
- •Классификация словарей л.Д. Лебедевой типы словарей английского языка и принципы их классификации
- •1. Классификация словарей по объекту описания
- •Энциклопедические словари
- •Лингвистические словари
- •Лингвоэнциклопедические словари а) Лингвоэнциклопедические словари общего типа
- •2. Классификация словарей по объему
- •3. Классификация словарей по языку описания заглавных слов
- •А. Двуязычные и многоязычные словари
- •История создания
- •Современное состояние
- •3) Переводные двуязычные словари а) Переводные двуязычные словари общего типа
- •Б) Переводные двуязычные специальные словари
- •2) Переводные многоязычные словари
- •Б. Одноязычные словари
- •Одноязычные толковые словари
- •Англо-английские толковые словари, предназначенные для носителей языка
- •Англо-английские толковые словари для изучающих английский язык как иностранный (учебные словари)
- •4. Классификация словарей по функциональной разновидности языка
- •Словари литературного языка
- •А) Словари правильной речи
- •Б) Словари типичных ошибок (неправильной речи)
- •В) Словари языка одного писателя (или одного произведения)
- •Специальные словари
- •Региональные словари
- •Диалектные словари
- •Словари сленга
- •Словари табуированной лексики
- •Исторические словари
- •Словари неологизмов
- •5. Классификация словарей по единице описания
- •Словари сокращений, аббревиатур и знаков
- •Синонимические и антонимические словари
- •Словари иностранных слов
- •4) Словари личных имен и фамилий а) Словари английских личных имен
- •Б) Словари английских фамилий
- •5) Словари географических названий
- •6) Словари словосочетаний
- •7) Фразеологические словари
- •Фразеологические словари
- •8) Словари идиом
- •9) Словари цитат, изречений, крылатых слов, пословиц и поговорок
- •А) Словари цитат и изречений
- •Б) Словари пословиц, поговорок и крылатых слов
- •Такие словари содержат пословицы, поговорки и крылатые слова
- •6. Классификация словарей по аспекту лексической единицы
- •Орфоэпические (произносительные) словари
- •Орфографические словари
- •Этимологические словари
- •Частотные словари
- •7. Классификации словарей по принципу расположения слов
- •Алфавитные словари
- •Обратные словари
- •Словари рифм
- •Идеографические словари (тезаурусы)
- •5) Структура словаря и особенности оформления словарей, изданных в Великобритании и сша
- •Заключительные задания к Части I
6) Словари словосочетаний
Такие словари фиксируют устойчивые сочетания слов английского языка (см. Приложение, образец 34).
Подобные словари особенно ценны для изучающих язык, поскольку усвоение отдельно взятого слова не всегда обеспечивает умение правильно употреблять его в речи. Кроме того, сочетаемость одинаковых по значению английских и русских слов часто не совпадает, например: «черный хлеб» по-английски называется «коричневым хлебом» (brown bread) и т.п.
Информация о сочетаемости английских слов имеется и в англоанглийских толковых словарях, но ее объем ограничен по сравнению со словарями словосочетаний. Ктому же, она обычно находится внутри словарной статьи вместе с другой информацией о слове, поэтому требуется несколько больше времени и усилий, чтобы ее найти и считать, в отличие от словарей словосочетаний, которые посвящены именно и только сочетаемости слов.
В английской лексикофафии словарей словосочетаний немного. Среди них можно назвать следующие:
Crowell T.L. A Glossary of Phrases and Prepositions. With Exercises. Lnd.
Benson М., Benson E., llson R. The BBI Combinatory Dictionary of English. John Benjamins Publishing Company (Его российская перепечатка, осуществленная в 1990 г., называется:
М. Бенсон, Э. Бенсон., Р. Илсон. Комбинаторный словарь английского языка. Специальное издание. М.: Русский язык, 1990). Словарь содержит около 14 тыс. слов и более 75 тыс. грамматических и лексических словосочетаний английского языка. Он предназначен для специалистов в области английского языка, преподавателей, переводчиков и изучающих английский язык как иностранный.
Среди подобных словарей отечественного издания следует назвать словарь Э.М. Медниковой. (М.: Русский язык, 1986).
Существует и ряд справочников такого рода небольшого объема. Например:
Гинзбург Р. и др. Глагольные словосочетания в современном английском языке. М.: Русский язык.
Горелик Ц.С. Адъективные словосочетания в современном английском языке. М.: Русский язык. (Словарь сочетаний с прилагательными; “adjective” означает по-английски «прилагательное»); и др.
В названиях словарей зарубежного издания могут быть следующие слова и словосочетания: “word collocations”, “words that go together”, “word combinations” (сочетания слов), “combinatorydictionary” (комбинаторный словарь) и др. А в названиях подобных словарей отечественного издания обычно имеются слова «словосочетания», «сочетания слов», «комбинаторика». Может также указываться, сочетания каких частей речи зафиксированы в словаре: глагольные словосочетания, словосочетания с прилагательными/существительными и т.п.
Задание:
Изучите страницу словаря словосочетаний (см. Приложение, образец 34). Как построен словарь? Как построена в нем словарная статья? Какие обозначения в нем приняты, и на что они указывают? Какую информацию о заголовочных словах можно найти в словарных статьях?
Пользуясь информацией в словарной статье на какое-то слово, приведите сочетания с этим словом. Постройте с ними предложения.
Попробуйте найти информацию о сочетаемости того же слова в англо-английском толковом словаре. Удалось ли вам это?
Как вы думаете, нужны ли словари сочетаний? Для чего? Кому? Как часто и в каких случаях?
Есть ли у вас подобный словарь? Каковы его выходные данные? Часто ли вы им пользуетесь? В каких случаях?