Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Norm_gram_1_2006.doc
Скачиваний:
2
Добавлен:
01.04.2025
Размер:
486.91 Кб
Скачать

Частичный артикль

Частичный артикль употребляется с неисчисляемыми существительными (вещественными и абстрактными). Частичный артикль не имеет формы множественного числа.

Частичный артикль у п о т р е б л я е т с я :

  1. при указании на неопределенное количество вещества:

Rémi a acheté du fromage, du beurre et de la viande. Реми купил сыра, масла и мяса.

Il y a de la neige dans les rues. На улицах лежит снег.

  1. с существительными, обозначающими отвлеченные понятия, если они не взяты в общем объеме :

Il a du caractère et de la volonté. У него есть характер и сила воли.

Il faut avoir de la patience. Надо иметь терпение.

 Частичный артикль входит в различные глагольные словосочетания, как например, с глаголом faire и avoir и другими:

Faire du ski (кататься на лыжах)

Faire du sport (заниматься спортом)

Faire du journalisme (заниматься журналистикой)

Faire de la politique (заниматься политикой)

Il fait du vent (ветрено; дует ветер)

Il fait du soleil (солнечно; светит солнце)

Faire de l’essence (заправиться бензином)

Avoir de la patience (быть терпеливым)

Avoir du caractère (иметь характер)

Avoir du courage (быть смелым)

Avoir de l’instruction (быть образованным)

Mettre de l’ordre (наводить порядок) и т.д.

  1. Дополните фразы частичным артиклем dude lade l’:

1.Il faut ajouter … sel dans la soupe. 2. Fais-moi … café, demande –t-il. 3. Je donne … lait à mon chat. 4. Elle mange … pain avec … beurre et … confiture. 5. Nous achetons … poisson dans ce magasin. 6. Elle prend … compote et son ami - … crème au chocolat. 7. Il y a … eau dans la carafe. 8. Voulez-vous … eau minérale? 9. Mon oncle fait … politique. 10. Ma chambre est en désordre. Il faut y mettre … ordre. 11. En hiver je fais … ski. 12. J’aime beaucoup mon frère. Il a … courage.

Внимание !

  1. Если неисчисляемое существительное обозначает вещество во всем его объеме, то оно употребляется с определенным артиклем:

J’aime la glace (le fromage). Я люблю мороженое (сыр).

La neige est blanche. Снег белый.

  1. Если неисчисляемое существительное определено контекстом, то используется определенный артикль:

Сравните: J’ai apporté de la viande et du pain. Я принес мяса и хлеба.

J’ai mis la viande dans le frigidaire et le pain dans le buffet. Я положил мясо в холодильник, а хлеб в буфет.

J’admire la patience de cette femme. Я восхищаюсь терпением этой женщины.

Le fromage que j’ai acheté est très bon. Сыр, который я купил, очень вкусный.

  1. Если неисчисляемое существительное сопровождается прилагательным или придаточным предложением, которое его характеризует, то используется неопределенный артикль:

Une belle neige blanche couvre la terre. Красивый белый снег покрывает землю.

  1. Если существительное обозначает изделия из данного материала, порцию какого-либо блюда и т.п., используют неопределенный артикль:

J'ai commandé un rôti et un café. Я заказал жаркое (одну порцию) и (чашечку) кофе.

12. Используйте частичный или неопределенный артикль:

1.C’est … verre de champagne. Il y a … champagne dans le verre. 2. C’est … bouteille d’huile. Il y a … huile dans cette bouteille. 3. C’est … bol de lait. Il y a … lait dans ce bol. 4. C’est … kilo d’oranges. Il y a … oranges dans ce vase. 5. C’est … pot de confiture. Il y a … confiture dans le pot. 6. C’est … tasse de café. Il y a … café dans cette tasse. 7. C’est … paquet de farine. Il y a … farine dans le paquet. 8. C’est … litre d’essence. Il y a … essence dans le réservoir. 9. Je dois acheter … papier et … crayons. 10. Il mange … soupe et … pommes de terre. 11. Mettez … sel dans la soupe. 12. Cette chanson a … succès. 13. Il éprouve … grand intérêt et … sympathie pour notre pays. 14. En haut on entend … bruit, … bruit étrange. 15. Il y a … ironie dans son regard. 16. Ne sors pas aujourd’hui, il fait … vent. 17. Il fait … vent terrible. 18. Tout le monde dit qu’il a … talent. 19. Cette jeune cantatrice a … grand talent. 20. Je prends … poulet rôti et … thé. Et toi?

  1. Используйте определенный или частичный артикль:

1.J’aime … thé. Je bois … thé. 2. J’aime … musique. J’écoute … musique. 3. J’aime … tabac. Je fume … cigarettes. 3. J’aime … chocolat. Je mange … chocolat. 4. J’aime … sucre. Je mets toujours … sucre dans mon café. 5. J’aime … danse. Je fais … danse. 6. Je n’aime pas … bruit. J’entends … bruit. 7. Je respecte … gens sérieux. J’ai … patience. 8. J’aime … fromage. Je mange … fromage. 9. … odeur de la soupe est très appétissante. 10. Nous achetons … saucisson. J’aime … saucisson. 11. Il y a … admiration dans son regard. Son jeu provoque … admiration de tous les spectateurs. 12. Maman met … beurre sur sa tartine. Mets … beurre dans le frigidaire.

  1. Подставьте подходящий артикль:

  1. 1. Nous achetons … pain à … boulangerie. 2. Il y a … neige, beaucoup de neige sur le Mont-Blanc. 3. On met … œufs dans … omelette. 4. J’ai ... travail aujourd’hui. 5. Je fais … gymnastique le matin. 6. L’automobiliste ne voit pas bien … route: il y a … brouillard. 7. … ciel est clair: il y a … vent et … soleil. 8. Il y a … légumes dans … panier. 9. Il mange … soupe et boit … thé; et toi, tu bois … eau.

