
Федеральное агентство по образованию
Государственное образовательное учреждение
высшего профессионального образования
Нижневартовский государственный гуманитарный университет
Гуманитарный факультет
Кафедра иностранных языков
ГЛОССАРИЙ ДИСЦИПЛИНЫ
(НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК)
для студентов неязыковых факультетов
Составитель: Н.В.Самсонова, доцент, к. пед. н.
Нижневартовск
2010
Печатается по постановлению Редакционно-издательского совета
Нижневартовского государственного гуманитарного университета
Глоссарий дисциплины (немецкий язык) для студентов неязыковых факультетов / Сост. Н.В.Самсонова. – Нижневартовск: НГГУ, 2010. – 57 с.
Глоссарий дисциплины (немецкий язык) для студентов неязыковых факультетов составлен в соответствии с требованиями (федеральный компонент) к обязательному минимуму содержания и уровню подготовки дипломированного специалиста по циклу "Общие гуманитарные и социально-экономические дисциплины" государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования второго поколения по направлениям подготовки специалистов университетов и являются составным компонентом учебно-методического комплекса по дисциплине «Иностранный язык».
© Самсонова Н.В., 2010
© НГГУ, 2010
Тематический план издания учебно-методической литературы
для внутривузовского пользования на первое полугодие 2010 года
Позиция № ___
Подписано в печать 15.02.2010. Формат 60×84/16
Усл. печ. листов 3,6. Тираж 50 экз.
Отпечатано в Издательстве НГГУ
Оглавление
I. ГЛОССАРИЙ ДИСЦИПЛИНЫ («Немецкий язык») 3
II. ГЛОССАРИЙ К УЧЕБНИКУ „BERLINER PLATZ I“ 30
THEMA 1: HALLO! 30
THEMA 2: WIE GEHT ´S? 33
THEMA 3: WAS KOSTET DAS? 36
RASTSTÄTTE 1 38
THEMA 4: WIE SPÄT IST ES? 40
THEMA 5: HABEN WIR ALLES? 43
THEMA 6: GUTEN APPETIT! 47
RASTSTÄTTE 2 51
THEMA 7: WILLKOMMEN IN BIELEFELD! 52
THEMA 8: ICH ARBEITE BEI … 55
RASTSTÄTTE 3 57
III. ИСПОЛЬЗОВАННАЯ ЛИТЕРАТУРА 59
I. Глоссарий дисциплины («Немецкий язык»)
АККУЗАТИВ (der Akkusativ) — винительный падеж – чаще всего является падежом прямого дополнения, которое отвечает на вопросы wen?, was? (кого? что?): Wir bauen eine Schule. Was bauen wir?
АКТИВ (das Aktiv) – действительный залог – форма глагола, указывающая на то, что действие, обозначенное глаголом, исходит от предмета или лица, выраженного существительным в именительном падеже, т. е. от подлежащего:
Wir sprechen deutsch. Мы говорим по-немецки.
Er fährt nach Hause. Он едет домой.
АРТИКЛЬ (der Artikel) – служебное слово, сопровождающее существительное. Артикль является показателем его рода, числа и падежа. Он также придает существительному значение определенности и неопределенности, частного и общего.
АРТИКЛЬ НЕОПРЕДЕЛЕННЫЙ (der unbestimmte Artikel) – (ein, eine, ein) – показывает, что предмет мыслится как принадлежащий к данному классу предметов, не уточняя его конкретно, не называя его характеристики. Например, существительное Haus одновременно служит названием всех домов вообще и каждого дома в отдельности. Употребленное с неопределенным артиклем слово Haus представляется неизвестным, упоминаемым впервые.
Ich sah ein Haus. Я видел (какой-то) дом.
(Именно дом, а не что-нибудь другое.)
Неопределенный артикль произошел от числительного ein (один), сохранил в себе значение "один", "какой-то" и не имеет множественного числа. Поэтому там, где в единственном числе должен быть неопределенный артикль, во множественном числе значение неопределенности передает нулевой артикль.
АРТИКЛЬ НУЛЕВОЙ – отсутствие артикля, соотносимое с неопределенным артиклем, выражает значение неопределенности:
Ich sehe ein Haus. Ich sehe Häuser.
Артикль нулевой, соотносимый с определенным артиклем, показывает, что обозначаемый существительным предмет мыслится как отвлеченное обозначение данного свойства, вещества или предмета: Еr hat Erfolg. Ich nahm Brot.
