- •Упражнения как средства обучения
- •Коммуникативные упражнения в общей системе упражнений для развития устной речи
- •Особенности упражнений в свете принципа двуплановости обучения
- •Классификация упражнений
- •Методические задачи
- •Упражнения как средства обучения
- •§1. Понятие «упражнение»
- •§2. Требования, которым должны отвечать упражнения
- •1. Требования к упражнениям для формирования речевых навыков
- •2. Требования к упражнениям для развития речевого умения
- •§3. Адекватность упражнений
- •§4. Методическая характеристика упражнений, используемых для формирования речевых навыков
- •1. Языковые упражнения
- •2. Упражнения в переводе
- •3. Трансформационные упражнения
- •4. Подстановочные упражнения
- •5. Вопросно-ответные упражнения
- •§5. Условно-речевые упражнения как средства формирования речевых навыков
- •§6. Методическая характеристика упражнений, используемых для развития речевого умения
- •1. Пересказ как упражнение
- •2. Упражнения в описании
- •3. Упражнения в выражении отношения, оценки и т.П.
- •§7. Речевые упражнения как средство развития речевого умения
- •§8. Классификация упражнений
- •§9. Система упражнений для обучения общению
- •1. Зачем нужна система упражнений?
- •2. Система упражнений «языковые-речевые» и попытки ее усовершенствования
- •3. Как создать систему упражнений
- •4. Цикличность как механизм учебного процесса
- •§10. Памятки как вспомогательное средство обучения
- •1. Зачем нужны памятки?
- •2. Что такое памятка?
- •3. Виды памяток
- •4. Организация работы с памятками
- •Инструкция «один на один с памяткой»
- •Методические задачи
- •Постановка и проведение методического эксперимента
§2. Требования, которым должны отвечать упражнения
Обычно выделяют упражнения для усвоения материала и для его использования в речи. Терминология при этом чрезвычайно разнообразна: первые называют языковыми, подготовительными, тренировочными и т. п., вторые - речевыми, коммуникативными, творческими и т.д. Липецкая методическая школа считает, что для каждого вида речевой деятельности как средства общения необходимы две категории упражнений: те, в которых происходит формирование речевых навыков, или условно-речевые упражнения (УРУ), и те, в которых происходит развитие речевого умения, или речевые упражнения (РУ) (см. схему).
Схема 1.
1. Требования к упражнениям для формирования речевых навыков
Анализ самих упражнений, а также их обоснования приводит к выводу, что требования, выдвигаемые к данной категории упражнений, продиктованы их основным, как думают многие, назначением - служить средством усвоения структурной стороны языка, операций с языковым материалом. Так, М.С. Ильин считает, что подготовительным (в его терминологии) упражнениям должны быть свойственны: «направленность на овладение частными операциями акта речи», «возможное отвлечение усваиваемой частной операции акта речи от внеязычной речевой ситуации» и «расчлененность акта речи относительно времени его осуществления».
Эти упражнения обозначены автором как тренировочное доречевого уровня, что допускает формирование навыков в условиях, не адекватных речевым. В результате такой «тренировки» навык (если он и сформируется) не будет обладать потенциальной способностью к переносу.
Многие авторы подчеркивают в качестве главной черты тренировочных упражнений направленность внимания на форму или на форму и содержание. Используемые в учебниках тренировочные упражнения действительно направляют внимание (произвольное учащегося на языковую форму. Это настолько привычно, что кажется неизбежным, более того, оправдывается тем соображением, что именно такой путь есть единственно верный, поскольку не может быть никакого использования, если предварительно не усвоены необходимые языковые формы.
Железная логика подобных рассуждений нерушима только до тех пор, пока не сталкивается с практикой обучения, и дальше - с практикой использования сформированных в предлагаемых условиях навыков. Подобные навыки не обладают качеством «оречевленности» (наличием, речевой задачи), и, следовательно, не способны к переносу (автоматическому использованию в речевой ситуации). Форма в сознании не маркирована речевой задачей (функцией) и при появлении в речи такой задачи не вызывается без специальных дискурсивных размышлений.
За предложением направлять внимание ученика в тренировочных упражнениях на языковую форму стоит неверная стратегия обучения: сначала запомни форму, затем научись использовать ее в речи. Современные теории памяти, при всех их различиях, сходятся на том, что память есть деятельность, что запоминание происходит эффективно именно в процессе деятельности. Иначе говоря, не «запомни и действуй», а «действуя, запоминай». Речь идет здесь о необходимости переориентации на непроизвольное запоминание формы, в то время как не будет утеряна ни «оречевленность» высказывания, ни связь с речевой ситуацией. Только это и сможет обеспечить адекватность условий обучения (в данном случае «тренировки») условиям функционирования речевых навыков.
