣръ еще не были изобрѣтены, и люди до- мѣщали свои ладони и стопы по различнымъ дротяженіямъ дред- метовъ, величину которыхъ они желали одредѣлить. ІІодобнымъ же образомъ, существуютъ обильныя свидѣтельства въ дользу того7 что ариѳметика возникла изъ счета дальдевъ на рукахъ я ногахъ, вродѣ того, какъ это можно еще и до сихъ доръ наблюдать среди дикарей. Все еще улотребляемыя во многихъ языкахъ слова для обозначенія чиселъ, очевидно, были составлены въ теченіе того періода, когда такой счетъ на дальцахъ былъ дѣломъ обычнымъ, и удержались въ языкѣ съ той доры. Такъ, малаедъ выражаетъ число дять словомъ лима, которое—хотя онъ и не знаетъ этого— нѣкогда означало „рука"; это слово, очевидно, является остаткомъ отъ того времени, когда его предки, нуждаясь въ словѣ для обо- значенія ляти, доднимали одну руку и говорили: „рука". Да и дричина нашей собственной десятичной системы—дочему мысчи- таемъ десятками вмѣсто болѣе удобныхъ дюжинъ—повидимому, за- ключается въ томъ, что наши драотды пріобрѣли привычку счи- тать десятками до яальцамъ, и съ тѣхъ доръ эта привычка со- хранилась донынѣ, дредставляя неизмѣнный остатокъ отъ перво- бытнаго человѣка. Послѣдѵющія главы лредставятъ многочислен- ные примѣры подобнаго нроисхожденія искусствъ изъ самыхъ дро- ^стыхъ начатковъ. Такъ, изслѣдуя орудія, мы ѵвидимъ, какъ грубо іотколотый камень, зажатый въ руку для рубки, довелъ къ*болѣе обдѣланному каменному рѣзду, всаженному въ деревянную руко- ятку, на лодобіе топора какъ затѣмъ, когда вотли въ употре- бленіе металлы, камень былъ замѣненъ броязовымъ или желѣзньшъ ѵ

лезвеемъ, пока, наконедъ, орудіе не древратилось въ самый со- вершенный современный тодоръ лѣсядка, съ его стальнымъ лез- веемъ, насаженный на хорошо уравновѣпіенное тодоршце. Образды, въ родѣ дриводимыхъ въ-тлавѣ VIII, изображаютъ эти крупные шаги въ развитіи тодора, который появился еще до начала лѣтосчи- сленія и исторіи и немедленно сталъ слѵжить человѣку однимъ изъ главнѣйшихъ дособій дри его саморазвитіи.

Изъ предыдущаго еще не слѣдуетъ, чтобы цившшзадія нахо- дилась въ постоянномъ движеніи, или чтобы ея движеніе было всегда нрогрессомъ. Налротивъ, исторія учитъ, что дивилнзація иногда остается неподвижною въ теченіе долгихъ деріодовъ и| часто лодается яазадъ. Для дошімаяія такого упадка культуры необходимо помнжть, что высшая техника и наиболѣе выработан| ное общественное устройство не всегда одерживаютъ верхъ; въ •

дѣйствительности они могутъ оказаться' слишкомъ соверліенными для того, чтобы отстоять себя, такъ какъ люди нуждаются лишь въ томъ, что приспособлено къ условіямъ ихъ развитія. Можно' извлечь весьма поучительный урокъ изъ наблюденія, сдѣланнаго однимъ англичаниномъ въ Сингадурѣ. Онъ съ изумленіемъ замѣ- тилъ, что тамъ дроцвѣтали, между дрочимъ, два странные про- мысла. Одинъ заключался въ докудкѣ старыхъ кораблей англійской стройки, въ разламываніи ихъ и въ оснащиваніи въ видѣ джонокъ. Другой состоялъ въ локулкѣ англійскихъ ударныхъ ружей и вь превращеніи ихъ въ старомодное оружіе съ кремневыми замками* На лервый взглядъ это могло бы показатьея чистѣйшею глудостью; но no ближайшемъ разсмотрѣніи дѣло оказывается достаточно ра- зумнымъ. Для восточныхъ моряковъ было такъ трудно управляться съ судами европейской оснастки, что оказалось болѣе соотвѣт- ствующимъ цѣли снабжать ихъ болѣе неуклюжими судами, къ ко-

торымъ они уже дрйвыкли; что же касается до рѵжей, то дл

охотниковъ среди знойныхъ и сырыхъ лѣсовъ было удобяѣе уяо-

треблять свои ружейные кремяи, чѣмъ таскать съ собою и охра- нять отъ отсырѣнія запасъ яистоновъ. И въ томъ, и въ другомъ случаѣ людямъ требовался не высшій яродуктъ дивилизаціи, a нѣчто наиболѣе додходившее къ ихъ яоложенію и ближе всего

находившееся додъ рукою. To же самое правило дриложимо как~

къ восдринятію новыхъ дивилизадій, такъ и къ доддерживавіііа

I.J ДРЕВНІЙ И СОВРЕМЕННЫЙ ЧЕЛОВѢКЪ.