АРТИКЛЬ ОПРЕДЕЛЕННЫЙ (der bestimmte Artikel) – (der, die, das; die) – показывает, что обозначаемый существительным предмет мыслится как определенный, конкретный, известный предмет, выделяемый из класса однородных предметов. Определенный артикль произошел от указательного местоимения и сохранил в какой-то мере его значение:
Gib mir das Buch. Дай мне (эту самую) книгу.
ВОЗВРАТНЫЙ (reflexiv) – обозначающий действие, направленное на само действующее лицо, которое выступает одновременно и как субъект и как объект действия.
Различают возвратные глаголы (sich befinden – находиться) и возвратное местоимение sich.
ВРЕМЯ (die Zeitform) – грамматическая категория глагола, соотносящая действие (процесс) с моментом речи. Момент речи принимается в качестве точки отсчета для различения трех грамматических времен: будущего – после момента речи, настоящего – совпадающего с моментом речи и прошедшего – до момента речи.
ВРЕМЯ БУДУЩЕЕ (Futur) показывает, что действие еще не совершилось, что оно совершится в будущем, т. е. действие следует за моментом речи. В немецком языке для выражения будущего времени служит временная форма футурум I:
Ich werde diese Arbeit machen. Я сделаю эту работу.
Для выражения будущего времени может также употребляться презенс, если в предложении есть обстоятельство времени, указывающее, что действие произойдет в будущем:
Ich mache diese Arbeit morgen. Я сделаю эту работу завтра.
ВРЕМЯ НАСТОЯЩЕЕ (Präsens) показывает, что момент действия совпадает с моментом речи. Настоящее время в немецком языке выражается временной формой презенса:
Ег arbeitet im Lesesaal. Он работает в читальном зале.
ВРЕМЯ ОТНОСИТЕЛЬНОЕ – время предпрошедшее или предбудущее – указывает на то, что одно действие предшествовало другому. Так, если два действия совершались в прошлом, и одно действие предшествовало другому, то действие, совершенное раньше, выражается относительной временной формой Plusquamperfekt. Для выражения действия, которое совершается позже, употребляется временная форма Präteritum (Imperfekt):
Ich konnte nach Hause gehen (Präteritum). Ich hatte meine Arbeit beendet (Plusquamperfekt).
Такое предшествование одного действия другому возможно и в будущем времени. Для выражения действия, которое должно совершиться раньше, употребляется временная форма Futurum II:
Sobald ich die Arbeit gemacht haben werde (Futurum II), werde ich nach Hause gehen (Futurum I).
ВРЕМЯ ПРОСТОЕ см. ФОРМЫ ГЛАГОЛА ВРЕМЕННЫЕ ПРОСТЫЕ
ВРЕМЯ ПРОШЕДШЕЕ показывает, что действие уже совершилось, т. е., что действие предшествует моменту высказывания. Для выражения прошедшего времени в немецком языке употребляются временные формы Präteritum (Imperfekt) и Perfekt:
Ег fuhr nach Hause. Он поехал домой.
Ich bin nach Hause gefahren. Я поехал домой.
ВРЕМЯ СЛОЖНОЕ см. ФОРМЫ ГЛАГОЛА ВРЕМЕННЫЕ СЛОЖНЫЕ
ВТОРОСТЕПЕННЫЕ ЧЛЕНЫ ПРЕДЛОЖЕНИЯ см. ЧЛЕНЫ ПРЕДЛОЖЕНИЯ ВТОРОСТЕПЕННЫЕ
ГЕНИТИВ (der Genitiv) – родительный падеж – чаще всего выражает принадлежность и является падежом определения, которое отвечает на вопрос wessen? (чей? чья? чье? чьи?).
Hier liegt das Buch des Lehrers. Wessen Buch liegt hier?
ГЛАВНЫЕ ЧЛЕНЫ ПРЕДЛОЖЕНИЯ см. ЧЛЕНЫ ПРЕДЛОЖЕНИЯ ГЛАВНЫЕ
ГЛАГОЛ (das Verb) – часть речи, выражающая действие или состояние и характеризующаяся такими грамматическими категориями, которые указывают на отношение высказывания к моменту речи, к действительности, к участникам речи и т. д. Глаголу свойственны грамматические категории лица, числа, времени, наклонения, залога. Глагол выступает в предложении в роли сказуемого.
По словообразованию (по составу) глаголы делятся на простые (корневые), производные и сложные.