  2. Aujourd’hui, j’ai beaucoup de courses à faire. Je dois aller d’abord à … boucherie pour acheter … viande, puis à … charcuterie pour acheter … jambon, ensuite à … boulangerie pour acheter … pain. Je dois aussi aller à … banque pour retirer … argent.

Mais il fait … temps horrible. Il y a … pluie et … vent. Je prends … parapluie et je descends dans … rue. Tout à coup … voisine m’appelle: elle ne peut pas ouvrir … porte de … garage. Elle porte … manteau élégant, … chaussures vernies et … grand chapeau blanc. Nous poussons et … porte s’ouvre! Il pleut toujours et … chapeau de … jeune femme tombe par terre. Nous rions, mais nous avons … mains et … pieds sales. Pas de chance!

Неупотребление артикля

Артикль не у п о т р е б л я е т с я:

  1. Перед именами собственными:

Ils vont à Paris. Они едут в Париж.

Il parle à Sophie. Он разговаривает с Софи.

  1. Если перед существительным стоит другой детерминатив или числительное:

Leurs (ces, deux) livres sont sur la table. Их (эти, две) книги лежат на столе.

3) В обращении: Enfants, ne faites pas de bruit! Дети, не шумите!

4) В заголовках, объявлениях или рекламах:

Défense de fumer. Курить воспрещается.

Vêtements pour hommes. Мужская одежда.

5) Перед названием месяцев, дней недели:

Janvier est le premier mois de l’année. Январьпервый месяц года.

Elle est arrivée dimanche. Она приехала в воскресенье.

  1. Во многих устойчивых выражениях:

faim хотеть есть

soif хотеть пить

avoir peur de бояться

raison быть правым

sommeil хотеть спать

prendre part à участвовать

faire peur пугать

rendre service оказать услугу

faire attention à обращать внимание

faire connaissance avec знакомиться с кем-либо

  1. Объясните, почему в следующих случаях опущен артикль:

1.Nous allons au cinéma ce samedi. 2. Partout, dans la ville, il y a des panneaux: «Sortie», «Téléphone», «Entrée interdite». 3. Patrice a mal à la tête et il a faim. 4. Faites attention à la grammaire. 5. Anne habite Marseille. 6. Je prends toujours part aux compétitions sportives. 7. Lundi, je suis très occupé. 8. Mes amis, soyez plus attentifs! 9. Son frère a toujours raison. 10. C'est le sac de Marie. 11. Il fait connaissance avec Paul à l'école. 12. Deux élèves entrent dans la classe.

  1. Используйте подходящий артикль или объясните, почему его нужно опустить:

1. Nous quittons ... Paris. 2. Elle arrive ... dimanche. 3. La fille dit qu’elle a ... sommeil. 4. Ses ... cahiers sont sur la table. 5. Chez nous, il y a deux ... postes de télé. 6. ... Défense de souffler! 7. ... vie d’écolier se termine, il est temps d’entrer à l’Université. 8. Connaissez-vous ... histoire de ... Moscou? 9. ... Mai est le meilleur mois de l’année. 10. Mon ... école se trouve dans ... nouveau quartier de ... ville. 11. Elle aime lire la revue «... Questions de femmes». 12. ... Amis, je suis si heureux de vous voir! 13. Elle a ... peur de rester seule. 14. Venez chez moi ... mardi. 15. Il a ... peur de loups.

  1. Переведите на французский язык:

1. В субботу я хожу в кино. 2. Учебник французского языка. 3. Он боится плавать. 4. Дети, будьте внимательны. 5. Наш друг живет в Москве. 6. Декабрь – последний месяц года. 7. У меня есть три ручки и два карандаша. 8. Завтра мы едем в Омск. 9. Я хочу есть и пить. 10. У него болит голова. 11. Мы разговариваем с Андреем. 12. Обратите внимание на это правило! 13. Мы знакомимся с Патрицией в поезде (dans le train). 14. Я боюсь оставаться одна.

Артикль также опускается:

  • при обозначении адреса:

Notre professeur habite rue Victor Hugo. Наш учитель живет на улице Виктора Гюго.

  • после quel: Quelle joie! Какая радость!

Quel livre choisissez-vous? Какую книгу вы выбираете?

  1. Объясните, в каких случаях следует опустить артикль:

1. Nous habitons ... place d’Italie. 2. ... place est belle et large. 3. Quelle ... heure est-il? 4. C’est ... rue de la Paix. 5. Quelle ... surprise! 6. Il a ... caractère. 7. Quel ... caractère! 8. Où habite-t-elle? – Elle habite 11, ... avenue de la République. 9. Ce musée se trouve ... rue Pouchkine. 10. Je prends le métro ... place des Beaux-Arts. 11 Quelle ... place aimez-vous?

Слова matin,m - утро, soir,m - вечер присоединяются к названиям дней недели без артикля lundi matin – в понедельник утром, mardi soir – во вторник вечером.

Le matin – по утрам, le soir – по вечерам, le jeudi – по четвергам, le mercredi – по средам.

Ce matin, ce soir - сегодня утром, сегодня вечером.

Ce dimanche, ce vendredi – в это воскресенье, в эту пятницу (= на этой неделе).

