
- •1. Предмет философии науки.
- •2. Возникновение рационального знания в Древней Греции. Особенности первичного комплекса знаний «наука-философия».
- •3. Научная революция 17 века. Предпосылки. Результаты.
- •4. Социогуманитарные и естественные науки в Новое время.
- •5. Крах оснований классической науки и научная революция на рубеже 19-20 вв.
- •6. Кризис европейской науки в толковании э. Гуссерля. Идеалы неклассической и постнекласической науки.
- •7. Становление и развитие социально-гуманитарных наук в 19-20 вв.
- •8. Экологическая этика и ее философские основания.
- •9. Идея развития в современной науке.
- •10. Развитие естественнонаучного и социально-гуманитарного знания в России.
- •11. Наука и философия.
- •12. Наука и искусство
- •13. Наука и религия.
- •14. Наука и нравственность. Этика науки.
- •15. Наука, обыденное познание, здравый смысл.
- •16. Функции науки в жизни общества.
- •17. Наука как социальный институт. Историческое развитие институциональных форм научной деятельности.
- •18. Сциентизм и антисциентизм.
- •19. Наука как коммуникационная деятельность. Коммуникативная модель познания ю. Хабермаса.
- •20. Типы научной рациональности. Научная рациональность и проблема диалога культур.
- •21. Рационализм и иррационализм.
- •22. Познание: сущность, формы, эволюция. Внутренняя и внешняя детерминация познания.
- •23. Субъект и объект познания.
- •24. Научное, ненаучное, псевдонаучное знание.
- •25. Понятие картины мира. Роль науки и философии в формировании картины мира. Исторические типы научной картины мира.
- •26. Проблема классификации наук.
- •27. Философские основания науки. Роль философских принципов в обосновании научного знания.
- •28. Научное знание как система.
- •29. Структура эмпирического знания. Проблема теоретической нагруженности факта.
- •30. Структура теоретического знания.
- •31. Идеалы и нормы научного исследования.
- •32. Методы научного познания и их классификация.
- •33. Проблема истины в познании.
- •34. Проблема обоснования научного знания: фундаментализм и антифундаментализм. Понятие фаллибилизма.
- •35. Функции научной теории.
- •36. Проблема выбора научной теории.
- •37. Интернализм и экстернализм.
- •38. Кумулятивизм и антикумулятивизм как модели роста научного знания.
- •39. Научные революции и их роль в динамике научного знания. Концепция научных революций т. Куна.
- •40. Становление научной теории. Проблема, гипотеза, теория.
- •2 Смысла термина гипотеза:
- •2. Формирование частных теоретических схем и законов
- •41.Концепция личностного знания м. Полани
- •42.Концепция исследовательских программ и. Лакатоса.
- •43. Эпистемологический анархизм п. Фейерабенда.
- •44. Эволюция концепции науки в позитивизме. Постпозитивизм.
- •45. Конвенционалистическая исследовательская программа.
- •46. Специфика гуманитарного познания. Социальное и гуманитарное познание.
- •47. Объяснение и понимание.
- •48. Социальная реальность как предмет изучения социально-гуманитарного знания.
- •49. Диалог в социально-гуманитарном познании.
- •50. Человек в системе социально-гуманитарного знания.
- •51. Особенности категорий «пространство» и «время» в социально-гуманитарном познании.
- •52. Концепция социальной рациональности м.Вебера.
- •53. Герменевтический подход в социально-гуманитарном познании.
- •54. Структурализм: принципы и тенденции эволюции
- •55. Марксистский подход к исследованию социальной реальности.
- •56. Методологические основания новоевропейской науки в философской концепции р. Декарта.
- •57. Методология естественных и гуманитарных наук в философии неокантианства г. Риккерта.
- •58. Методология естественных и гуманитарных наук в философии неокантианства э. Кассирера.
- •59. Методология естественных и гуманитарных наук в философии неокантианства в. Виндельбанда.
- •60. Позитивистская традиция в философии науки (о. Конт)
- •61. Аналитическая философия б. Рассела.
