Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Uchebno-metodicheskoe_posobie_soderzhit_sistema...doc
Скачиваний:
9
Добавлен:
01.04.2025
Размер:
1.16 Mб
Скачать
    1. A Business Trip / Audial practice

Task 1.

Listen to the situation for the first time.

Task 2.

Listen to the situation for the second time. Then say if the statements are true or false.

1. A British company was interested in buying automobiles from Russia.

2. A British company sent an enquiry to Machinoexport.

3. Mr. Brown didn’t receive a quotation from Machinoexport.

4. Mr. Brown met Mr. Smirnov to discuss visiting friends.

5. Mr. Smirnov offers Mr. Brown a cigarette.

6. A British company hasn’t studied the quotation and the terms of the contract.

7. The prices of Machinoexport are attractive to British company.

8. Mr. Brown would like to get a discount for a large order.

9. Machonoexport are heavy with orders at this price.

10. Machonoexport can offer a British firm a 5% discount.

11. Mr. Smirnov can agree to FOB terms.

6. Going abroad

6.1. Going abroad / Reading practice

Task 1.

Read the text “Going abroad” for the first time and understand it.

Text

(from V.G.Darskaya, K.V. Zhuravtchenko and others)

Techmachimport got instructions to buy chemical equipment abroad. With this in view Mr. Kozlov, President of Techmachimport went on business to Great Britain to place an order with a British firm.

He phoned the Intourist booking-office to book a seat for a plane to London. He found out that there were flights daily and that it would take him three and a half hours to get to London.

Mr. Kozlov booked a seat for the TU-104 jet-liner. The next morning he had arrived at Sheremetievo airport by seven o’clock, an hour before the plane took off.

After the clerk had registered his ticket and passport Kozlov filled in a declaration and went to the waiting-room. There were a few passengers there.

They were all waiting for the announcement to get on the plane. In ten minutes they heard the announcement, «Attention, please. Will passengers for London join Flight 31?»

When Mr. Kozlov got on the plane, the stewardess showed him his seat. At eight o’clock the plane took off. Although it flew at a high speed, the passengers felt well. At 11.30 a.m. the plane landed at London airport.

Notes to the text:

1. with this in view – с этой целью

2. “Attention, please. Will passengers for London join flight 31?” – Внимание. Просим пассажиров пройти к самолету, который летит рейсом 31. 3. At a high speed – с большой скоростью

4. at 11.30 a.m. – в 11.30 утра

a.m. = ante meridium – время с 12 часов ночи до 12 дня p.m. = post meridium – время с 12 дня до 12 ночи 5. Yes, of course - Да, конечно.

Task 2.

Read the words and word combinations. Copy them down into your vocabulary, then learn them by heart.

instruction n

- инструкция, указание

to give instructions

- давать указания

to get instructions

- получать указания

The director gave us all the necessary instructions

Директор дал нам все необходимые указания

chemical adj

- химический

abroad adv

- за границу, за границей

to be abroad

- быть за границей

to go abroad

- ездить за границу

to come from abroad

- приезжать из-за границы

I have never been abroad

Я никогда не был за границей

My friends haven’t come from abroad yet

Мои друзья еще не приехали из-за границы

to go on business

- ездить в командировку

Some of our engineers are going on business to France soon

Несколько наших инженеров поедут во Францию в командировку

to place an order

- размещать заказ

Techmachimport is placing an order for chemical equipment with a British firm

«Техмашимпорт» размещает заказ на химическое оборудование у английской фирмы

booking-office n

- билетная касса (на вокзале, в аэропорту)

to book v

- заказывать (билет)

seat n

to book a seat

- место (в театре, поезде)

заказывать место

plane n

- самолет

to find out v

- выяснять, узнавать

I must find out where he lives

Я должен узнать, где он живет

flight n

1. полет

Tell us about your first flight to London

Расскажите нам о своем первом полете в Лондон.

2.рейс

Have you got any tickets for flight 657?

У вас есть билеты на рейс 657?

daily adv, adj

- ежедневно, ежедневный

We receive two newspapers daily

Мы ежедневно получаем две газеты

What daily newspapers do you like?

Какая ежедневная газета вам нравится?