Если роль ситуативности для развития речевого умения (в речевых упражнениях) признается всеми, то для подготовительных упражнений ее считают ненужной, необязательной. Пренебрежение ситуативностью в процессе формирования навыков порочно, как и пренебрежение речевой задачей, функцией формы. Запоминаемая вне ситуации языковая форма не маркируется ситуацией (как типом отношений между собеседниками). Языковая форма так и остается языковой, но постоянное пользование в упражнении создает иллюзию владения этой формой в речевой деятельности. Но поскольку тренировочные упражнения - не речевая деятельность, а лишь подготовка к ней, то при столкновении говорящего с речевой ситуацией в процессе общения форма не воспроизводится подсознательно, ибо она не маркирована функцией, не ассоциируется с ней.
Существует мнение, что «упражнение должно создавать для учащихся проблемную ситуацию. не превращаясь в механическую операцию». Солидаризуясь с А.А. Леонтьевым в его протесте против механических операций, заметим, что для формирования частного навыка не представляется возможным организовать упражнение как проблемную ситуацию, ибо это нарушило бы некоторые условия автоматизации - регулярную повторяемость образца в однотипных условиях, неразорванность образцов во времени и т.п. Что касается развития умения, то создание проблемных ситуаций здесь необходимо.
Номенклатура требований у разных авторов весьма пестрая, некоторые требования зачастую не обоснованы. Кроме того, не указан достаточно полный комплекс требований.
При их определении мы исходим из того, что целью данной категории упражнений является формирование речевых навыков, способных к переносу, к функционированию в речевом умении на правах условий его функционирования. Достижение такой цели предъявляет к тренировочным упражнениям требования несколько иного характера, чем, если бы это были упражнения для предварительного овладения языковой формой.
В этом плане нельзя согласиться с В.С. Цетлин, утверждающей, что «каких-либо специальных автоматизирующих упражнений не существует». Если бы это было так, то пришлось бы считать, что автоматизация должна совершаться в упражнениях, предназначенных не для автоматизации. Противоречивость этого слишком очевидна.
Среди требований к упражнениям правомерно различать: а) стабильные, т.е. требования, которым обязательно должно отвечать любое условно-речевое упражнение; б) варьируемые, т.е. требования, которым отвечает не любое упражнение, или отвечает им не в одинаковой степени.
Представим стабильные требования
1 Условная мотивированность речевого поступка, т.е. постановка перед обучающимися не какой-либо лингвистической задачи, а речевой «Подтвердите мою мысль», «Поинтересуйтесь....», «Выразите сомнение в...» и т.п.
2. Ситуативностъ упражнения, т.е. соотнесенностъ каждого его элемента с ситуацией общения.
3. Преимущественная направленность сознания обучающегося на цель высказывания или при рецепции на его содержание. Форма усваивается главным образом непроизвольно за счет ее использования или восприятия в той или иной функции.
4. Каждый элемент упражнения имитирует речевое общение.
5. Слияние трех сторон речевой деятельности. Это значит, что для учащегося не должно быть грамматических или лексических упражнений, ибо он усваивает не лексику, грамматику или фонетику раздельно, а лексическую, грамматическую и произносительную стороны речи в комплексе. Расчленить эти стороны, не нарушив процесс речевой деятельности, невозможно. Именно здесь проходит водораздел между языковой и речевой (коммуникативной) методологией обучения общению.
6. Коммуникативная ценность фраз.
7. Обеспечение относительной безошибочности речевых действий.
8. Одноязычность упражнения.
9. Экономичность упражнения во времени, т.е. потенциальная возможность быть выполненным за минимальные сроки. Это требование обусловлено необходимостью большого числа упражнений для автоматизации речевых единиц, с одной стороны, и ограниченностью учебного времени, с другой.
10. Достаточность однотипных фраз для усвоения образца, звука или повторений для лексических единиц. К сожалению, нормы достаточности не установлены экспериментально.
Назовем варьируемые требования
1. «Сталкивание» (совмещение) изолированно усвоенных трудностей. Планомерно это осуществляется на этапе совершенствования навыков (стадии комбинирования). Данное требование чрезвычайно важно, ибо благодаря его соблюдению у навыка вырабатывается устойчивость, развивается гибкость.
2. Дифференцирование усваиваемых явлений (перемежевание). По сути дела близко примыкает к совмещению, но проводится иначе и преследует специфичную цель. Если комбинирование для ученика - явление неосознаваемое, то дифференцирование требует сначала привлечения произвольного внимания
3. Тематическая, логическая, содержательная связанность элементов упражнения.
4. Простота и краткость первых реплик.
5. Наличие заданных речевых средств.
6. Наличие указаний на действие с материалом.
Легко заметить, что если соблюсти все требования, то будут созданы именно те условия, которые обеспечат формирование речевых навыков, способных к переносу.