По семантике (значению) глаголы делятся на полнозначные (выражают действие, движение, состояние и т.п.) и функциональные – вспомогательные глаголы (haben, sein, werden), модальные глаголы (können, dürfen, müssen, sollen, wollen, mögen), глаголы-связки (sein, werden, heißen, bleiben).
По типу спряжения и способу образования трех основных форм глаголы делятся на слабые, сильные, неправильные.
По отношению к объекту действия – на объектные и субъектные, переходные и непереходные.
По отношению к субъекту действия – на личные и безличные.
ГЛАГОЛЫ БЕЗЛИЧНЫЕ (unpersönliche Verben) – глаголы, имеющие только форму 3-го лица единственного числа и не способные указывать лицо, производящее действие. Они обозначают явления природы:
Es regnet. Идет дождь.
Es taut. Тает.
Некоторые личные глаголы могут употребляться безлично:
Wie geht es? Как дела? Как поживаете?
Hier gibt es Wälder. Здесь есть леса.
ГЛАГОЛЫ ВОЗВРАТНЫЕ (Reflexivverben) – глаголы, действие которых направлено на субъект, т. е. на самого себя, что выражается в немецком языке при помощи местоимения sich, а в русском языке — при помощи частицы "-ся":
sich waschen (мыться): Er wäscht sich. (Он моется.)
Некоторые глаголы являются только возвратными: sich befinden, sich erholen, sich nähern, sich erinnern и т. д. В русском языке им не обязательно соответствуют также возвратные глаголы: sich erholen – отдыхать; sich erinnern – вспоминать. Наоборот: немецким невозвратным глаголам соответствуют русские возвратные глаголы: dauern – продолжаться, stattfinden – состояться.
ГЛАГОЛЫ ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЕ (Hilfsverben) выполняют служебную роль, не имея в этом случае самостоятельного значения. В немецком языке вспомогательными глаголами являются глаголы haben, sein, werden. Все они служат для образования сложных временных форм. Так, для образования Perfekt´a и Plusquamperfekt´a употребляются глаголы haben и sein. Глагол werden служит для образования Futurum´a I и II, всех временных форм Passiv´a, а также Konditionalis´a I и II. По способу образования основных форм эти глаголы относятся к группе неправильных глаголов.
ГЛАГОЛЫ ЛИЧНЫЕ (persönliche Verben) – это глаголы, действие которых подразумевает действующее лицо, с которым они согласуются в лице и числе.
ГЛАГОЛЫ МОДАЛЬНЫЕ (Modalverben) – выражают не само действие, а отношение к нему. В предложении они употребляются не самостоятельно, а в сочетании с другим глаголом в Infinitiv I и II Aktiv или Passiv как часть сложного глагольного сказуемого: Ich kann diesen Text übersetzen.
В немецком языке шесть модальных глаголов:
wollen – хотеть, иметь намерение
müssen – быть обязанным (в силу внутреннего убеждения), быть вынужденным (в силу обстоятельств)
sollen – быть обязанным (в силу приказа)
können – мочь (иметь физическую возможность или моральное право)
dürfen – мочь (иметь разрешение)
mögen – нравиться, быть расположенным
По способу образования временных форм модальные глаголы относятся к группе претерито-презентных глаголов.
ГЛАГОЛЫ НЕПЕРЕХОДНЫЕ (intransitive Verben) – это глаголы со значением действия, не подразумевающего предмета, на который это действие направляется, т. е. глаголы, которые не могут иметь дополнения: leben (жить), wachsen (расти), sterben (умирать), fahren (ехать) и т. д., и глаголы, управляющие существительным в косвенном падеже (Genitiv или Dativ) или существительным с предлогом. Непереходные глаголы не могут отвечать на вопросы аккузатива wen?, was? (кого? что?):
Ег fährt nach Hause. Он едет домой.
Ich helfe meinem Freund. Я помогаю своему другу.
Ich warte auf meinen Freund. Я жду своего друга.
ГЛАГОЛЫ НЕПОЛНОЗНАЧНЫЕ – глаголы, обозначающие не действие, а отношение к действию, они употребляются не самостоятельно, а как часть глагольного или именного сказуемого. К ним относятся модальные глаголы (wollen, müssen, sollen, können, dürfen, mögen), вспомогательные глаголы (sein, haben, werden), использующиеся для образования сложных временных форм и глаголы-связки в составе именного сказуемого (sein, werden, heißen, bleiben):
Er will dieses Buch lesen. Er hat dieses Buch gelesen. Er ist Manager.