- •62. Соотношение интеллекта и интуиции в «философии жизни» а. Бергсона. Наука и философия.
- •63. Понимание соотношения науки и массовой культуры в философии экзистенциализма к. Ясперса.
- •64. Интерналисткая концепция развития науки (а. Койре).
- •65. Философско-методологические проблемы психологии (з.Фрейд).
- •66. Философско-методологические проблемы психологии (к. Г. Юнг).
- •67. Философско-методологические проблемы психологии (с.Л. Рубинштейн).
- •68. Философско-методологические проблемы психологии (ж. Пиаже).
- •69. Философско-методологические проблемы психологии (м. Г. Ярошевский).
- •70. Наука и глобальные проблемы современности (н.Н. Моисеев).
- •71. Понимание взаимоотношения науки и культуры в философской концепции м. Мамардашвили.
- •72. Соотношение науки и мифологии в философии а. Ф. Лосева.
- •73. Философия науки с. Тулмина.
- •74. Эпистемологическая концепция научного знания у. Куайна.
- •75. Эволюционная теория познания г. Фоллмера.
- •76. Место и роль понятия причинности в науке (г. Фон Вригту).
53. Герменевтический подход в социально-гуманитарном познании.
Слово “герменевтика” греческого происхождения, hermeneuein означает возвещать, толковать, разъяснять. В широком смысле “герменевтика” означает искусство истолкования текстов. Истоки этого искусства уходят - через Средние века - в античность. В античной мифологии Гермес - вестник богов, которому надлежало не просто возвещать смертным веления свыше, но и растолковывать их. Задача "герменевтов" (ученых толкователей) в эпоху эллинизма состояла в интерпретации сакральных текстов, смысл которых был закрыт для непосвященных. К числу сакральных относились не только теологические, но и юридические тексты (тексты законов).
В Средние века герменевтика не отличается от экзегетики - комментирования Библии. Функция экзегетики состояла прежде всего в таком истолковании Св. Писания, при котором тот или иной фрагмент (например, эпизод из жизни древнееврейского народа) выступил бы не в его буквальном, а в собственно религиозном значении. Такая интерпретация, получившая название “аллегорической”, позднее была дополнена и уточнена в рамках так называемой четырехуровневой теории интерпретации, различавшей “историческое” (буквальное), “аллегорическое”, “моральное” и “анагогическое” (мистическое) истолкование. Например, если в Библии говорится об Иерусалиме, то в буквальном смысле это означает город в Иудее, в аллегорическом - Церковь Христову, в моральном - душу верующего,а в мистическом - Царствие небесное.
Термин “герменевтика” на протяжении Средневековья не имел понятийного статуса, поскольку практика истолкования, с одной стороны, и ее методы, с другой, не разводились. Средневековые герменевты не отделяли друг от друга процесс истолкования текста и рефлексию на правила, которым этот процесс подчиняется. Не случайно греческому слову hermeneia предпочитают в Средние века латинское слово exegese.
Важным этапом развития герменевтики было Возрождение. В эту эпоху происходит постепенная эмансипация литературы: к корпусу текстов, нуждающихся в ученом толковании, теперь прибавляются произведения классических античных авторов. Именно тогда складывается различие между hermeneutika sacra и hermeneutika profana; предметом первой являются сакральные тексты, предметом второй - тексты “профанные”, т.е. произведения, не имеющие прямого отношения к Библии.
Решающее значение для становления герменевтики в качестве самостоятельной дисциплины имела Реформация. Если католическая теология опирается на традицию интерпретации Священного Писания (а именно, на произведения Отцов церкви - Священное Предание), то в протестанской теологии за Св.Преданием отрицается сакральный статус, оно перестает служить непререкаемым каноном истолкования Библии. Тем самым задача, стоящая перед герменевтами, разрастается до невиданных размеров.
Протестантизм превращает интерпретацию в проблему. На протестантской основе и вырастает герменевтика как особая дисциплина, а именно - как учение о методах интерпретации. Первым документом такой герменевтики считается трактат Й.Даннхаузера "Hermeneutika sacra" (1654).