23

24

АНТРОІІОЛОГІЯ.

[гл.

старыхъ. Когда жизнь какого-либо народа измѣняется вслѣдствіе переселенія въ новую етрану, или вслѣдствіе войны и бѣдствій дома, или вслѣдствіе смѣшенія съ какою нибудь низдіею расою, культура его праотдевъ можетъ оказаться болѣе неяужною или невозможною и вслѣдствіе того начинаетъ исчезать. Подобное вы- рожденіе можно наблюдать, надримѣръ, въ Остъ-Индіи, среди ло- томковъ лортугальцевъ, которые подверглись скрещиванію съ ту- туземцами и остались въ сторонѣ отъ хода цивилизаціи; такъ что теперь вновь прибывающіе европейцы отлравляются следіально взглянуть на этихъ людей, бродящихъ около своихъ лачужекъ |среди роскодш тродическихъ плодовъ и цвѣтовъ, словно эти люди ібыли поселены тамъ нарочно для того, чтобы доучать своимъ при- ^мѣромъ, какъ можетъ дадатв культура человѣка въ тѣхъ случаяхъ, (гд£ отсутствуетъ необходимость въ усиліяхъ съ его стороны. Частая дричина утрачиванія цивилизадіи заключается въ разореніи нѣкогда сравнительно дроцвѣтавшаго народа и въ изгнаніи его изъ его жилшцъ, какъ это случдлось съ шошонійскими индѣйдами (Shoshonee), которые надгли себѣ убѣжище отъ своихъ враговъ, черноногихъ, въ дикихъ мѣстностяхъ Скалистыхъ горъ, гдѣ они бродятъ въ настоящее время лодъ именемъ индѣйцевъ-копателей, долучивъ это наименованіе вслѣдствіо откалыванія ими дикихъ корней для поддержанія своего жалкаго суідествованія. He только униженное состояніе лодобныхъ отверженцевъ, но и утрачиваніе отдѣльныхъ отраслей техники y другихъ народовъ часто можетъ быть объяснеяо упадкомъ культуры дри неблаголріятныхъ обстоя- тельствахъ. Надримѣръ, островитяне Южнаго океана, хотя они уі/ /и не были весьма грубымъ народомъ во время досѣщенія ихъ дс^^рлитаномъ Кукомъ, употребляли только каменные тодоры и ножи Ù fa яастолько не имѣли никакого донятія о металлахъ, что дервые ^желѣзные гвозди, долученные ими отъ англійскихъ матросовъ, они » посадили въ землю, въ надеждѣ на всходъ новой жатвы. Воз- моін^что ихъ дредки никогда не удотребляли металловъ, но лредставляется столь же вѣроятнымъ, что эти лредки были азіат- скимъ народомъ, которому металлы уже были извѣстны, но кото- рый, вслѣдствіе лереселенія на океанійскіе острова и отдаленія отъ своихъ соялеменниковъ, утратилъ удотребленіе жеталла и снова возвратился къ каменному вѣку. Изслѣдователю необходимо

I.J ДРЕВНІЙ И СОВРЕМЕННЫЙ ЧЕЛОВѢКЪ.

25

сознавать важность процесса удадка въ дивилизаціи, но мы упо- минаемъ здѣсь этотъ фактъ главнымъ образомъ съ цѣлью указать, что онъ никоимъ образомъ не лротиворѣчитъ теоріи развитія са- мой дивилизаціи путемъ восхожденія отъ низдшхъ студеней къ высшимъ. Нельзя лотерять что либо, не обладая имъ предвари- тельно, и если мы встрѣчаемъ гдѣ либо длемена, утратившія выс- шую цив^ущзацію своихъ дредковъ, то слѣдуетъ еще объяснить,

какимъ образомъ развилась эта высшая цивилизадія....

Вообще оказывается, что гдѣ бы ни были найдены выра

танная техника, отвлеченныя знанія, сложныя учрежденія, веюду они представляютъ резу^таты постепеннаго развитія изъ болѣе

ранняго, дростѣйдіаго и болѣе грубаго состоянія жизни.