  1. Переведите:

1. Ce vendredi ils vont à Omsk. 2. Samedi soir nous allons à la disco. 3. Le soir j’aime regarder la télé. 4. Le dimanche elle va voir sa grand-mère. 5. Mercredi nous avons un cours de français. 6. Ce samedi je dois téléphoner à André. 7. Dimanche matin j’aime me prélasser au lit. 8. Le matin je prends le petit déjeuner et je vais à l’Université. 9. Ce soir nous nous réunissons chez Mireille. 10. Mardi Charlotte va à la bibliothèque. 11. Jeudi soir les amis quittent leur ville natale.

  1. Переведите на французский язык:

а) Сегодня утром, по субботам, в среду вечером, в пятницу утром, по четвергам, в этот понедельник, в понедельник, в этот вторник, в четверг вечером, в субботу утром, по пятницам, в среду, сегодня вечером, в воскресенье вечером.

б) 1. В среду вечером мы уезжаем из Перми. 2. По вторникам я езжу навестить моих бабушку с дедушкой. 3. В воскресенье я хочу почитать эту книгу. 4. Сегодня вечером я позвоню моим друзьям. 5. В четверг у нас занятие по французскому языку. 6. В эту субботу они остаются дома. 7. По вечерам я читаю или смотрю телевизор. 8. В среду утром я встаю рано. 9. В эту пятницу я иду в кинотеатр с моими друзьями.

Перед существительным, обозначающим профессию, постоянное занятие в функции именной части сказуемого артикль опускается:

Il est étudiant. Онстудент.

Однако, если существительное, являющееся именной частью сказуемого, употреблено с определением или характеристикой, то используется определенный или неопределенный артикль:

Il est un bon étudiant. Онхороший студент.

C’est l’étudiant que je cherche. Это студент, которого я ищу.

  1. Объясните, почему в следующих случаях следует или не следует употреблять артикль:

1. Sa soeur est ... actrice. 2. Sa soeur est ... bonne actrice. 3. La femme de notre directeur est ... pianiste. Elle est ... bonne pianiste. 4. Marie est ... jeune bibliothécaire. 5. ... jeune bibliothécaire qui vous intéresse, c’est ma soeur. 6. L’amie de François est ... étudiante allemande. 7. Son frère est ... architecte. 8. C’est ... professeur de leur fils. 9. C’est ... vieux professeur. 10. ... étudiant qui répond maintenant, est le meilleur de ce groupe.

После ряда предлогов существительные употребляются без артикля:

sans Il est sorti sans pardessus. Он вышел без пальто

en Ils habitent en ville. Они живут в городе.

Nous y allons en janvier. Мы туда поедем в январе.

Исключения: en l’air (в воздухе), en l’honneur de (в честь), en l’absence de (в отсутствие).

avec (с абстрактными сущ.)

Je lis ce livre avec plaisir. Я читаю эту книгу с удовольствием.

(Но: Je lis ce livre avec un grand plaisir. Я читаю эту книгу с большим удовольствием.)

рar (в устойчивых выражениях):

par coeur наизусть

par an в год, par mois в месяц,par semaine в неделю, par jour в день.

  1. Объясните, почему в следующих случаях следует или не следует употреблять артикль:

1.Ils acceptent cette proposition avec ... joie. 2. Nous apprenons cette poésie par ... coeur. 3. Depuis quelque temps il vit à Paris sans ... argent, sans ... travail, sans ... amis. 4. Je vous écoute avec ... attention. 5. Nous discutons ce projet en ... absence du directeur. 6. Il me regarde toujours avec ... ironie. 7. Il nous écoute avec ... grand intérêt. 8. Ils vont en ... France en ... novembre. 9. Ma soeur s’appelle Irène en ... honneur de notre grand-mère. 10. Habitez-vous en ... ville ou à la campagne? 11. Ils vont voir leurs grands-parents deux fois par ... an. 12. Je le traite en ... camarade. 13. Les plantes ne peuvent pas vivre sans ... soleil et sans ... eau.

Exercices de révision

  1. Подставьте артикль, если это необходимо:

1.C'est un grand bâtiment sans ... fenêtres. 2.Ecoutez-moi bien, ... enfants! 3. Elle accepte cette proposition sans ... hésitation. 4.Après le déjeuner j'ai toujours ... sommeil. 5. Ils lisent ce livre non sans ... intérêt. 6. ... Cours de la civilisation française. 7. Quelle ... revue préférez-vous? – Je préfère «... Modes et ... travaux». 8. Monsieur Lefèvre est ... architecte. 9. Il est en ... voiture. 10. De quelle ... couleur sont ces lampes? 11. C’est le frère de ... Michel. 12. Dans la rue il y a des panneaux: « ... Stationnement interdit». 13. Il est de ... Paris. 14. L’amie de ... Christine est ... employée. 14. Qui habite ... rue des Roses? 15. Marie est ... bonne étudiante.16. Je prends le métro ... place Maїakovski. 17. ... jeune professeur qui vient de soutenir sa thèse travaille à l’école № 7. 18. Ces ... manuels sont très utiles. 19. ...Dimanche soir je suis libre.

  1. Переведите на французский язык:

1. Этот вопрос остается без ответа. 2. Мы живем на проспекте Мира. 3. Какой сюрприз! 4. Париж – большой город. 5. Она слушает его с удивлением. 6. Три раза в год мы навещаем тетю Розу. 7. На улицах города можно увидеть вывески: «Стоянка запрещена», «Вход воспрещен», «Телефон», «Курить воспрещается». 8. Миша не любит книги без картинок. 9. У меня болит голова. 10. Франсуа всегда учит новые слова наизусть. 11. Он работает без отдыха. 12. Дети слушают учителя с большим вниманием. 13. Господин Робер – инженер. Он – хороший инженер. 14. Где они? – Они в машине. 15. Эти дети из Москвы. 16. В субботу я иду в театр. 17. Секретарь, которого вы ищете, больше здесь не работает. 18. Я не люблю оставаться в городе во время каникул (pendant les vacances). 19. Это студент, который делает ошибки в диктантах. 20. В январе у нас каникулы. 21. Его брата зовут Георгий в честь деда. 22. Он всегда оказывает услуги с удовольствием. 23. В воскресенье я не занят.