ГЛАГОЛЫ НЕПРАВИЛЬНЫЕ (unregelmäßige Verben) – глаголы, изменяющиеся не по общим правилам. К ним относятся: 1) вспомогательные глаголы – haben, sein, werden; 2) модальные глаголы – wollen, müssen, sollen, können, dürfen, mögen; 3) wissen; 4) gehen, stehen, bringen, denken, tun, nennen, brennen и др.
ГЛАГОЛЫ ОБЪЕКТНЫЕ – глаголы, обязательно связанные с объектом действия, т.е. дополнением (прямым, косвенным или предложным):
Ег schreibt einen Brief. (прямое дополнение)
Ег schreibt dem Vater. (косвенное дополнение)
Er schreibt an den Vater. (предложное дополнение)
ГЛАГОЛЫ ПЕРЕХОДНЫЕ (transitive Verben) – глаголы, требующие дополнения в аккузативе без предлога (прямого дополнения), отвечающие на вопросы wen? was? (кого? что?). Действие, обозначаемое этими глаголами, обязательно переходит на другой предмет:
Ich besuche (wen?) meinen Freund. Я навещаю (кого?) своего друга.
Ich lese (was?) einen Text. Я читаю (что?) текст.
ГЛАГОЛЫ ПОЛНОЗНАЧНЫЕ (Vollverben) – глаголы, выступающие самостоятельно в функции сказуемого и обозначающие действие или состояние.
ГЛАГОЛЫ ПРЕТЕРИТО-ПРЕЗЕНТНЫЕ – группа глаголов, образующих презенс единственного числа не от основы инфинитива, как все прочие глаголы, а от основы имперфекта (претерита), при этом личные окончания в 1-м и 3-м лице отсутствуют также, как в имперфекте (претерите) у всех остальных глаголов:
können wollen wissen
ich kann ich will ich weiß
du kannst du willst du weißt
er kann er will er weiß
К этой группе относятся все модальные глаголы и глагол wissen.
ГЛАГОЛЫ ПРОИЗВОДНЫЕ – глаголы, образованные с помощью приставок или суффиксов (для немецкого языка больше характерен приставочный способ образования). Различают приставки отделяемые (под ударением) и неотделяемые (безударные). С помощью приставок можно образовать глаголы от других глаголов (при этом часто меняется значение слова): suchen (искать) – besuchen (посещать), aufsuchen (разыскивать), versuchen (пытаться) и т. д. или от прилагательных: frei (свободный) – befreien (освобождать), hoch (высокий) – erhöhen (повышать).
ГЛАГОЛЫ-СВЯЗКИ – глаголы, выполняющие роль связки в сложном именном сказуемом. Это обычно глаголы sein и werden: Er ist mein Freund. Er wird bald gesund.
В роли связки могут употребляться и другие (полнозначные) глаголы, например глаголы heißen и bleiben: Er heißt mein Freund. Er bleibt mein Freund.
ГЛАГОЛЫ СИЛЬНЫЕ, или ГЛАГОЛЫ СИЛЬНОГО СПРЯЖЕНИЯ (starke Verben), изменяют корневую гласную при спряжении в презенсе, а также при образовании основных форм глагола: fahren – fährt, fahren – fuhr – gefahren; helfen – hilft, helfen – half – geholfen.
ГЛАГОЛЫ СЛАБЫЕ, или ГЛАГОЛЫ СЛАБОГО СПРЯЖЕНИЯ (schwache Verben), образуют основные формы при помощи суффиксов -te для второй формы (имперфекта) и -t для третьей основной формы (партиципа II): fragen – fragte – gefragt.
ГЛАГОЛЫ СЛОЖНЫЕ – глаголы, состоящие из нескольких основ, образованы:
из двух самостоятельных глаголов: kennen lernen, spazieren gehen;
из прилагательного и глагола: bekannt machen;
из существительного и глагола: teilnehmen;
из наречия и глагола: fortsetzen, wiedergeben.
Первый компонент сложных глаголов ведет себя как отделяемая приставка, т. е. отделяется при образовании основных форм, а также при употреблении в презенсе и имперфекте:
kennen lernen – lernte kennen – kennengelernt
Ich lernte ihn vor einigen Jahren kennen.
ГЛАГОЛЫ СУБЪЕКТНЫЕ – глаголы, относящиеся только к подлежащему (субъекту) и никогда не имеющие дополнения. К ним относятся глаголы, обозначающие действие, которое не подразумевает дополнения: gehen (идти), fahren (ехать), leben (жить) и т. д., и глаголы, обозначающие состояние: schlafen (спать), sitzen (сидеть) и т. д.