стулень дивилизадіи не встулаетъ въ суідествованіе сама собою, но всегда выростаетъ или развивается изъ предшествовавшей стуяени. Таковъ тотъ великій лриндидъ, который долженъ хорошо усвожть' каждый изслѣдователь, если онъ хочетъ понять, какъ міръ, въ которомъ онъ живетъ,- такъ и исторію прошедшаго. Посмотримъ же, какое значеніе имѣетъ это по отнодгенію къ древ- ности и раннему состоянію человѣчества. Памятники Егидта и Вавилоніи свидѣтельствуютъ, что ко времени, удаленному отъ насъ на 5000 лѣтъ, нѣкоторые народы дрдліли уже къ высокому со- стоянію культуры. Безъ сомнѣнія, бблыдая часть землн тогда была населена варварами и дикарями, какъ это было ж дослѣ того. Но въ областяхъ Ндла и Евфрата вь то время существовала цивили- зація. Древніе егиятяне обладали искусствомъ письма, этимъ са- мымъ крупнымъ признакомъ дивилизованнаго народа; на дѣлѣ, гіероглифическіе знаки ихъ надписей, какъ кажется, дослужили началомъ нашему алфавиту. Это бьглъ народъ# искусный въ воз- дѣлываніи земли д снимавшій съ своихъ долей, удобрявшихся ежегоднымъ яаводненіемъ, богатыя жатвы, сдособныя лоддержя- вать существованіе густого населенія. Насколько древніе егип- тяне были многочисленны и искусны въ строительномъ дѣлѣ, легко можетъ судить всякій дутешественникъ, которому довелось взглянуть на дирамиды, сдѣлавдгія кмя этого народа знаменитымъ черезъ всю исторію. Великая дирамида Джизы (Giseh) до сихъ доръ считается однимъ изъ чудесъ свѣта: это—гора нзъ тесан- наго известняка и сіенита, которая—какъ характеризуютъ жи-

XVIII

АНТРОПОЛОГІЯ.

тели Лондона ея величину — покоится на площади, равной Лин- кольнъ-Иннъ-Фильдсъ (Lincolns Inn Fields), и подымается выше собора св. Павла. Совершенство ея громадныхъ глыбъ и прекрас- ная каменная работа внутреннихъ залъ ж переходовъ свидѣтель- ствуетъ объ искусствѣ пе только каменотеса, но и драктнческаго геометра. Установка сторонъ пирамиды no отношенію къ четы- ремъ странамъ свѣта доказываетъ своею точностью, что древніе египтяне были превосходными наблюдателями элементарныхъ фактовъ астрономіи; день равноденствія можетъ быть узнанъ по возможности наблюдать захожденіе солнца на продолженіи одной стороны пирамиды, и окрестные арабы др сихъ поръ провѣряютъ свои астрономическія данныя no тѣни, бросаемой ею. Насколько- восходитъ въ древность извѣстіе о египтянахъ, мы находимъ, что они умѣли уже обдѣлывать бронзу и желѣзо, равно какъ золото и серебро. Такимъ образомъ, ихъ техника и обычаи, ихъ скульптура и строительная работа, ихъ вычисленія и измѣренія, ихъ система должностей съ ея удравителями и писцами, ихъ религія съ ея разрядами духовенства и постоянными обряда- ми —все это представляетъ, повидимому, результатъ продолжи- тельнаго и постепеннаго развитія. Можетъ быть, наивысшее до- нятіе о древности можно составить себѣ, внимательно вгляды- ваясъ въ такіе ранніе дамятники, какъ находящаяся въ британ- скомъ музеѣ гробнида князя Теты, изъ времени 4-й династіи; по- ней можно замѣтить, какъ уже въ это время египетская культура начала становиться неподвижною и традидіонною. Искусство уже достигало той студени, когда людямъ стало казаться, что ника- кой дальнѣйшій прогрессъ невозможенъ, ибо ихъ предки устано- вили вполнѣ совер^іенныя правила жизни, всякое язмѣненіе кото- рыхъ путемъ преобразованій было бы престудно *). Менѣе извѣстна о древнихъ вавилонянахъ или халдеяхъ, тѣмъ не менѣе ихъ па- мятники и надписи свидѣтельствуютъ о древности и высокомъ раз- витіи ихъ дивилизадіи. Они употребляли для письма клинообраз- ные знаки, которые, какъ кажется, составляли ихъ изобрѣтеніе и которымъ научились отъ нихъ ихъ преемники, ассирійды. Они

*) Этотъ аргументъ не особенно убѣднтеленъ, такъ какъ царство обнгаая, какъ святыни, не доиускавшей измѣяеній, гораздо значительнѣе на яервыхъ ступеняхъ развятія общества. чѣмъ на позднѣйшихъ. Прим. ред.