Артикль и предлог de

После существительных и наречий, обозначающих количество, артикль опускается, используется предлог de:

beaucoup de fleurs une tasse de thé

peu de patience un kilo de pommes

trop de travail une bouteille de lait

Внимание!

После слов la plupart (бóльшая часть), la moitié(половина), le reste (остаток), une partie (часть) определенный артикль сохраняется:

La plupart des éléves. Бóльшая часть учеников.

La moitié de la classe. Половина класса.

Le reste du temps. Остаток времени.

Une partie du film. Часть фильма.

  1. Употребите слова в скобках в качестве дополнений к словам, стоящим перед ними:

Beaucoup (beurre), la moitié (film), la plupart (temps), un verre (lait), un kilo (viande), un peu (café), une tasse (thé), trop (patience), une dizaine (livres), le reste (temps), la moitié (groupe), beaucoup (élèves), une partie (classe), un bidon (lait), tant (bruit), un tas (journaux), un morceau (pain), une série (films), une escadrille (avions), une foule (curieux), une collection (timbres), une montagne (pommes de terre).

  1. Составьте: а) список следующих продуктов:

  1. le sel (un paquet) - ...

  2. le lait (deux litres) - ...

  3. la viande (trois kilos) - ...

  4. des concombres (un kilo) - ...

  5. le yaourt (deux pots) - ...

  6. l’eau minérale (une bouteille) - ...

  7. le fromage (400 grammes) - ...

  8. des carottes (un demi-kilo) - ...

б) список продуктов, которые вам необходимо купить.

  1. Переведите:

Чашка молока, довольно много еды, бóльшая часть города, немного мяса, множество вопросов, тарелка супа, половина группы, остаток ужина, букет цветов, десяток тетрадей, часть статьи, мало внимания, немного воды, половина дня, бутылка сока, 3 килограмма бананов, пакет молока, кусочек торта, столько карандашей, бóльшая часть квартиры, немного хлеба, слишком много фруктов.

  1. Используйте предлог de или артикль перед существительными в скобках:

1. Ce matin, sur Paris, il y a trop (la pollution). 2. Ce matin il y a beaucoup (le soleil) et un peu (l’air frais). 3. La plupart (des magasins) ouvre à neuf heures. 4. Il me tend un flacon (des parfums). 5. J’achète une dizaine (des cahiers). 6. Le groupe (des stagiaires) va à Lille. 7. Il a moins (la force) physique que (la force) morale. 8. La plupart (des enfants) aiment ce jeu. 9. Il connait seulement la moitié (la classe). 10. La voiture disparaît dans un nuage (la poussière). 10. Il met un peu (le sel) dans le potage. 11. Ils ont assez (l’argent). 12. Tu as trop (les problèmes). 13. Il y a beaucoup (les hôtels) à Paris. 14. J’ai un peu (la monnaie).

  1. Переведите на французский язык:

1. По утрам я выпиваю чашку чая с молоком и съедаю кусочек хлеба с маслом. 2. Посмотрите на небо: на нем мало облаков и много звезд. 3. В этой деревне много старых домов. 4. Большинство учеников хорошо знают это правило. 5. У нас есть большая коллекция марок. 6. У них мало фруктов. 7. Он покупает два пакета молока, три килограмма мяса и три йогурта. 8. На столе лежит кипа газет. 9. Дайте мне, пожалуйста, кусочек торта. 10. Я вижу только часть сада. 11. Вы уделяете мне мало внимания. 12. Это предложение вызывает (provoquer) столько споров! 13. Сегодня мы прочитаем только половину текста. 14. Ему задают кучу вопросов о его статье. 15. Остаток хлеба лежит на столе. 16. Толпа любопытных окружает (entourer) машину. 17. Половина группы идет обедать. 18. У них слишком мало времени. 19. У вас достаточно работы. 20. У Пьера слишком много игрушек.

При отрицании неопределенный артикль единственного и множественного числа и частичный артикль заменяются на предлог de:

J’ai une soeur.  Je n’ai pas de soeur. У меня нет сестры.

Il a des amis.  Il n’a pas d’amis. У него нет друзей.

Je bois du vin.  Je ne bois pas de vin. Я не пью вина.

Внимание!

  • Если существительное определено, то оно употребляется с определенным артиклем:

Je lis le livre que vous m’avez donné.  Je ne lis pas le livre que vous m'avez donné.

Я читаю книгу, которую вы мне дали. Я не читаю книгу, которую вы мне дали.

Il a le temps de vous l’expliquer.  Il n'a pas le temps de vous l'expliquer.

У него есть время вам это объяснить. У него нет времени вам это объяснять.

  • После отрицания в обороте c’est (ce sont) артикль не изменяется, так как это – часть именного сказуемого, а не дополнение:

C’est une voiture. → Ce n'est pas une voiture. Это не машина.

Ce sont des feutres. → Ce ne sont pas des feutres. Это не фломастеры.

  1. Прочитайте и объясните, почему в следующих случаях используется артикли и предлог de:

1. Il n'a pas de chocolat. 2. Ce n'est pas la valise de Charlotte. 3. L'automobiliste ne voit pas la route: il y a du brouillard. 4. Les enfants ne sont pas entourés de tendresse et de soin. 5. Elle n'a pas le courage de vous poser cette question. 6. Je ne veux pas faire de bruit. 7. Il n'aime pas le thé froid. 8. Ce ne sont pas des roses. 9. Ils ne veulent pas acheter de billets. 10. Ce n'est pas le professeur que nous cherchons.