ГРУППА ПОДЛЕЖАЩЕГО – подлежащее с относящимися к нему второстепенными членами предложения. К подлежащему относятся определения:
согласованные: определения, выраженные прилагательным, местоимением, порядковым числительным: mein Freund, ein guter Freund, der erste Text
несогласованные: определения, выраженные существительным в генитиве или с предлогом, наречием, количественным числительным: das Buch des Lehrers, die Arbeit an der Sprache, das Haus rechts
Вся группа подлежащего, сколько бы слов в нее не входило, занимает всегда одно место в предложении:
Das gemütliche Zimmer meiner Mutter – liegt – im 2. Stock.
ГРУППА СКАЗУЕМОГО – сказуемое с относящимися к нему второстепенными членами предложения. К сказуемому относятся дополнения и обстоятельства. Связь между ними различна: дополнениями глагол (сказуемое) управляет (см. УПРАВЛЕНИЕ), а обстоятельства к глаголу (сказуемому) примыкают (см. ПРИМЫКАНИЕ)
ДАТИВ
(der
Dativ)
–
дательный падеж –
чаще всего является падежом косвенного
дополнения, которое отвечает на вопрос
wem?
(кому?):
Ich helfe meinem Vater? Wem helfe ich?
ДВУСОСТАВНОСТЬ ПРЕДЛОЖЕНИЯ – наличие в предложении двух главных членов: подлежащего и сказуемого. Для немецкого предложения двусоставность обязательна. Сравните:
Es ist kalt. – Холодно.
ДОПОЛНЕНИЕ (das Objekt) – второстепенный член предложения, отвечающий на вопросы косвенных падежей и входящий в группу сказуемого. Дополнение всегда связано с глаголом. В зависимости от того, может ли глагол иметь дополнение, глаголы делятся на объектные, имеющие дополнение, и субъектные, не требующие дополнения (см. ГЛАГОЛЫ ОБЪЕКТНЫЕ и ГЛАГОЛЫ СУБЪЕКТНЫЕ) И в русском, и в немецком языке есть глаголы, которые не употребляются без дополнения: Sie erreichten ... (Они достигли ...) – предложение без дополнения не закончено.
ДОПОЛНЕНИЕ БЕСПРЕДЛОЖНОЕ – дополнение, выраженное формой падежа без предлога:
Ich schreibe dem Bruder Я пишу брату.
Ich schreibe einen Brief. Я пишу письмо.
ДОПОЛНЕНИЕ КОСВЕННОЕ – дополнение, которое связано с действием, выраженным глаголом, лишь косвенно, частично или временно. Косвенным дополнением является дополнение в дативе без предлога:
Ich helfe dem Vater. Я помогаю отцу.
Реже – дополнение в генитиве без предлога:
Er würdigte ihn keines Blicks. Он не удостоил его взглядом.
ДОПОЛНЕНИЕ ПРЕДЛОЖНОЕ – дополнение, выраженное существительным с предлогом. Есть глаголы, которые требуют определенного предлога, и дополнение к такому глаголу будет всегда сочетаться с данным предлогом. Например, глагол teilnehmen требует всегда предлога an:
Wir nehmen am Ausflug teil. Мы участвуем в экскурсии.
Есть глаголы, которые могут употребляться с предлогом и без предлога:
Ich schreibe dem Vater.
Ich schreibe an den Vater.
или с несколькими предлогами, например, глагол kämpfen требует предлогов für, um, gegen:
Wir kämpfen für den Frieden. Мы боремся за мир.
Sie kämpften um Odessa. Они сражались за Одессу.
Sie kämpften gegen den Feind. Они сражались с врагом.
В русском языке те же по значению глаголы могут управлять другими по значению предлогами или требовать дополнения без предлога. Так, глагол "участвовать" [teilnehmen an (Dat.)] требует предлога "в", а глагол "ждать" [warten auf (Akk.)] употребляется вообще без предлога:
Ich warte auf dich. Я жду тебя.
ДОПОЛНЕНИЕ ПРЯМОЕ – дополнение, выраженное существительным в аккузативе без предлога:
Ich schreibe einen Brief. Я пишу письмо.
ЗАЛОГ – грамматическая категория глагола, выражающая различные отношения субъекта (подлежащего) к действию. Действие может исходить от подлежащего или быть направлено на него. В зависимости от этого меняется форма глагола. Различают два залога: активный залог – das Aktiv (действительный залог) и пассивный залог – das Passiv (страдательный залог).
