
- •Слово о нартах
- •Созырко в стране мертвых
- •Решение бога
- •Борьба с небожителями
- •Последний бой
- •Джемуладин Лагучев кубина – родимый край
- •Микаэль Чикатуев абазашта
- •Юсуф Цеков древние камни
- •Али Ионов четверостишия
- •Керим Мхце абазиния
- •Петр Чекалов возрастное
- •Лариса Шебзухова там, где живут абазины
- •Лариса Шебзухова фаша
- •Лариса Шебзухова гость
- •Адыгские литературы
- •Цуг Теучеж свое лучшее слово
- •Сафер Яхутль адыгея родная моя
- •Сафер Яхутль
- •Киримизе Жанэ у адыгов обычай такой
- •Хусен Андрухаев кавказ
- •Аскер Гадагатль сыну
- •Исхак Машбаш черкеска
- •Кадырбеч Кумпилов
- •Руслан Нехай мой адыгейский язык
- •Шихамбий Куев мой тост
- •Алим Кешоков на мчащемся коне
- •Алим Кешоков я видел смерть
- •Адам Шогенцуков некрасивая девчонка
- •Адальби Браев
- •Борис Гедгафов мой язык адыгский
- •Инна Кашежева
- •Хусин Гашоков свадебный хох
- •Мухадин Ахмедов
- •Алим Ханфенов кавказ
- •Фатима Кабардиева у обелиска
- •Хизир Абитов
- •Марина Карданова
- •Кязим Мечиев откровенное слово
- •Кязим Мечиев
- •Берт Гуртуев без тебя мне жизни не было и нет...
- •Кайсын Кулиев всегда гордился тем, что горец я!
- •Кайсын Кулиев женщина купается в реке
- •Кайсын Кулиев
- •Сафар Макитов мы были вместе
- •Танзиля Зумакулова два языка
- •Светлана Моттаева монолог кавказца
- •Магомет Мокаев лезгинка
- •Тажутдин (Чанка)
- •Махмуд из Кахаб-Росо
- •Махмуд из Кахаб-Росо
- •Гамзат Цадаса из книги «уроки жизни»
- •Расул Гамзатов покуда вертится земля
- •Расул Гамзатов старые горцы
- •Фазу Алиева женщина – это не чаша...
- •Магомед Абасил горный тур
- •Мунги Ахмед
- •Рашид Рашидов
- •Рашид Рашидов
- •Ирчи Казак каким должен быть мужчина
- •Магомед-Апенди Османов первая песня из «кумыкской свадьбы»
- •Багаутдин Аджиев
- •Юсуп Муркелинский наставления
- •Щаза из Куркли
- •Муэтдин Чаринов отчий край
- •Юсуп Хаппалаев
- •Мирза Магомедов любовь
- •Саид из Кочхюра новолуние
- •Етим Эмин черноокая
- •Сулейман Стальский молодым поэтам
- •Алирза Саидов лезгинка
- •Ханбиче Хаметова духовная крепость
- •Багаутдин Митаров сообщите друзьям
- •Шамиль Казиев сыну рамазану
- •Миши Бахшиев татской женщине
- •Манувах Дадашев
- •Расул Гамзатов
- •Салман Озиев сердце велит
- •Ахмет Хамхоев не забывайте матерей
- •Джемалдин Яндиев есть четыре начальных слова
- •Саид Чахкиев собирайся, мой сын
- •Гирихан Гагиев разговор с ингушетией
- •Якуб Патиев на посту
- •Сали Арчаков бурка
- •Санджи Каляев калмыцкий язык
- •Аксен Сусеев навстречу новой жизни
- •Константин Эрендженов «начало»
- •Бося Сангаджиева степь моя
- •Давид Кугультинов
- •Давид Кугультинов
- •Джангар Насунов кочевье
- •Исмаил Семенов итог
- •Халимат Байрамукова родные хребты карачая
- •Халимат Байрамукова некрасивых женщин не бывает
- •Азамат Суюнчев спеши творить добро
- •Насу Абайханов горе народное
- •Назир Хубиев мой народ
- •Хасан Айбазов уроки прожитого
- •Кулина Салпагарова а другое
- •Ты в желаниях будь умеренным
- •Фазиль Абдулжалилов
- •Суюн Капаев моему кунаку
- •Бекбийке Кулунчакова могли бы родиться миру дети!
