
4. Translate the following sentences in written form:
Нафти є складними сумішами вуглеводнів і різноманітних кисневих, азотних і сірчистих сполук.
Молекулярна маса (менш правильний термін: молекулярна вага) – маса молекули, виражена в атомних одиницях маси.
Органічна речовина, обов'язковий малий компонент ґрунтів, поверхневих і підземних вод, більшості гірських порід, особливо осадових, а також атмосфери.
Органічні залишки, що знаходяться у ґрунті, під впливом ґрунтової мікрофлори піддаються процесам мінералізації і гуміфікації.
Земна кора разом із верхньою частиною мантії утворюють тверду оболонку Землі — літосферу.
Осад – це дрібні частки твердих речовин, що осідають у певному середовищі.
Бітуми – тверді або смоловидні продукти, що є сумішшю вуглеводнів та їх азотистих, кисневих, сірчистих і металовмісних похідних.
Перегонка нафти – розділення нафти на складові частини (фракції) по їх температурах кипіння в цілях здобуття товарних нафтопродуктів або їх компонентів.
Керосинова лампа – світильник, робота якого базується на принципі горіння керосину – продукту перегонки нафти.
Технічний китовий жир отримують з внутрішніх органів тварин і кісток шляхом виварювання у закритих котлах під тиском.
|
|
киснева сполука – oxygen compound |
мікрофлора – microflora |
азотна сполука – nitrogen compound |
процес мінералізації – mineralization process |
сірчиста сполука – sulfur compound |
процес гуміфікації – humification process |
атомна одиниця маси – atomic mass unit |
літосфера – earth’s crust |
органічна речовина – organic matter |
смоловидний – retinoid |
ґрунт – soil |
похідна – derivative |
поверхневі води – surface water |
складова частина – constituent |
підземні води – underground water |
шляхом виварювання – by means of boiling |
атмосфера – atmosphere |
котел – boiler |