  1. Поставьте в отрицательную форму:

1. Il a le temps de faire ce devoir. 2. Ils aiment faire du ski. 3. C’est une trousse. 4. On lui pose des questions. 5. Ce sont les héros de films. 6. Vous faites des exercices difficiles. 7. Bois-tu de l’eau minérale? 8. Il y a des légumes dans le panier. 9. J’ai du travail aujourd’hui. 10. Le matin il fait toujours de la gymnastique. 11. Le ciel est clair: il y a du vent et du soleil. 12. Nous avons des problèmes. 13. Nous avons le temps de prévenir tout le monde. 14. Près d’ici il y a un petit restaurant. 15. Il a des enfants. 16. Je cherche le professeur qui enseigne la biologie. 17. Posez des questions, s’il vous plaît. 18. Il y a une agence de voyages dans cette ville. 19. Ce sont des lettres. 20. Ce sont les derniers modèles.

  1. Переведите:

1. У вас нет сумки? 2. У меня нет денег, чтобы купить компьютер. 2. Не задавайте мне больше вопросов. 3. Миша не посылает телеграмму в Омск. 4. Мы не покупаем машину. 5. У меня нет времени приготовить завтрак. 6. Я не могу найти книги по истории Москвы (sur l’histoire de Moscou). 7. На столе нет книг. 8. Это учебники не Беатрис. 9. Не шумите, пожалуйста. 10. Вы не пьете кофе? 11. Дети не хотят наводить порядок в комнате. 12. Она красива, но у нее нет шарма. 13. Мне не нужны деньги! 14. Он не курит сигареты. 15. Почему вы не занимаетесь спортом? 16. Я не люблю рыбу. 17. Это не диван. 18. У нее нет сегодня свободного времени. 19. В гостиной нет телевизора. 20. У меня больше нет терпения с вами разговаривать! 21. Вы не любите фрукты? 22. Это не лампа, это люстра.

Внимание!

Частичный артикль (du, de la) и неопределенный артикль множественного числа des заменяются предлогом de перед существительными, являющимися дополнениями следующих глаголов:

s

P.ex. Nous avons besoin d’argent (de + de l’).

Нам нужны деньги.

Les succès de son fils la remplissent de bonheur (de + du).

Успех ее сына наполняет ее счастьем.

Ils ornent leur classe de fleurs (de + des).

Они украшают класс цветами.

e servir
пользоваться

couvrir покрывать

entourer окружать

nourrir кормить

orner украшать

remplir наполнять

avoir besoin нуждаться,

а также после причастий прошедшего времени (participe passé) и прилагательных, требующих употребления предлога de:

plein de monde полон народу

couvert de fleurs покрыт цветами

rempli d’air et de lumière заполнен воздухом и светом.

Внимание!

  • неопределенный артикль единственного числа не заменяется на предлог de:

  • J’ai besoin d’un dictionnaire. Мне нужен словарь.

  • если существительное определено, то оно используется с определенным артиклем:

  • J’ai besoin de l’aide de mes camarades. Мне нужна помощь моих друзей.

  1. Объясните, почему использован или опущен артикль в следующих примерах:

1. Vos chaussures sont couvertes de boue. 2. La salle se remplit d’une foule d' étudiants. 3. Il est entouré des amis qui l’aiment. 4. J’ai besoin d’une consultation. 5. Les arbres sont couverts de fleurs. 6. Le panier est rempli de pommes cueillies ce matin. 7. Ils n’ont pas besoin d’aide. 8. Nous avons besoin de l’aide de nos amis. 9. Elle est toujours vêtue de noir. 10. La table est couverte d’une nappe blanche. 11. La mère l’entoure des soins les plus tendres. 12. Les livres et les manuels sont couverts de poussière. 13. Cet animal se nourrit de viande.

  1. Используйте, если необходимо, подходящий артикль:

  1. La voiture est remplie de ... bagages de mon père. 2. Sa chambre est remplie d’... air et de ... lumière. 3. Nous sommes étonnés de ... bruit qu'on fait autour de cette affaire. 4. Le magasin est plein de ... monde. 5. Avant tout il a besoin de ... silence. 6. Il est entouré de ... amis les plus fidèles. 6. Le plancher est couvert de ... tapis. 7. Ses yeux sont pleins de ... larmes. 8. J'ai besoin de ... dictionnaire anglais. 9. Elle est vêtue de ... robe qui ne lui va pas. 10. Elle est vêtue de ... robe rouge. 11. On l'entoure toujours de ... estime profonde. 12. La cour se remplit de ... cris d'enfants. 13. Pierre est entouré de ... soins de ses proches. 14. Son coeur se remplit de ... immense joie.15. Les toits se couvrent de ... neige.16. Il a besoin de ... commentaires les plus détaillés. 17. On le charge de ... affaire importante. 18. Il se sent solitaire, il a besoin de ... consolation. 19. Elle se sert toujours de ... dictionnaires. 20. Le bâteau est chargé de ... poisson. 21. Le château est entouré de ... fossé rempli de ... eau. 22. Hélène va dormir, elle meurt de ... fatigue.

