
- •Ю.В. Богоявленская
- •Часть 1 Екатеринбург 2006
- •Определенный артикль
- •Неопределенный артикль
- •Частичный артикль
- •Личные местоимения.
- •Нейтральное местоимение «le»
- •Личные ударные местоимения
- •Степени сравнения прилагательных
- •Степени сравнения наречий
- •Вопросительное предложение во французском языке
- •Вопрос к подлежащему
- •Вопрос к прямому дополнению
- •Вопрос к косвенному дополнению
- •Вопрос к обстоятельству Comment - как, каким образом;
- •Вопрос ко всему предложению
- •Оглавление
Личные местоимения.
Подлежащее |
Прямое дополнение |
Косвенное дополнение |
je tu il, elle nous vous ils, elles |
me (меня) te (тебя) le, la (его, ей) nous (нас) vous (вас) les (их) |
me (мне) te (тебе) lui (ему, ей) nous (нам) vous (вам) leur (им) |
Место местоимений - прямых дополнений:
J
e
le
vois, je le
verrai,
В
утвердительной и отрицательной
je le voyais. форме – перед спрягаемым глаголом
Je ne le vois pas. (но в futur и passé immédiat – перед
Je l’ai vu. Je ne l’ai pas vu. смысловым глаголом).
Je vais le faire.
L
es
aidez-vous?
В вопросительной форме – также
перед
Ne le connais-tu pas? глаголом.
A
idez-le
(la, les)!
В повелительном наклонении
в
Ne les attendez pas. утвердительной форме – после глагола,
Ne les écoutez pas. а в отрицательной - перед глаголом.
Место местоимений – косвенных дополнений.
J e lui parle. В утвердительной и отрицательной
Il leur parle. форме -перед спрягаемым глаголом
Nous ne lui écrivons pas. (но: Je vais lui écrire).
Lui écrivez-vous? В вопросительной форме – перед
Ne leur parlez-vous pas? глаголом.
E crivez-moi (nous, leur). В повелительном наклонении в
Ne m’écrivez pas. утвердительной форме – после
Ne leur écrivez pas. глагола, в отрицательной форме – перед глаголом.
Если сказуемое состоит из двух глаголов, то местоимение-дополнение ставится перед инфинитивом : Il peut les prévenir à temps. Он может предупредить их вовремя. Je ne veux pas leur annoncer cette nouvelle. .Я не хочу им сообщать эту новость. Особенности употребления местоимения-дополнения. Для правильного выбора и употребления местоимения-дополнения, прямого или косвенного, необходимо знать управление глаголов (см. Таблица управления глаголов). Глаголы, после которых существительное употребляется без предлога, являются прямопереходными, и при замене существительного местоимением следует употреблять местоимение-прямое дополнение: Je les lis avec intérêt. Я их читаю с интересом. Глаголы, после которых употребляется одушевленное существительное с предлогом à, являются косвеннопереходными, и при замене этих существительных местоимениями употребляются местоимения - косвенные дополнения: Tu dois lui rendre visite. Ты должен нанести ему визит. |
Внимание! Местоимение – косвенное дополнение предшествует прямому дополнению, но если оба местоимения третьего лица, то прямое дополнение предшествует косвенному. Il me le donne. Il ne me le donne pas. Il le lui donne. Il ne le lui donne pas. Il nous le donne. Il ne nous le donne pas. Il le leur donne. Il ne le leur donne pas. |
Переведите на русский язык, обращая внимание на место местоимений.
1. Le lui donne-t-il? 2. Je vous l’écrirai. 3. Nous le donne-t-il? 4. Il le lit. 5. Donnez-la-lui. 6. Elle lui a proposé d’aller au cinéma. 7. Fermez-la. 8. Apportez-le-nous. 9. Ne la leur donnez pas. 10. Je le connais. 11. Marie va le préparer. 12. Aidez-le à préparer cet examen. 13. Il le leur a apporté. 14. Elle vous l’apportera. 15. Il vient de la recevoir. 16. Jean ne les aime pas. 17. Envoyez-le-nous. 18. Ne l’envoie pas.