ЗАЛОГ ДЕЙСТВИТЕЛЬНЫЙ см. АКТИВ
ЗАЛОГ СТРАДАТЕЛЬНЫЙ см. ПАССИВ
ИЗМЕНЯЕМОЕ СЛОВО – слово, имеющее грамматические категории, которые выражаются определенными флексиями. Например:
der Tisch – des Tisches; fahren – fährt – fährst.
ИМПЕРАТИВ (der Imperativ) – повелительное наклонение – форма глагола, выражающая просьбу или приказание с целью побудить слушающего к определенному действию: Lies! (Читай!) Lest! (Читайте!) Lesen Sie! (Читайте!) Lesen wir! (Давайте почитаем!)
Повелительное наклонение образуется обычно от 2-го лица единственного и множественного числа и от формы вежливого обращения, т. е. от форм тех лиц, к которым можно непосредственно обратиться. Реже встречается форма 1-го лица множественного числа.
ИМПЕРФЕКТ (das Imperfekt) – вторая основная форма глагола. Она образуется: 1) от глаголов слабого спряжения при помощи суффикса -te: fragen – fragte; 2) от глаголов сильного спряжения при помощи изменения корневой гласной: kommen – kam, sprechen – sprach (см. также ФОРМЫ ГЛАГОЛА ОСНОВНЫЕ).
ИМПЕРФЕКТ
(das
Präteritum)
–
прошедшее время, повествовательное,
которое показывает,
что действие, выраженное глаголом,
предшествует моменту высказывания.
Имперфект –
простое прошедшее время (состоит только
из смыслового глагола), образуется от
второй основной формы
глагола (от имперфекта) при помощи
личных окончаний
(1-е
и 3-е лицо единственного числа личных
окончаний не имеют): er
kam,
er
fragte.
ИМЯ (der Name) – общее название для существительных, прилагательных и числительных, имеющих категорию падежа и в этом смысле противопоставляемых глаголу и наречию, которые этой категории не имеют.
ИНДИКАТИВ (der Indikativ) – изъявительное наклонение – категория глагола, указывающая, что действие (процесс, состояние), обозначаемое глаголом, мыслится говорящим как действительно происходящее, происходившее или которое произойдет в будущем:
Er liest. Er las (hat gelesen). Er wird lesen.
Индикатив имеет шесть временных форм, присущих немецкому глаголу:
презенс (для обозначения настоящего времени), имперфект, перфект и плюсквамперфект (для выражения прошедшего времени), футурум I и футурум II (для выражения будущего времени).
ИНФИНИТИВ (der Infinitiv) – неопределенная форма глагола, представляющая действие, состояние или процесс сам по себе, вне связи с субъектом (подлежащим).
В немецком языке имеется целая система инфинитивов:
– инфинитив I и инфинитив II актива (действительного залога) могут быть образованы только от переходных глаголов: gelesen werden, haben, gekommen sein;
– инфинитив I и инфинитив II пассива (страдательного залога) могут быть образованы только от переходных глаголов: gelesen werden, geschrieben werden, geschrieben worden sein.
Инфинитив I и II актива употребляется для образования временных форм (презенса, футурума I и футурума II) и описательных форм конъюнктива (кондиционалиса I и кондиционалиса II). Все формы инфинитива употребляются также в составе сложного глагольного сказуемого.
ИНФИНИТИВ ЗАВИСИМЫЙ – инфинитив, выступающий в составе сложного глагольного сказуемого (Ich will auf die Krim fahren), а также инфинитив, имеющий зависимые слова и образующий инфинитивную группу, является дополнением к другому глаголу: Er bat mich, ihm zu helfen.
ИНФИНИТИВНЫЙ ОБОРОТ см. ОБОРОТ ИНФИНИТИВНЫЙ
КАТЕГОРИЯ ГРАММАТИЧЕСКАЯ – единство грамматического значения и грамматической формы, которой оно выражено. Различают такие грамматические категории, как категория рода, числа, падежа, лица, времени, наклонения, залога. Категории времени, наклонения и залога присущи только глаголу, категория падежа – только имени.
КОНДИЦИОНАЛИС (der Konditionalis) – описательная форма конъюнктива, служащая в основном для замены временных форм конъюнктива, совпадающих с индикативом. Кондиционалис имеет две формы: кондиционалис I и кондиционалис II. Они образуются также, как футурум I и футурум II, только в качестве вспомогательного глагола употребляется глагол werden в имперфекте конъюнктива:
Ich würde dieses Buch lesen.