  1. Переведите:

1. Ваше пальто покрыто снегом. 2. Дома украшены флагами. 3. Стены зала украшены цветами, собранными в саду. 4. Сергей – молодой человек, полный сил и здоровья. 5. Витрины магазинов заполнены игрушками. 6. Пол покрыт серым ковром. 7. Окруженный любовью, он не чувствует себя одиноко. 8. Он одет в свой самый красивый костюм. 9. Зимой земля покрывается снегом. 10. Прежде всего, он нуждается в отдыхе и в тишине. 11. Дом окружен садом. 12. Наш директор окружен уважением. 13. Сумка наполнена книгами. 14. Мама покрывает стол белой скатертью. 15. Деревья покрыты цветами. 16. Растения (les plantes) нуждаются в свете и воде. 17. Мне нужна книга, которую вы читаете. 18. Я умираю от усталости. 19. Ей поручают серьезное дело. 20. Кошка питается молоком и рыбой. 21. Этот мужчина одет в темный костюм, черную шляпу и черные туфли. 22. Вам нужен совет? 23. Вы нуждаетесь в совете врача. 24. Я часто пользуюсь словарем. 25. Вы пользуетесь словарями, которые есть в библиотеке? 26. Вокзал полон пассажирами, прибывшими последним поездом. 27. Его плащ покрыт грязью.

Неопределенный артикль des обычно заменяется предлогом de перед существительным во множественном числе, если ему предшествует прилагательное. Сравните:

Des touristes étrangers visitent ce musée. Иностранные туристы посещают этот музей.

De nombreux touristes visitent ce musée. Многочисленные туристы посещают этот музей.

Исключение составляют:

des jeunes gens молодые люди

des petits pâtés пирожки

des jeunes filles девушки

des petits pois горошек

des grands-parents дедушка, бабушка

des petits fours печенье

des braves gens славные, порядочные люди

  1. Напишите во множественном числе:

Une belle maison, un nouveau livre, un livre français, un élève sérieux, un bon élève, un grand appartement, une petite cuisine, un voyage fatigant, une jeune fille, une histoire ennuyeuse, un nouveau musée, un autre document, une bonne idée, une feuille verte, une grande maison, une pomme rouge, un beau jardin, une fabrique de textile, un enfant paresseux, une haute tour.

  1. Переведите на французский язык:

хорошие примеры длинные платья скучные книги

новые карандаши порядочные люди большие деревья

пирожки хорошие новости трудные вопросы

молодые люди новые предложения новые квартиры

хорошие друзья верные друзья другие книги

странные идеи девушки бесполезные дискуссии

долгие поиски молодые родители серьезные предложения

старые квартиры интересные примеры старые друзья

горошек красивые цветы длинные улицы

  1. Употребите des или de:

1. Ce sont ... mauvais exemples. 2. Vous donnez ... exemples intéressants. 3. A la cantine je prends des côtelettes avec ... petits pois. 4. Le professeur pose ... questions difficiles. 5. Il fume ... excellentes cigarettes. 6. On construit ... nouveaux quartiers. 7. La mère leur offre ... petits pâtés. 8. On admire ... châteaux gothiques. 9. Sa soeur a ... beaux yeux verts et ... cheveux courts. 10. Partout, il y a ... petits restaurants. 11. Ils ont ... beaux enfants.12. ... petites mouches volent autour de la lampe.13. ... larges vallées entourent le village. 14. Cela pose ... problèmes sérieux. 15. ... jeunes filles dansent sur la scène. 16. Je crois qu’il y a ... braves gens partout. 17. Ce sont ... mauvais stylos. 18. Les élèves lisent ... livres français.

  1. Переведите на французский язык:

1. Он нам рассказывает скучные истории. 2. Это красивые цветы. 3. В этом киоске можно купить спортивные газеты. 4. Она всегда пишет длинные письма. 5. В нашем квартале строят большие дома. 6. У вас есть плохие отметки (note,f)? 7. В этом городе есть маленькие улочки и широкие проспекты. 8. Преподаватель всегда приводит (citer) хорошие примеры. 9. Иностранные туристы посещают эти музеи. 10. В вазе стоят красивые цветы. 11. Вы читаете французские газеты? 12. В этом музее есть красивые картины и статуи. 13. Это старые кварталы Парижа. 14. Они дают хорошие советы. 15. У нас есть новые предложения. 16. Вы задаете странные вопросы. 17. Я предпочитаю серьезные статьи. 18. Возле нашего дома строят новую школу. 19. Дедушка любит нам рассказывать красивые легенды. 20. В библиотеке я нахожу интересные книги. 21. Мы переводим политические статьи. 22. Мама дает детям печенье и сок.

Exercices de révision

  1. Вставьте вместо точек подходящий артикль или предлог de, если это необходимо:

1. Nadine n'aime pas ... glace, elle aime ... gâteaux. 2. ... février est le plus court mois de l'année. 3. Va à ... magasin et achète ... viande. 4. Nous lisons ... journaux. 5. Ils ne lisent plus ... contes. 6. Les enfants dessinent en ... silence. 7. Ils ont assez de ... travail. 8. Elle veut de- venir ... actrice. 9. Martine vient d'acheter ... appartement à ... Paris. 10. ... mardi .... soir nous allons à ... cinéma. 11. Ce sont de ... mauvais gens. 12. Dans ... appartement il y a ... chambre, ... cuisine, ... salle de bains. 13. Cette école se trouve ... rue Malichev. 14. Il ne boit jamais ... café. 15. Apportez-nous de ... autres manuels! 16. La salle est pleine de ... enfants. 17. Donne-moi ... papier, s'il te plaît. 18. Maman nous offre ... tablette de ... chocolat. 19. Faites ... attention à vos ... fautes. 20. La plupart de ... enfants sont malades. 21. Pour faire ce gâteau il faut ... verre ... lait, ... dizaine ... oeufs, 300 grammes ... farine. 22. ... dimanche on ne travaille pas. 23. ... camarades, écoutez-moi bien. 24. ... neige est blanche. 25. La grand-mère a préparé ... petits fours. 26. Le plancher est recouvert de ... moquette. 27. Voulez-vous acheter ... ordinateur? 28. ... maison que j'habite est très vieille. 29. Ce sont ... cahiers de ... élèves de notre classe. 30. Depuis ... juin on peut se baigner dans la mer. 31. À ... Saint-Malo, ... vacanciers ne sont pas contents. 32. Aimez-vous ... petits enfants? 33. ... voiture s'est arrêtée près de notre ... maison. 34. Au petit déjeuner je mange ... pain avec ... confiture, je prends ... thé et si j'ai ... soif je bois ... eau minérale. 35. Il est entouré de ... tendresse et de ... amour. 36. Olga et Pierre ne font pas ... sport. 37. Voulez-vous prendre ... part à ces compétitions? 38. Ce sont ... touristes étrangers. 39. Sa ... famille est partie pour ... Ekatérinbourg ... dimanche ... soir. 40. Quelles ... fleurs aimez-vous? 41. Le ciel est couvert de ... nuages. 42. Les Smirnov habitent 34, ... rue de la Paix. 43. Nicolas a besoin de ... consolation. 44. Est-ce que son père est ... médecin? 45. Il a lu ce ... livre sans ... intérêt. 46. J'ai passé le reste de ... temps dans ... bibliothèque. 47. Une foule de ... curieux entoure l'auto. 48. Le grand-père met trop de ... sel dans ... soupe. 49. Je ne fume pas ... cigarettes.

  1. Переведите на французский язык:

1. Вы катаетесь на лыжах? 2. Я провожу большую часть времени в школе. 3. Чтобы выполнить эти упражнения, нужно иметь много терпения. 4. По вечерам я смотрю телевизор или читаю книгу. 5. Дети голодны, нужно приготовить суп. 6. В этом магазине мы покупаем молоко, сметану, мясо и хлеб. 7. Вы боитесь волков? 8. Посмотри фотографии Пьера. 9. Вечером я никогда не пью кофе. 10. Ваш брат занимается журналистикой? – Нет, он – художник. 11. Дедушка рассказывает историю детям. 12. Это багаж наших друзей. 13. Какой-то мужчина переходит улицу. 14. Больше не ешь мяса. 15. Вы любите фрукты? 16. Мы нуждаемся в помощи. 17. Дайте, пожалуйста, стакан воды. 18. Мы внимательно слушаем учителя. 19. Дети хотят спать, не шумите, пожалуйста. 20. Его мать – француженка. 21. На столе стоит корзина грибов. 22. В этом доме есть лифт. 23. Дом окружен красивым садом. 24. Моя сестра не носит длинные платья. 25. Эти молодые люди – талантливы. 26. Ты хочешь шоколад? 27. У меня есть красивые туфли. 28. Это – зима, повсюду лежит снег. 29. Дети, принесите завтра фломастеры и карандаши. 30. Его сестра всегда права. 31. Кошки питаются молоком и рыбой. 32. Какая красота! 33. Сегодня вечером приезжает наш дядя. 34. Александр – хороший ученик. 35. У меня больше нет терпения вас слушать. 36. У тебя есть проблемы? Тебе нужна помощь друзей? 37. Туристическое агентство находится на улице 8 марта, 12. 38. Ваш плащ покрыт грязью. 39. Он умирает от усталости и хочет есть. 40. Вы пользуетесь словарями? 41. Приведите, пожалуйста, другие примеры. 42. Идет снег и дует ветер.

Указательные прилагательные

Указательные прилагательные являются служебными словами и заменяют определенный артикль.

Указательные прилагательные служат:

  • для прямого указания на предмет в момент речи:

Prends cette tasse. Возьми эту чашку.

  • для указания на предмет, упомянутый в контексте:

Je vais vous parler d'un livre. J'ai lu ce livre il y a une semaine.

Я расскажу тебе об одной книге. Я прочитал эту книгу неделю назад.

Tu me trouveras dans cette bibliothèque où tu m'as vu hier.

Ты меня найдешь в библиотеке, в которой ты меня видел вчера.

Число

простые

М.р.

Ж.р.

Единственное

cе, сet

cette

Множественное

ces

ces

  1. Используйте подходящие указательные прилагательные ce, cet, cette, ces:

... arbres ... ordinateurs

... école ... classe

... table ... téléviseur

... manuels ... image

... chat ... feutre

... plancher ... armée

... amateurs ... dialogue

... page ... papier

... arc ... couteaux

... prix ... photo

... dictinnaires ... acheteurs

  1. Заполните пропуски указательными прилагательными в соответствующем роде и числе:

1. ... article est sérieux. 2. ... mère surveille ses fils. 3. ... fille est belle. 4. ... amis arrivent à 6 heures. 5. ... musique est très désagréable. 6. ... samedi je me lève tard. 7. .... femmes travaillent ici. 8. ... femme est très fatiguée. 9. Ils visitent ... musée. 10. ... juriste habite Namur. 11. ... affaires sont difficiles. 12. On va résoudre tous ... problèmes. 13. Ils veulent discuter ... actualités. 14. C'est la mère qui a préparé ... déjeuner. 15. ... revue est intéressante. 16. Je ne parle pas de ... société. 17. ... entreprise se trouve au centre-ville. 18. ... mardi nous allons au théâtre. 19. ... avocat est le meilleur. Adressez-vous à lui. 20. ... jardin est beau.