Из “сакральной герменевтики” впоследствии выросла “теологическая герменевтика” (И.Эрнести, Рамбах), из “профанной” - “филологическая” (Й.М.Хладениус,Фр.Аст, Фр.Вольф, Г.Ф.Майер). С Просвещением традиция “теологической герменевтики” отходит на задний план, тогда как “филологическая” герменевтика набирает силу.
Подводя итог нашему изложению, можно сказать, что до сих пор речь шла не столько об истории герменевтики, сколько о ее предыстории. Ее история в современном понимании слова “герменевтика” начинается на рубеже XVIII-XIX столетий и связана с именем Ф.Шлейермахера.
Становление герменевтики как теории
Герменевтика как универсальная теория понимания (Ф.Шлейермахер)
Особое место в истории герменевтики принадлежит Фридриху Шлейермахеру (1768-1834) - крупному протестантскому богослову, философу и переводчику (ему принадлежит канонический перевод Платона на немецкий язык). Шлейермахер превратил герменевтику в универсальную теорию понимания. Предмет этой теории - тексты самого разного рода, без отбора “достойных” истолкования из множества “недостойных” истолкования. Разработанные Шлейермахером “правила понимания” не специфицируются в зависимости от типа текста (прежде считалось, что к различным произведениям - “священным”, "классическим" и "авторитетным" - надлежит применять различные правила интерпретации).
Цель герменевтики, по Шлейермахеру, состоит в прояснении условий возможности понимания письменных дукументов. Любой письменный документ представляет собой “языковое обнаружение”, имеющее двоякую природу. С одной стороны, он является частью общей системы языка, с другой - продуктом творчества некоторого индивида. Перед герменевтикой стоит поэтому двоякая задача: исследование языкового обнаружения в качестве элемента определенной языковой системы и вместе с тем - как обнаружения стоящей за ним уникальной субъективности. Первую часть задачи выполняет "объективное" ( или "грамматическое") истолкование, вторую - "техническое" (или "психологическое"). Грамматическое истолкование анализирует текст как часть определенной лексической системы, психологическое же - индивидуальный стиль, т.е. комбинации выражений, не заданные лексической системой. В поздних работах, Шлейермахер отдавал, правда, предпочтение разработке "технической", т.е. субъективной, психологической интерпретации.
Основной процедурой психологической интерпретации является "вживание" (Einleben) толкователя в душевный мир автора. “Вживание” и “эмпатия” (вчувствование) в принципе возможны потому, что и исследователь текста, и его автор суть индивидуальные выражения одной и той же сверх-индивидуальной жизни ("духа").
К Шлейермахеру восходит также важное различение между "компаративными" и "дивинаторными" процедурами интерпретации: если в первом случае высказывания, составляющие определенный письменный документ, истолковываются в сравнении с языковым и историческим контекстом (т.е. с иными текстами соответствующей эпохи), то во втором случае дело заключается в интуитивном схватывании смысла произведения. Шлейермахер обратил внимание на круговой характер процесса понимания (так назывемый "герменевтический круг"): понимание части (например, отдельного слова) невозможно без понимания целого (в частности, того предложения, в которое это слово входит), но понимание целого, в свою очередь, предполагает понимание частей.
Надо отметить, что герменевтическая теория Шлейермахера оставлена им лишь в рукописных фрагментах. Это затрудняет ее “объективное”, беспристрастное изложение и открывает широкий простор для манипуляций с ее отдельными положениями. Наследие Шлейермахера сделалось в результате ареной борьбы. Одни видят в нем основоположника великой традиции, нашедшей продолжение в конце XIX - начале XX века и нуждающейся в лишь в систематизации, другие заостряют отдельные положения его герменевтики в противовес последующей герменевтической традиции. К числу первых относится прежде всего итальянский историк права Эмилио Бетти, к числу вторых - немецкий философ Ханс-Георг Гадамер.