- •Кадрия Темирбулатова берекет
- •Иса Капаев
- •Фарида Сидахметова
- •Темирболат Мамсуров думы
- •Инал Кануков
- •Коста Хетагуров завещание
- •Коста Хетагуров
- •Коста Хетагуров фатима1
- •Илас Арнигон отец завещает сыну
- •Георгий Дзугаев орел
- •Нафи Джусойты стихи, несказанные матери
- •Хазби Дзаболаты осетинский танец
- •Ирина Гурджибекова горянка
- •Тотрадз Кокайты в пути
- •Теймураз Хаджеты иристон
- •Марьям Исаева гамар
- •Магомед Мамакаев сказание о горцах
- •Раиса Ахматова
- •Шайхи Арсанукаев два вопроса
- •Мусбек Кибиев картины родины
- •Алвади Шайхиев башни
Гирихан Гагиев разговор с ингушетией
– Кто ты, Ингушетия, Родина моя?
– Кукурузным зернышком ты назвал меня.
– Кто ты, Ингушетия, милая моя?
– Для тебя я искорка звездного огня.
– Чем богата, Родина, ты в судьбе своей?
– Подвигами славными собственных детей.
– С чем идёшь в грядущее, не страшась стремнин?
– С честью незапятнанной, дорогой мой сын.
– У тебя, родимая, много светлых дней.
Что же сердцу дорого и душе твоей?
– Рог заздравный терпкого, яркого вина,
Гости остроумные, бубен и зурна.
– Твоего я возраста угадать не смог...
– Я не старше мальчика твоего, сынок.
– Значит, Ингушетия, возраст невелик?
– Неужели может быть молодым старик?
– Велика ль, Отчизна ты добрая моя?
– В сердце твоём крохотном уменьшаюсь я.
– Неужели, Родина, ты совсем мала?
– Неба ширь на платье мне в самый раз пошла.
– А богов отеческих можешь перечесть?
– Благородство, Мужество и святая Честь.
Я хочу надеяться, что всегда ты сам
Тоже поклоняешься этим божествам!
– К ним неистребимою
Я душой стремлюсь,
Но тебе, родимая, жарче я молюсь.
Якуб Патиев на посту
На посту, где конфликтная зона,
Автомат и жилет отложив,
Русский парень на русской гармони
Все играет печальный мотив.
Перед ним не родные просторы,
Не пьянящая их тишина,
А чужие и хмурые горы,
Где вчера прокатилась война.
Молодой, загорелый и русый,
Он играет, забыв обо всем,
О разлуке с любимой, о грусти,
О друзьях и проселке родном.
Что же ты о тоске и печали
Бесконечно играешь, солдат?
Ты вернешься в родимые дали,
В отчий дом и родительский сад.
Только нам в отчий дом не вернуться.
Там развалины, пепел, бурьян.
От плодов там деревья не гнутся,
Рукотворный их смел ураган.
Тебя встретит приветливо дома
Твой ни в чем неповинный сосед,
И село, что до боли знакомо,
Будет лить свой живительный свет.
Не прошлись там родные солдаты
Тяжким следом железной брони,
Павших замертво друга иль брата
Без вины не погасли огни.
И селу до земли поклониться
Волен ты у могилы отцов.
Как земля, почерневшие лица
Не увидишь своих земляков.
И в местах, где прошло твое детство,
Все звучит материнская речь...
Мне куда от отчаянья деться,
Как в себе состраданье сберечь?
Видишь, как молчаливы мужчины,
Как суров и печален их взгляд?