  1. Переведите на французский язык:

  1. Этот дом; эти фломастеры; эта линейка; этот стул; этот учитель; эти ручки; это платье; эти ученики; этот фильм; эти дети; это окно; эта тетрадь, этот компьютер, эти компьютеры, эта лампа, эти лампы, эта проблема, эти проблемы, этот поезд, эти поезда, это дерево, эти деревья, это дело, эти дела.

  2. 1. Это окно широкое. 2. Эти дома высокие. 3. Этот ученик внимателен. 4. Эти компьютеры хорошие. 5. Эта ученица невнимательна. 6. Эти студенты едут на стажировку во Францию через неделю. 7. Этот компьютер работает отлично. 8. Эти часы старые. 9. Эти очки новые. 10. Эти дома построены в прошлом году. 11. Я часто пользуюсь (se servir de qch) этим словарем. 12. Мне не нравится этот учебник. 13. Эти растения не могут жить без воды. 14. Этот студент прекрасно говорит по-французски.

Притяжательные прилагательные

Притяжательные прилагательные являются служебными словами и заменяют определенный артикль.

Притяжательные прилагательные имеют личную форму, которая меняется в зависимости от рода и числа существительного, к которому они относятся.

Лицо и число обладателя

Один обладаемый предмет

Несколько обладаемых предметов

М.р.

Ж.р.

1-е л. Je

2-е л. Tu

3-е л. Il, elle

mon

ton

son

ma

ta

sa

mes

tes

ses

1-е л. Nous

2-е л. Vous

3-е л. Ils, elles

notre

votre

leur

nos

vos

leurs

Если существительное женского рода начинается на гласную букву или с немого h, то ma, ta, sa будут иметь формы mon, ton, son. Например:

Voilà mon adresse (f). Вот мой адрес.

Il attend ton arrivée (f). Он ждет твоего приезда.

  1. Подставьте притяжательные прилагательные, согласуя их с подлежащим :

  1. Je fais ... devoir. Il fait ... devoir.

  2. Ils reçoivent ... amis. Nous recevons ... amis.

  3. Il est content de voir ... soeur. Tu es content de voir ... soeur.

  4. Pierre fait ... exercices. Je fais ... exercices.

  5. C’est le bébé de vos amis? – Oui, c’est ... bébé.

  6. Il est entouré de ... amis.

  7. Ce sont les livres de Nina. Ce sont ... livres.

  8. Les Smirnov? Je les connais bien. ... maison est derrière l’église.

  9. Aujourd’hui ses parents viennent chez nous avec … bagages, … chien et … perroquet.

  10. Pour notre voyage, voici … projets et … idées.

  11. Je cherche … lunettes, … cigarettes, … briquet et … clefs.

  12. N’oubliez pas … raquette et … chaussures de sport.

  1. Переведите на французский язык, обращая внимание на род и число притяжательных прилагательных:

  1. моя тетрадь – мои тетради ; мой учебник – мои учебники ; моя картина – мои картины ; мой стол – мои столы ; моя ручка – мои ручки ; моя подруга – мои подруги.

  2. твой карандаш – твои карандаши ; твоя лампа – твои лампы ; твой портфель – твои портфели ; твоя рука – твои руки ; твой друг – твои друзья.

  3. его рубашка – его рубашки ; её стул – её стулья ; его часы – её часы ; его школа – её школа ; его газеты – её газеты ; его журнал – его журналы ; её мама – его папа ; её карандаш – её карандаши.

  4. наша школа – наши школы ; ваш учитель – ваши учителя ; их кабинет – их кабинеты ; ваш учебник – ваши учебники ; наш компьютор – наши компьюторы ; их друг – их друзья.

  • Во французском языке притяжательные прилагательные (mon, ton, son и т.д.) кроме основного перевода (мой, твой, его и т.д.), могут переводиться при помощи слов «свой», «своя», «своё», «свои». Но такой перевод возможен, если подлежащее и притяжательное прилагательное совпадают в лице:

Nous aimons notre mère. - Мы любим свою маму.

  1. Переведите только слово «свой» :

  1. Я беру свои книги.

  2. Вы можете взять свои тетради.

  3. Она читает свою книгу.

  4. Мы любим свою Родину.

  5. Ты должен выполнить свой долг.

  6. Я пишу своё письмо.

  7. Они сдали в библиотеку свои книги.

  8. Исправьте свою ошибку.

  1. Переведите на французский язык:

1.Мой друг живет в Москве. 2. Их газета лежит на столе. 3. Его школа находится недалеко от его дома. 4. Это ваша дочь? 5. Я люблю свою маму. 6. Где ваши тетради? 7. Её кота зовут Барс. 8. Они сдают свои экзамены. 9. Мы любим нашего учителя истории. 10. Она делает своё домашнее задание. 11. Это его сыновья. 12. Их родители сейчас в Москве. 12. Ты исправляешь свои ошибки. 13. Я пишу свои письма. 14. Они живут во Франции со своим отцом, матерью, бабушкой и дедушкой. 15. Полиция! Ваши документы, пожалуйста. 16. Я постоянно теряю свои очки, часы, ручку, сумку или что-нибудь другое. 17. Они часто приглашают своих друзей.

Местоимение

Местоимение – часть речи, которая может заменять существительное, прилагательное, именную часть сказуемого и даже целое предложение:

Je pense à mes études. J’y pense.

Я думаю об учебе. Я об этом думаю.

Es-tu content? Je le suis.

Ты доволен? – Да.

Savez-vous que Denise a décidé de partir? Oui, je le sais.

Вы знаете, что Дениза решила уехать? Да, знаю.

В зависимости от категории, местоимения изменяются в роде, лице и числе. Следует различать следующие категории местоимений: личные, указательные, притяжательные, относительные и приглагольные (en, y).

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]