Ich würde dieses Buch gelesen haben.
КОНСТРУКЦИЯ РАМОЧНАЯ – особенность синтаксического построения предложения в немецком языке, которая заключается в "раздвоении" одного члена предложения и включении между его частями других членов предложения. Например, между артиклем и существительным или местоимением и существительным стоят определяющие существительное слова:
das in diesem Raum liegende Werk завод, расположенный в этом районе
В группе сказуемого между двумя частями сказуемого – спрягаемой частью (глаголом в личной форме) и неизменяемой частью (отделяемой приставкой, инфинитивом или партиципом II) – располагаются второстепенные члены группы сказуемого, а иногда также и подлежащее:
Wir legen heute eine Prüfung ab.
Wir haben heute eine Prüfung abgelegt.
Heute haben wir eine Prüfung abgelegt.
КОНЪЮНКТИВ (der Konjunktiv) – форма наклонения, указывающая, что действие (процесс, состояние), обозначаемое глаголом, в действительности не происходит, а является желаемым, предполагаемым, выполнимым при определенных условиях или невыполнимым вовсе:
Wäre ich gestern frei gewesen! Если бы я был вчера свободен!
В этом значении конъюнктив совпадает с русским сослагательным наклонением. Конъюнктив имеет все временные формы, как и индикатив, но временные формы конъюнктива имеют отличное от индикатива значение и употребление. В отличие от русского сослагательного наклонения конъюнктив употребляется для оформления косвенной речи:
Er sagt, dass er hier gewesen sei. Он говорит, что он был
Er sagt, er sei hier gewesen. здесь.
КОРЕНЬ СЛОВА – основная часть слова без приставок и суффиксов: täglich (кopeнь: Tag), Bücher (корень: Buch).
КОРРЕЛЯТ – соотносительный член, употребляется обычно в главном предложении и указывает на то, что дальше следует тот член предложения, который в главном предложении представлен коррелятом. Часто коррелятом бывает местоимение es или der, частица so:
Sie heißt so, wie ihre Mutter hieß.
Er war es, der klopfte.
ЛИЦО (die Person) – грамматическая категория, присущая глаголу, личным и притяжательным местоимениям. Различают:
1-е лицо единственного и множественного числа, обозначающее лицо говорящеe;
2-е лицо единственного и множественного числа, обозначающее лицо или предмет, к которому обращена речь;
3-е лицо единственного и множественного числа, лицо не участвующее в речи, а также лицо или предмет, о котором идет речь.
МЕСТО В ПРЕДЛОЖЕНИИ занимает не отдельное слово, а неделимое словосочетание, являющееся каким-либо членом предложения. Так, например, первое место в предложении может занимать подлежащее или группа подлежащего:
Der Mantel hängt ...
Der Mantel dieses Jungen hängt ...
1-е место 2-е место
МЕСТОИМЕНИЕ (das Pronomen) – часть речи, значением которой является указание на предмет или его качество (признак). В предложении местоимение заменяет или сопровождает существительное/прилагательное. Местоимению свойственны категории рода, числа и падежа.
МЕСТОИМЕНИЕ БЕЗЛИЧНОЕ (das unpersönliche Pronomen) – местоимение es. Оно не изменяется и употребляется в качестве формального подлежащего в безличных предложениях: Es ist Winter. Es ist warm.
А также с безличными глаголами: es regnet, es schneit и т. д.;
в безличных оборотах: es gibt, es geht, es steht.
МЕСТОИМЕНИЕ ВЗАИМНОЕ (das Reziprokpronomen) – местоимение einander со значением "друг друга":
Wir kennen einander seit vielen Jahren. Мы знаем друг друга уже много лет.
Часто местоимение einander употребляется в сочетании с предлогами: miteinander (друг с другом), zueinander (друг к другу) и т. д.
МЕСТОИМЕНИЕ ВОЗВРАТНОЕ (das Reflexivpronomen) – sich (себя) — показывает, что действие направлено на то лицо, которое это действие совершает, т. е. на самого себя. Оно имеет только форму sich, которая употребляется для 3-го лица в дативе и аккузативе:
Ег freut sich. (Akk.) Он радуется.
Sie freuen sich. (Akk.) Они радуются.
