Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Классификация Л.Д.Лебедевой текст.docx
Скачиваний:
1
Добавлен:
01.04.2025
Размер:
232.83 Кб
Скачать

8) Словари идиом

В словарях идиом единица описания — еще более сложное для понимания лексическое явление языка — идиома (idiom), т.е. слово­сочетание, в котором семантическая монолитность (цельность значе­ния) довлеет над структурной раздельностью составляющих его эле­ментов. Идиома функционируют в составе предложения как экви­валент отдельного слова, хотя обычно состоит из нескольких слов. Например:

to have butterflies in one’s stomack = (to be) nervous (нервничать)

to berry one’s head in the sand = (to be) afraid (бояться) и т.п.

В отличие от фразеологизмов, т.е. сочетаний глагола с предло­гом или наречием (to get ир\ to take off и др.), идиомы могут состоять из сочетаний других частей речи. Например:

to break the ice: v + n (глагол + существительное);

to be over the moon: be + prep + n (глагол “be” + предлог + сущ.);

to get cold feet: v + adj + n (глагол + прилаг. + сущ.)

to go through the roof: v + prep + n (глагол + предлог + сущ.) и т.п.

Идиомы часто включаются в словари фразеологизмов, как, на­пример, в англо-русском фразеологическом словаре А.В. Кунина и др., но имеются и специальные словари идиом (см. Приложение, образец 37). Например, это:

  • Treeman W. A Concise Dictionary of English Idioms. Lnd.;

  • Boatner M.T., Gates I.E. A Dictionary of American Idioms. N.Y.;

  • Wood ET. English Colloquial Idioms. Lnd. and Basing stoke;

  • Cowie A., Mackin R. The Oxford Dictionary of Current Idiomatic En­glish. Lnd.;

  • Fowler W.S. A Dictionary of Idioms. Lnd.; и многие др.

В последнее десятилетие издательства, занимающиеся учебной лексикографией, неизменно включают в серии своих учебных сло­варей и словари идиом. Все эти словари отличаются очень хорошей лексикографической разработкой, ясностью и доступностью тол­кований. Это такие словари, как:

    • Oxford Dictionary of English Idioms. A. P. Cowie, R. Mackin, I.R. McCaig. (Содержит 7 тыс. идиоматических выражений);

    • Cambridge International Dictionary of Idioms. (Содержит 7 тыс. иди­ом и относится своими создателями к разряду самоучителей, поскольку содержит очень большое количество примеров на употребление идиоматических выражений в речи);

    • Longman Idioms Dictionary (Содержит 6 тыс. идиом);

    • The Penguin Dictionary of English Idioms;

    • Collins COBUILD Dictionary of Idioms

    (Содержит 6 тыс. идиом, употребление которых иллюстрирует­ся 8,5 тыс. примеров);

    • Collins COBUILD Pocket Idioms Dictionary

    (Это вариант предыдущего словаря в меньшем, карманном фор­мате. К нему прилагается рабочая тетрадь Collins COBUILD Idioms Workbook, — содержащая сборник заданий по работе с идиомами и самим словарем).

    Словари идиом зарубежного издания можно узнать по неиз­менно присутствующим в их названии словам idiomsили idi­omatic(идиоматичный).

    В отечественной лексикографии также регулярно выходят сло­вари идиом небольшого формата, но, в отличие от зарубежных, они не включены в какие-либо серии, и поэтому их торговой мар­кой является не название издательства, а имя автора (часто ни­кому неизвестное), а также качество словаря.

    Большой интерес представляют словари, отталкивающиеся от русских идиом (русско-английские словари), которых в русском языке не меньше, чем в английском. Но, к сожалению, такие сло­вари не всегда качественно сделаны в силу недостаточного про­фессионализма их авторов. Поскольку полных совпадений зна­чений у русских и английских идиом мало, требуется очень хоро­шая лингвистическая подготовка для того, чтобы передать зна­чение идиомы с точностью и во всех его оттенках на другом язы­ке.

    Oxford Dictionary of English Idioms. A. P. Cowie, R. Mackin, I.R. McCaig. (Содержит 7 тыс. идиоматических выражений);

  • Cambridge International Dictionary of Idioms. (Содержит 7 тыс. иди­ом и относится своими создателями к разряду самоучителей, поскольку содержит очень большое количество примеров на употребление идиоматических выражений в речи);

  • Longman Idioms Dictionary

(Содержит 6 тыс. идиом);

  • The Penguin Dictionary of English Idioms;

  • Collins COBUILD Dictionary of Idioms

(Содержит 6 тыс. идиом, употребление которых иллюстрирует­ся 8,5 тыс. примеров);

  • Collins COBUILD Pocket Idioms Dictionary

(Это вариант предыдущего словаря в меньшем, карманном фор­мате. К нему прилагается рабочая тетрадь Collins COBUILD Idioms Workbook, — содержащая сборник заданий по работе с идиомами и самим словарем).

Словари идиом зарубежного издания можно узнать по неиз­менно присутствующим в их названии словам idiomsили idi­omatic(идиоматичный).

В отечественной лексикографии также регулярно выходят сло­вари идиом небольшого формата, но, в отличие от зарубежных, они не включены в какие-либо серии, и поэтому их торговой мар­кой является не название издательства, а имя автора (часто ни­кому неизвестное), а также качество словаря.

Большой интерес представляют словари, отталкивающиеся от русских идиом (русско-английские словари), которых в русском языке не меньше, чем в английском. Но, к сожалению, такие сло­вари не всегда качественно сделаны в силу недостаточного про­фессионализма их авторов. Поскольку полных совпадений зна­чений у русских и английских идиом мало, требуется очень хоро­шая лингвистическая подготовка для того, чтобы передать зна­чение идиомы с точностью и во всех его оттенках на другом язы­ке.

В заключение следует подчеркнуть важность словарей идиом для изучающих английский язык как иностранный. Ведь хоро­ший уровень владения английским характеризуется употребле­нием «идиоматичного английского», т.е. уместным употреблением идиоматичных выражений.

Задание:

  1. Изучите страницу словаря идиом (см. Приложение, образец 37). Как построен словарь? Как расположены в нем заглавные слова (по ка­кому слову в алфавитном порядке из составляющих идиомы слов)?

  1. Изучите какую-нибудь словарную статью в словаре. Как она по­строена? Какая информация об идиоме в ней дается? Есть ли при­меры использования идиомы в речи? В какой форме они представ­лены? Какие пометы используются в словаре и на что они указы­вают? Используя информацию об идиоме в словарной статье, рас­скажите все, что вы о ней узнали. Употребите ее в своем собствен­ном высказывании.

  1. Попробуйте найти эту же идиому в англо-английском толковом й англо-русском переводном словарях. Есть ли там такая же полная информация об этой идиоме, как и в словаре идиом? В какой час­ти словарной статьи вам удалось ее найти? На какое слово из со­ставляющих идиому слов вы ее нашли?

  1. Есть ли у вас словарь идиом? Каковы его выходные данные? Часто ли вы им пользуетесь? В каких случаях?