Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ВЕСЬ ТЕКСТ хрестоматия.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
07.01.2020
Размер:
1.3 Mб
Скачать

Кайсын Кулиев

***

Речь горцев не цветиста, а сурова,

Их разговор бесхитростен и прост

Настолько, что боюсь я вставить слово,

Как конь боится выскочить на мост.

Здесь говорят, не повышая голос,

Неприхотлив крестьянский разговор,

Но слово совершенно, словно колос,

Бесхитростно, как каменный забор.

Тревожит рассуждающих не вечность,

Не старый спор: что истина, что прах?

И в речи их нет слова «человечность»,

А просто человечность в их словах.

Течет неприхотливая беседа,

И тем бывает речь омрачена,

Что ночью телка пала у соседа,

Что нет кормов, и далека весна.

И о насущном хлебе вновь заходит

Речь горских мудрецов, и речь сама

Родной землею пахнет и походит

На их нелегкий хлеб и на корма.

Я не вступаю в споры-разговоры,

Мне все равно, кто прав и кто не прав,

Мне сладко просто слышать речь, в которой

И доброта хлебов, и мудрость трав.

Сафар Макитов мы были вместе

Я была тогда с моим народом,

Там, где мой народ, к несчастью, был.

Анна Ахматова

Слава богу, счастливым исходом

Завершилась дорога бед.

Был я вместе с моим народом

Там, где был он тринадцать лет.

Помню горести и терзанья,

Гибель женщин и стариков,

Я вкушал скудный хлеб изгнанья

Средь бесплодных солончаков.

Как мы выжили, так печалясь,

Непонятно мне иногда.

Мы ни разу не рассмеялись

За тяжелые те года.

Луч надежды тучи раздвинул,

Не оставил он нас и там...

Как я счастлив, что там не сгинул,

Что вернулся к родным местам.

Чтоб восстал мой народ из праха,

Снова правды увидел свет, –

Каждый день я молил Аллаха

Все тринадцать проклятых лет.

Танзиля Зумакулова два языка

Родной язык, ничем не заменимый, –

Он дорог всем. Все отразилось в нем:

Земля и небо, осени и зимы.

Понятен вздох на языке родном.

Родной язык! В нем нежность, вечность, сила.

Я с ним росла: и не по букварю

Сладчайшие слова произносила –

Сначала «мама», а потом «люблю».

На языке родимом ропщут ели,

Журчит река и шелестит листва.

Как я внимала песне в колыбели –

Так мне внимают камень и трава.

Завещанное предками богатство,

Мы сохраним навек в родном краю.

Язык отцов! С тобой нельзя расстаться,

Тобой живу и – как могу – пою.

Добра желаю людям и Отчизне.

И если с речью разлучусь живой –

Лишусь всего. Тогда не нужно жизни,

Я лучше стану камнем и травой.

Но русский есть язык. И он навеки

Мне близок и понятен, как родной.

Две речи в моем сердце, будто реки,

Звучат, текут, становятся одной.

Забыв родной язык, – я онемею,

Утратив русский, – стану я глухой!

Светлана Моттаева монолог кавказца

В Казани он татарин,

В Алма-Ате казах...

Разноязыкий говор –

Наследие отцов,

Но слышу бред: кавказцы –

Все на одно лицо.

Одно оно в Казани,

В Алма-Ате – одно,

В Полтаве и в Рязани,

И в Курске – все равно.

Я не ингуш, не лакец,

И вовсе не адыг,

Тем паче – не балкарец –

Ведь нету таковых!

Итак, забыто имя

Мое, в конце концов,

И мне навязан имидж -

«Кавказское лицо!»

Не отрекусь и ныне,

И не предам отцов -

Да, я лицо Кайсына,

Гамзатова лицо!

Гроза времен ярится,

В смятенье племена,

Кавказ, кавказским лицам

Ты – Родина одна.