
- •Классификация словарей л.Д. Лебедевой типы словарей английского языка и принципы их классификации
- •1. Классификация словарей по объекту описания
- •Энциклопедические словари
- •Лингвистические словари
- •Лингвоэнциклопедические словари а) Лингвоэнциклопедические словари общего типа
- •2. Классификация словарей по объему
- •3. Классификация словарей по языку описания заглавных слов
- •А. Двуязычные и многоязычные словари
- •История создания
- •Современное состояние
- •3) Переводные двуязычные словари а) Переводные двуязычные словари общего типа
- •Б) Переводные двуязычные специальные словари
- •2) Переводные многоязычные словари
- •Б. Одноязычные словари
- •Одноязычные толковые словари
- •Англо-английские толковые словари, предназначенные для носителей языка
- •Англо-английские толковые словари для изучающих английский язык как иностранный (учебные словари)
- •4. Классификация словарей по функциональной разновидности языка
- •Словари литературного языка
- •А) Словари правильной речи
- •Б) Словари типичных ошибок (неправильной речи)
- •В) Словари языка одного писателя (или одного произведения)
- •Специальные словари
- •Региональные словари
- •Диалектные словари
- •Словари сленга
- •Словари табуированной лексики
- •Исторические словари
- •Словари неологизмов
- •5. Классификация словарей по единице описания
- •Словари сокращений, аббревиатур и знаков
- •Синонимические и антонимические словари
- •Словари иностранных слов
- •4) Словари личных имен и фамилий а) Словари английских личных имен
- •Б) Словари английских фамилий
- •5) Словари географических названий
- •6) Словари словосочетаний
- •7) Фразеологические словари
- •Фразеологические словари
- •8) Словари идиом
- •9) Словари цитат, изречений, крылатых слов, пословиц и поговорок
- •А) Словари цитат и изречений
- •Б) Словари пословиц, поговорок и крылатых слов
- •Такие словари содержат пословицы, поговорки и крылатые слова
- •6. Классификация словарей по аспекту лексической единицы
- •Орфоэпические (произносительные) словари
- •Орфографические словари
- •Этимологические словари
- •Частотные словари
- •7. Классификации словарей по принципу расположения слов
- •Алфавитные словари
- •Обратные словари
- •Словари рифм
- •Идеографические словари (тезаурусы)
- •5) Структура словаря и особенности оформления словарей, изданных в Великобритании и сша
- •Заключительные задания к Части I
Региональные словари
Такие словари описывают лексику региональных вариантов английского языка: английского языка США, Канады, Австралии, Индии, Новой Зеландии и т.д.(см. Приложение, образец 22). Часто в словарях такого рода региональные варианты сравниваются с британским вариантом английского языка, рассматривающимся как базовый. Подробнее всего, конечно, описаны его отличия от американского английского.
Среди региональных словарей можно назвать следующие:
Graigie W.A. and Hulburt l.R. A Dictionary of American English, on
Такие словари описывают лексику региональных вариантов английского языка: английского языка США, Канады, Австралии, Индии, Новой Зеландии и т.д.(см. Приложение, образец 22). Часто в словарях такого рода региональные варианты сравниваются с британским вариантом английского языка, рассматривающимся как базовый. Подробнее всего, конечно, описаны его отличия от американского английского.
Среди региональных словарей можно назвать следующие:
Graigie W.A. and Hulburt l.R. A Dictionary of American English, on
Historical Principles. 4 vols. Chicago Univers.
Mathews М. A Dictionary of Americanisms, on Historical Principles. 2 vols.
A Dictionary of Canadianisms, on Historical Principles. Ed. by W.S. Avis, Toronto, Gage.
Morris E.E. A Dictionary of Australian English, Sydney Univers.
Johnston G. The Australian Pocket Oxford Dictionary. Oxford.
Forman I.B. The New Zealand Contemporary Dictionary. Christchurch, Whicombe.
Yule H.and Burnell A.C. A Glossary of Colloquial Anglo-Indian Words, and Phrases. Ed. by W. Crooke, Delhi.
Cassidy F.G. and Page Le R. B. Dictionary of Jamaican English, Cambridge; и многие другие.
Существуют и учебные региональные словари издания конца 90-х годов, в основном отражающие американский вариант английского языка. Например:
A.S. Hornby, Ch.F. Ruse. Oxford Dictionary. For Students of American English. Oxford Univ. Press, 1998.
(Словарь содержит 35 тыс. слов и рассчитан на пользователей со средним уровнем владения английским языком).
Cambridge Dictionary of American English. Ed. by S. Landau. Cambridge Univ. Press., 2000.
Cambridge Dictionary of American Idioms. Cambridge Univ. Press., 2003.
(Содержит более 5 тыс. идиом современного американского английского и рассчитан на средний и средне-продвинутый уровень владения языком).
Словари фразеологизмов и идиом того же издательства включают помимо американской лексики также австралийскую:
Cambridge International Dictionary of Phrasal Verbs.
(Содержит более 6 тыс. фразеологизмов из британского, американского и австралийского региональных вариантов английского языка и рассчитан на уровни, начиная со среднего до продвинутого).
Cambridge International Dictionary of Idioms.
(Содержит 7 тыс. идиом из вышеназванных вариантов английского языка).
Такие словари могут пригодиться тем, кто выезжает в соответствующий регион или читает литературу и прессу из этого региона на английском языке.
Задание:
Изучите словарную статью из регионального словаря на какое-то слово (см. Приложение, образец 22). Что она показывает и как построена? Какие отличия регионального варианта от общелитературной нормы британского варианта английского языка она показывает (есть ли различия в произнесении слова, его написании, его грамматических формах, в значении, употреблении)?
Есть ли у вас какой-либо региональный словарь? Пользуетесь ли вы им? Для какой цели? Каковы его выходные данные? Какому региональному варианту английского языка он посвящен?
Считаете ли вы, что вас поймут, скажем, в США, если вы будете говорить на британском английском? Насколько велики различия между этими региональными вариантами? В чем их различие (в произнесении слов, их написании, употреблении)? Справьтесь в соответствующем словаре.