Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Классификация Л.Д.Лебедевой текст.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.04.2025
Размер:
232.83 Кб
Скачать

2. Классификация словарей по объему

Вторым основанием типологии словарей является их объем, т.е. количество слов, которое включает данный словарь. На этом основании словари делятся, по крайней мере, на три группы: большие, средние и малые (см. Приложение, образцы 8-10).

  1. Большие словари и справочники стремятся максимально полно, по возможности исчерпывающе отразить всю языковую действительность, являющуюся объектом описания данного сло­варя.

  2. Средние словари включают не все языковые единицы, а осу­ществляют некоторый отбор в соответствии с поставленными це­лями.

  3. Малые словари производят еще более строгий отбор.

Деление словарей по объему может относиться к любому типу сло­варей. Как энциклопедические, так и лингвистические словари могут быть малыми, средними и большими, хотя внутри этих категорий су­ществует свое дальнейшее подразделение. Например, в группе малых лингвистических словарей могут быть как сравнительно большие од­нотомные, так и совсем малые по объему — карманные словарики.

Примером деления словарей по объему могут служить лингвис­тические однотомные одноязычные словари издательства Оксфорд­ского университета (Oxford University Press), предназначенные соот­ветственно для начального, среднего и продвинутого уровня изуче­ния языка и представляющие собой серию, в которой малый словарь на 15 тыс. слов (Oxford Elementary Learners Dictionary) и средний сло­варь на 42 тыс. слов (Oxford Students Dictionary) созданы путем со­кращения и упрощения большего по объему исходного словаря на 65 тыс. слов (Oxford Advanced Learners Dictionary).

Однако разные по объему словари не обязательно входят в подоб­ные серии. Они могут быть просто отдельными словарями того или иного объема. Например, Большой англо-русский словарь в 3-х томах под редакцией Ю.Д. Апресяна (на 250 тыс. слов) и Большой англо-рус- ский словарь в 2-х томах под редакцией И.Р. Гальперина (на 150 тыс. слов) принадлежат к разряду больших словарей, англо-русский сло­варь под редакцией В.К. Мюллера (на 60 тыс. слов) — к разряду сред­них словарей, а англо-русский словарь под редакцией О.С. Ахмановой и Е.А.М. Уилсон (на 20 тыс. слов) - к разряду малых словарей.

Задание:

  1. Сравните степень разработанности какого-либо слова в соответст­вующих словарных статьях англо-русских и англо-английских сло­варей разного объема. Чем отличаются эти статьи? Какая дополни­тельная информация содержится в статье на это слово в словаре боль­шего объема? (см., например, Приложение, образцы 8, 9, 10).

  1. Определите, к какому разряду словарей по их объему принадле­жат ваши словари.

3. Классификация словарей по языку описания заглавных слов

Третьим основанием типологии словарей является язык описа­ния заглавных слов.

В одноязычных словарях заглавное слово описывается средствами того же языка, к которому оно принадлежит. Например, в англо-анг­лийских словарях значение английских слов толкуется по-англий­ски с помощью объяснений, либо описывается с помощью синони­мов (слов с таким же или сходным значением) в русско-русских сло­варях — значение слов толкуется по-русски, как, например, в из­вестных толковых словарях С.И. Даля и В.И. Ожегова. Отсюда на­звание — толковый словарь.

В двуязычных словарях описание семантики слова (его значения) производится на другом языке. Например, в англо-русских словарях английская лексика описывается либо на русском языке в виде де­финиций (объяснений значения слова), что происходит, как упоми­налось выше, в толковых словарях, либо с помощью русских экви­валентов английского слова (перевода), что имеет место в перевод­ных словарях.

В многоязычных словарях слова какого-то языка переводятся на 2, 3 или больше языков. Например, в англо-франко-испанском сло­варе даются эквиваленты английских слов из французского и ис­панского языков.