
- •Выражения, связанные с работой, делами:
- •Канцтовары/stationery
- •« Выражения с переводом, которые придадут профессионализм и красоту вашим текстам»
- •Полезные слова и словосочетания к теме "Поиск работы" с переводом.
- •Внешность
- •Родственные связи на английском.
- •Англо-русский глоссарий по теме "Компьютер" (Computer).
- •Автомобильная лексика.
- •Шаблонные фразы и вводные слова на английском языке
- •Глоссарий на тему "Кинотеатр, фильмы"
- •Viewing — просмотр фильма
Автомобильная лексика.
Основные части автомобиля
accelerator — педаль газа
battery — аккумулятор
bonnet / hood — капот
boot / trunk — багажник
brakes — тормоза
bumper — бампер
clutch — сцепление
engine — двигатель
fan belt — ремень вентилятора
first gear — первая скорость
gear lever / gearshift — рычаг включения передач
headlights — фары
motor — мотор
neutral — нейтральная скорость
radiator — радиатор
reverse — задний ход
shift — включать (передачу)
silencer / muffler — выхлопная труба
tail light — задний свет
tire — шина
transmission — коробка передач
wheel — колесо
wiper — стеклоочиститель
Инструменты для ремонта автомобиля
flashlight — карманный фонарик
fuse — предохранитель
jack — домкрат
oil — масло
pliers — клещи
screwdriver — отвертка
spare part — запчасть
spark plug / sparking plug — свеча зажигания
tool — инструмент
wrench — гаечный ключ
Места обслуживания автомобилей
car park / parking lot — парковка, стоянка
car wash — автомойка
filling station / gas station — заправочная станция
garage — крытая парковка, парковка в здании
repair shop — мастерская
toll road — платная дорога
turnpike — место взимания дорожного сбора на платной дороге
Прочие автомобильные термины
break down — сломаться
breakdown — поломка
buckle up — разг. пристегнуться
car phone — автомобильный телефон (телефон, который установлен в автомобиле)
car pool — небольшая группа автомобилистов, которые едут на одном автомобиле, поочередно садясь за руль
car theft — автомобильная кража
diesel — дизельное топливо
driving licence / driver's license — водительские права
fasten one's seat belt — застегнуть ремень
fix (something) — починить (что-либо)
fuel — топливо
mph (= miles per hour) — миль в час (скорость движения)
petrol / gasoline, gas — бензин
speed limit — ограничение скорости
Шаблонные фразы и вводные слова на английском языке
НЕСОГЛАСИЕ
Я не согласен/согласна. — I don’t agree.
Я не разделяю вашу точку зрения. — I don’t share your views.
Позвольте не согласиться. — I must beg to differ.
Я совсем не согласен/согласна. — I don’t agree at all.
Я абсолютно не согласен/согласна. — I disagree entirely.
Мы не согласны по всем пунктам. — We disagree on everything.
Неправда! Неверно! — That’s wrong !
Вы ошибаетесь! Ты ошибаешься! — You’re wrong !
Ты шутишь! — You can’t be serious !
Ерунда какая! — Nonsense !
СОМНЕНИЕ
Не уверен(а) (в этом). — I’m not quite sure (about that).
Сомневаюсь (в этом). — I doubt that.
Интересно, … Я вот думаю, … — I wonder if…
У меня на этот счет серьезные сомнения. — I have serious doubts about that.
Не могу сказать определенно. — I can’t say for sure.
Кто знает? — Who knows ?
Сложно сказать. — It’s hard to say / tell.
Хотел(а) бы я быть так уверен(а). — I wish I could be so sure.
Сомневаюсь, что … — I doubt that …
Сомневаюсь, … ли … — I doubt if / whether …
В этом есть что-то подозрительное. — There’s something fishy about this.
СПАСИБО
Спасибо. — Thank you.
Спасибо большое. — Thank you very much. Thanks a lot.
Спасибо за все. — Thanks for everything.
Я не знаю что сказать. — I don’t know what to say.
Это очень любезно. — That’s very nice.
Спасибо за внимание. — Thank you for your attention.
Спасибо, что приняли меня у себя. — Thank you for having me.
Это так мило! — That’s so sweet!
ПОЖАЛУЙСТА
Пожалуйста. — You’re welcome.
Конечно, обращайтесь еще! — Sure! Any time!
Не за что. — Not at all.
В ОБЩЕСТВЕННЫХ МЕСТАХ
Позвольте пройти, пожалуйста. / Пропустите, пожалуйста. — Would you mind to let me through?
Вы не могли бы подвинуться? — Would you move aside please? / Would you mind to move aside?
Вы не могли бы подвинуть свои вещи немного, чтобы я мог(ла) сесть? — Would you mind to move your things a little so I can sit down?
Это место занято? — Is this seat taken?
Можно мне здесь сесть? — May I sit here?