Малым винтиком грозной машины
Будешь долго ли здесь ты, солдат?
Ты вернешься в родимые дали,
В отчий дом и родительский сад.
Не играй же о грусти-печали,
Бесконечно счастливый солдат.
Сали Арчаков бурка
Лютою, морозною зимой
Горец,
Выходя в дорогу смело,
Непременно бурку брал с собой, –
Бурка, словно печь, в дороге грела.
Если ливнем покрывала мгла
И вблизи не находилось крова,
Бурка
Шалашом служить могла, –
И гордился ею горец снова.
В самый знойный,
В самый душный день
Бурка горца от лучей спасала,
И ее живительная тень
Сень листвы собой напоминала.
И, держась уверенно в седле,
Но внимая тишине тревожно,
Лучшую из женщин на земле
Горец буркой прикрывал надежно.
А когда вдруг
Обрывался путь
Воина, что шел на смерть открыто,
Тело друга в бурку завернуть
КАЛМЫЦКАЯ ЛИТЕРАТУРА1
Калмыцкая литература – литература калмыцкого народа, впитавшая в себя древнюю самобытную национальную культуру, а также испытавшая влияние монгольской, тибетской и индийской культур. Истоки калмыцкой литературы – в богатом устном народном творчестве (героический эпос «Джангар», героические песни, предания и сказки). До создания в 1648 г. национальной письменности калмыки пользовались общемонгольским алфавитом, и у них с монголами была единая литература. В XVII – XVIII вв. на основе национальной письменности был создан ряд памятников калмыцкой литературы. В XIX в. приобрел известность своими вольнолюбивыми стихами Ончхан Джиргал. В начале XX в. стали известны стихи Б. Боваева (поэма «Услада для уха»). Зачинателями советской калмыцкой литературы стали X. Кануков и Н. Манджиев. Первые крупные прозаические произведения принадлежат А. Амур-Санану, писавшему на русском языке. В его повестях «Мудрешкин сын», «Аранзал», «В степи» на широком историческом фоне показана жизнь народа в эпоху революционных катаклизмов. В 30-е гг. выделяются также исторические повести Б. Басангова («Правда минувших лет», «Булгун»). Проблемам деревенской жизни 30-х гг. посвящена повесть М. Нармаева «Санджи». В калмыцкой поэзии 30-х гг. свежестью мысли и образностью выделялись стихи и поэмы С. Каляева и X. Сян-Бельгина, развивавших традиции устного народного творчества. В конце 30-х гг. начинает творческий путь поэт Д. Кугультинов. В области драматургии приобрели известность пьесы Б. Басангова, Б. Эрдниева, X. Сян-Бельгина. Огромный ущерб развитию калмыцкой литературы нанесли необоснованные репрессии многих талантливых литераторов и, особенно, депортация калмыцкого народа (1943 – 1957 гг.), в ходе которой пресекалось развитие литературы на родном языке. Возрождение калмыцкой литературы началось в конце 50-х гг. В 60 – 90-е гг. были созданы романы на темы современности «Верный путь» Б. Дорджиева, «Дочь Ольди» Л. Инджиева, «Маныч – река» М. Нармаева, «Звезды над Элистой» А. Балакаева, «Береги огонь» К. Эредженова, «Лотос» Т. Бембеева и др. В 60 – 90-е гг. в калмыцкую литературу пришло новое поколение поэтов: Б. Сангаджиева, С. Байдыев, А. Джимбеев, А. Кукаев и др.
Лит.: История калмыцкой литературы. Т. 1 – 2. Элиста, 1980, 1981; Мацаков И.М. Современная калмыцкая проза. Элиста, 1970; Джимгиров М.Э. Писатели советской Калмыкии: Библиографический справочник. Элиста, 1966.
Произведения печатаются по: Антология литературы народов Северного Кавказа: В 5 т. Т. I «Поэзия». Ч. 1 / Сост. А.М. Казиева. Пятигорск: Изд-во ПЛГУ, 2003. С. 633 – 677.