Er kaufe sich (Dat.) eine Mapре. Он купил себе портфель. МЕСТОИМЕНИЕ ВОПРОСИТЕЛЬНОЕ (das Fragepronomen) Вопросительные местоимения могут замещать в предложении:
подлежащее или дополнение: wer? (кто?), was? (что?), wem? (кому?), wen? (кого?);
определение, выраженное существительным в генитиве или притяжательным местоимением: wessen? (чей?, чья?, чье?, чьи?);
определение, выраженное прилагательным, указательным местоимением или числительным: welcher? (какой?), was für ein? (что за?), wieviel? (сколько?);
обстоятельства: wann? (когда?), wo? (где?), wohin? (куда?) и т. д.
МЕСТОИМЕНИЕ ЛИЧНОЕ (das Personalpronomen) имеет три лица:
1-е лицо: ich (я), wir (мы) – лицо говорящее;
2-е лицо: du (ты), ihr (вы – для многих лиц, к которым обращаются на "ты") — лицо к которому обращаются;
3-е лицо: ег (он), sie (она), es (оно), sie (они) – лицо или предмет, о котором идет речь. Личные местоимения склоняются.
Вежливая форма обращения Sie (Вы – для одного или многих лиц, к каждому из которых обращаются на "Вы");
МЕСТОИМЕНИЕ НЕОПРЕДЕЛЕННОЕ (das unbestimmte Pronomen) – указывает на неопределенное лицо man, jemand, irgendjemand (кто-то) или на неопределенный предмет was, etwas, irgendetwas (что-то).
МЕСТОИМЕНИЕ ОТНОСИТЕЛЬНОЕ (das Relativpronomen) –выступает в функции союзного слова и вводит определительные придаточные предложения. Это местоимения der, die, das, die (который, которая, которое, которые) и реже welcher, welche, welches, welche (который, которая, которое, которые). Относительные местоимения имеют род, число, склоняются по падежам.
МЕСТОИМЕНИЕ ОТРИЦАТЕЛЬНОЕ – это местоимение niemand (никто), nichts (ничего), kein (никакой).
Местоимение niemand заменяет лицо, склоняется как определенный артикль, но обычно употребляется в неизменяемой форме.
Местоимение nichts заменяет предмет и не изменяется.
Местоимение kein употребляется вместо неопределенного артикля при отрицании существительного, оно склоняется в единственном числе как неопределенный артикль и во множественном числе как определенный артикль:
Haben Sie einen Bruder? Nein, ich habe keinen Bruder.
МЕСТОИМЕНИЕ ПРИТЯЖАТЕЛЬНОЕ (das Possessivpronomen) – указывает на принадлежность предмета:
– говорящему лицу: mein (мой), unser (наш);
– лицу, к которому обращена речь: dein (твой), еuег (ваш, для многих лиц, к которым обращаются на "ты"), Ihr (Ваш, для одного лица или для многих лиц, к которым обращаются на "Вы");
– лицу, о котором идет речь: sein (его), ihr (ее), ihr (их). Притяжательные местоимения склоняются в единственном числе как неопределенный артикль, а во множественном числе как определенный артикль.
МЕСТОИМЕНИЕ УКАЗАТЕЛЬНОЕ (das Demonstrativpronomen) – местоимение с общим значением выделения данного предмета из ряда ему подобных. Указательные местоимения dieser, diese, dieses, diese (этот, эта, это, эти), jener, jene, jenes, jene (тот, та, то, те) сопровождают существительное и согласуются с ним в роде, числе и падеже. Они склоняются как определенный артикль:
dieser Tisch, diesem Tisch, diese Tische
jenes Heft, jene Arbeit, jener Arbeit.
Указательные местоимения der, die, das, die (этот, эта, это, эти) заменяют существительное в предложении:
Mein Bruder weiß alles. Mit dem kann man über alles spechen.
МОДАЛЬНОСТЬ – отношение говорящего к реальной действительности. Основным способом выражения модальности являются наклонения, которые показывают, убежден ли говорящий в реальности высказываемого или речь идет лишь о возможном или предположительном или изъявляется воля говорящего (приказ, просьба). Наряду с наклонениями существуют и другие способы выражения модальности, например, футурум I может выражать предположение:
Man klopft. Es wird meine Freundin sein.
Стучат. Это, вероятно, моя приятельница.
Конструкция haben+zu+инфинитив выражает долженствование:
Ich habe diesen Text zu übersetzen.
Я должен перевести этот текст.
Конструкция sein+zu+инфинитив выражает также долженствование или возможность, но при пассивном субъекте:
Die Arbeit ist zu erfüllen Работа должна быть выполнена.