It takes …

- уходить, требоваться (по времени)

It took us two days to do the work

У нас ушло два дня на то, чтобы сделать эту работу

to get to v

- добираться до, доехать до

It takes me half an hour to get to my office

У меня уходит полчаса на то, чтобы доехать до места работы

jet-liner n

- реактивный, пассажирский самолет

to arrive v

- прибывать

to arrive in a country

- прибыть в страну

to arrive in city

- прибыть в большой город

But:

Но:

to arrive at a village

- приехать в деревню,

to arrive at a town

- приехать в небольшой город

The businessmen will arrive in Moscow tomorrow morning

Представители фирмы прибудут в Москву завтра утром

We arrived at the village at 8 o’clock

Мы приехали в деревню в 8 часов

The mail hasn’t arrived yet

Почта еще не пришла

airport n

- аэропорт

There are some airports in Moscow

В Москве несколько аэропортов

before conj

- до того как, прежде чем

We had come home before it got dark

Мы приехали домой, до того как стемнело

to take off v

1. подниматься, вылетать

The plane is taking off in five minutes

Самолет вылетает через пять минут. 2.снимать

after conj

- после того как

clerk n

- служащий, клерк

to register v

- регистрировать

The clerk registered my ticket for the plane

Служащий зарегистрировал мой билет на самолет

passport n

- паспорт

to fill in v

- заполнять

to declare v

- заявлять о вещах, запрещенных для ввоза и вызова за границу

I have no things to declare

У меня нет вещей, запрещенных для ввоза и вызова за границу

declaration n

- декларация

I’ve signed the declaration

Я подписала декларацию

It is necessary to fill in a declaration when you go abroad

Необходимо заполнить декларацию, когда вы едете за границу

to wait

- ждать

Will you wait for me here?

Вы подождите меня здесь?

waiting-room

- зал ожидания

There were a lot of people in the waiting-room

В зале ожидания было много народу

a few adj

- немного, несколько

I have few friends in Kiev

У меня мало друзей в Киеве

I have a few friends in Moscow

У меня несколько друзей в Москве

I’ll tell you a few words about my holiday

Я расскажу вам в нескольких словах о своем отпуске

a little adj

- немного

There is little bread on the plate

На тарелке мало хлеба

There is a little bread on the plate

На тарелке есть немного хлеба

You may take some

Вы можете взять немного

a little adv

- немного

My sister speaks French a little

Моя сестра немного говорит по-французски

passenger n

- пассажир

announcement n

- объявление

to make an announcement

- делать объявление

The director made an announcement that the talk would begin at 10

Директор сделал объявление о том, что переговоры начнутся в 10 часов

to get on v

- садиться

The passengers got on the plane 15 minutes before the plane took off

Пассажиры сели в самолет за 15 минут до вылета

to get off v

- выходить

Are you getting off now?

Вы сейчас выходите?

stewardess n

- стюардесса

to show (showed, shown) v

- показывать

Will you show me the way to the airport?

Вы покажите мне дорогу к аэропорту?

although, though conj

- хотя, несмотря на то что

Although it was cold we went skating

Хотя было холодно, мы пошли кататься на коньках

to fly v

- летать

I’d like to fly to Petersburg for a holiday

Мне хотелось полететь в Петербург на праздники

to feel (felt, felt) v

- чувствовать

to feel well

- чувствовать себя хорошо

to feel bad

- чувствовать себя плохо

to feel fine

- чувствовать себя прекрасно

I felt well after I had had a walk

Я чувствовал себя хорошо после прогулки

to land v

- приземлиться

The plane landed at London airport at 10 o’clock

Самолет приземлился в Лондонском аэропорту в 10 часов

Customs Office = Customs House n

to go through the Customs

- таможня

- проходить таможенный досмотр

All the passengers must go through the Customs when they go abroad

Все пассажиры должны проходить таможенный досмотр, когда они едут за границу

Customs Official

- служащий таможни

suit-case n

- чемодан

for my own use

- для личного пользования

These are things for my own use

Эти вещи для моего личного пользования

packet n

- пачка

a packet of cigarettes

- пачка сигарет

to be duty- free

- не подлежать обложению пошлиной

Some goods are not duty-free

Некоторые товары не подлежат обложению пошлиной

present n

- подарок

My friends have made me a good present

Мои друзья сделали мне хороший подарок

to be liable to duty

- подлежать обложению пошлиной

What things are liable to duty?

Какие вещи подлежат обложению пошлиной?

to go by plane

- лететь самолётом

Task 3.

Read the text “Going abroad” for the second time and answer the following questions to it.

1. What is Mr. Kozlov?

2. What purpose did Mr. Koslov go to Great Britain for?

3. Why did Mr. Kozlov phone the Intourist booking-office?

4. What did he find out?

5. What plane did Mr. Kozlov book a seat for?

6. When did Mr. Kozlov arrive at Sheremetievo airport?

7. What did he do after the clerk had registered his ticket?

8. Were there many passengers in the waiting room?

9. What were all the passengers waiting for?

10. What announcement did they hear in ten minutes?

11. What did the stewardess do when Mr. Kozlov got on the plane?

12. What time did the plane take off?

13. How did the passengers feel?

14. What time did the plane land at London airport?

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]