Переведите следующие фразы в утвердительной и отрицательной форме:
он нас видит, я тебя слушаю, он ей звонит, вы их ищите, вы ему обещаете, она вас спрашивает, я им пишу, ты их ждешь, он меня забывает, она им отвечает, я с ней разговариваю, ты его забываешь, он ее читает, вы их приглашаете, вы нам даете, они вас ждут;
принеси нам его, дай мне ее, расскажи нам его, прочитай нам ее, приготовь им его, забудь его, верни ее, покажи нам их, позвоните ей, подождите нас, положите ее, предложите им, купите их, покажите им ее, представьте нас им.
Ответьте на вопросы, заменяя выделенные существительные местоимениями.
1. Faut-il consulter le médecin? 2. Vous connaissez cette dame? 3. Voulez-vous savoir son adresse? 4. Est-ce que François apporte des fleurs à Yvonne? 5. Avez-vous téléphoné à votre mère? 6. Est-ce que Paul vient de voir ses amis? 7. Chantez-vous cette chanson souvent? 8. Est-ce que vous écoutez votre professeur? 9. Lis-tu cette revue? 10. Voulez-vous regarder les photos de Nicole? 11. Parlons-nous à Sylvie? 12. Est-ce qu’ils prennent leurs cahiers? 13. Est-ce que vous donnez des livres à vos amis? 14. Dit-elle son nom? 15. Dit-elle merci à maman? 16. Est-ce qu’il vient de recevoir une lettre? 17. Est-ce qu-ils veulent apporter leurs albums aux parents? 18. Comprend-il cette phrase? 19. Montre-t-il ses photos à Jérôme. 20. Ecrit-il cette dictée?
Вставьте вместо точек личные местоимения.
1. Je téléphone à ma mère pour ... dire que j’ai bien passé mon examen. 2. Il me demande de ... aider. 3. Notre professeur est tombé malade. Il faut ... rendre visite. 4. Aimes-tu la musique de chambre? – Oui, je ... aime. 5. Elle m’apportera ce livre, elle vient de ... mettre dans son cartable. 6. J’ai rencontré Anne et je ... ai promis de venir ... voir. 7. Cette pomme est très bonne. Donne-...-moi. 8. François? Je ... ai dit toute la vérité. 9. Si vous ne comprenez pas une règle, il faut ... relire. 10. Cette histoire? Ne me ... racontez pas.
Замените выделенные существительные местоимениями .
1. Tâchez de prévenir vos amis. 2. Je viens de laisser ce stylo à Alice.3. Il rend ce livre à une bibliothécaire. 4. Je veux visiter ce musée. 5. Il voudrait parler à son oncle. 6. Elle doit dire aux enfants la vérité. 7. N’oubliez pas de laisser votre adresse à nos amis. 8. Ecrivez à votre mère, elle attend votre lettre. 9. Donne ton adresse à Jean. 10. Tu connais mal cet homme. 11. Arrêtez cette fille! 12. Elle doit attendre Yvonne à la sortie du métro. 13. Rendez ce parapluie à Serge. 14. Il a dit à Mireille qu’il était malade. 15. Ne montrez pas ces photos à Zoé. 16. Ne lisez pas cet article. 17. Il a parlé à ses parents. 18. Il faut accompagner ces touristes.
Переведите на французский язык.
1. Мы им (ему) поможем. 2. Ты читал эту книгу? Я ее читаю сейчас. 3. Она меня не видит. 4. Я их хорошо знаю. 5. Вы им объяснили это правило? 6. Зачем вы им дали эти учебники? 7. Никто ему не помог. 8. Мы ей предлагаем уехать с нами. 9. Я их часто вижу. 10. Мы только что написали им письмо. 11. Почему вы им не ответите? 12. Мы их увидим завтра. 13. Ты ее знаешь давно? 14. Не ждите меня (их). 15. Подождите его (их). 16. Почему вы ей не позвонили? 17. Я собираюсь ей ответить. 18. Я его видела, но с ним не поговорила. 19. Не мешайте им работать. 20. Дай мне этот словарь. Я тебе принесу его завтра. 21. Посмотрите на него (на них). 22. Что вы хотите ему предложить? 23. Не пишите ему ничего. 24. Что вы у него (у них) спросили? 25. Дайте им их тетради. 26. Все ее любят, все ею восхищаются. 27. Вот мой адрес, не потеряй его. 28. Скажите им, что мы их ждем.