Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Стилистика, рабочая тетрадь.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
06.01.2020
Размер:
235.43 Кб
Скачать

Фразеологизмы

Вы научитесь:

  • разграничивать желательное и нежелательное употребление фразеологизмов;

  • употреблять их в зависимости от стиля языка и от требуемых стилистических функций.

План занятия:

  1. функции фразеологических оборотов в разных стилях речи;

  2. виды фразеологизмов в зависимости от стиля;

  3. область употребления фразеологических оборотов.

ТЕОРИЯ

Функции фразеологических оборотов в разных стилях речи

В богатой фразеологии русского языка заложены большие синонимические возможности, которые служат основой для ее стилистического использования.

1. Многие фразеологические обороты синонимичны отдельным словам: дремать клевать носом; обидеться — надуть губы; поджечь — пустить красного петуха и т. п. (на фоне нейтральных слов эти фразеологизмы выделяются своим разговорно-просторечным характером). Чаще всего синонимичны фразеологические обороты и наречия, причем в одних случаях фразеологизмам присущ книжный характер (ср.: во веки веков вечно; с поднятым забралом открыто), в других — разговорно-просторечный (ср.: во все лопатки быстро; благим матом громко).

  1. Фразеологические обороты образуют ряд идеографических синонимов, различающихся между собой оттенками значения. Так, фразеологизмы (работать) засучив рукава в поте лица не покладая рук с общим значением 'усердно' различаются тем, что засучив рукава передает значение интенсивности в работе, в поте лица связывается со значением 'зарабатывать с трудом' (т. е. 'работать, чтобы жить'), а не покладая рук — со значением 'без устали, прилежно, воодушевленно'.

  2. Фразеологические обороты образуют ряд стилистических синонимов; ср. книжн. приказать долго жить и прост, ноги протянуть (с общим значением 'умереть').

Фразеологические обороты широко используются во всех речевых стилях, но в различной функции. Если в научной и официально-деловой речи употребляются, как правило, общелитературные, межстилевые устойчивые обороты, выступающие в номинативной функции, то в художественной литературе, в публицистических произведениях, в разговорной речи на первый план нередко выдвигается экспрессивно-стилистическая сторона фразеологизмов книжного и разговорно-бытового характера с их большими выразительными возможностями.

Особенно многообразны приемы употребления фразеологических оборотов в художественной литературе и в публицистике. Литераторы не только используют фразеологию в том виде, в котором она существует в языке, но и изменяют ее, обновляя семантику, структуру и экспрессивно-стилистические свойства фразеологических оборотов. В результате творческого подхода к богатствам языка у фразеологизмов появляются новые смысловые оттенки, обогащаются связи слов. Нередко по аналогии с существующими в языке идиомами создаются индивидуальные обороты. Ср.: Люблю я земщину, но странною любовью (С.-Щ.);Ваше местоимение [обращение по типу Ваше благородие] (Ч.); Будьте здоровы, с Новым годом, с новым счастьем, с новыми шумными успехами, с новыми брюками и сапогами (Ч.); Изо всех щенячьих сил нищий щен заголосил (М.); Причёсываться?Зачем же? На время не стоит труда, а вечно причёсанным быть невозможно (М.); Спички были готовы сгореть от стыда за выпустившую их фабрику, но никак не могли зажечься (Э. К.).

Стилистическое использование пословиц, поговорок, «крылатых слов»

В стилистическом плане используются не только-устойчивые обороты в их разновидностях (фразеологические сращения, фразеологические единства, фразеологические сочетания), но и другие фразеологические средства, к которым принадлежат пословицы, поговорки, «крылатые слова». Так же как рассмотренные выше обороты, фразеологические выражения употребляются в художественной литературе, в публицистике, в разговорной речи.

Образную силу пословиц отмечал еще Н. В. Гоголь: «В пословицах наших... видна необыкновенная полнота народного ума, умевшего сделать все своим орудием: иронию, насмешку, наглядность, меткость живописного изображения...» М. Горький

ЛИТЕРАТУРА

Голуб И.Б. Стилистика современного русского языка / И.Б. Голуб. – 8-е изд. – М.: Айрис-пресс, 2007. – Фразеологическая стилистика – С. 113-130

Закончите предложения:

*в научной и деловой речи фразеологизмы употребляются в …………………………….. функции.

* в художественной литературе фразеологизмы выступают в функциях:

1.

2.

3.

4.

В публицистике фразеологизмы используются для:

1.

2.

Часто используются известные цитаты из художественных произведений:

быть или не быть?(Шекспир)

А ларчик просто открывался (Крылов)

А счастье было так возможно (Пушкин)

Приведите свои примеры:

Упражнение 1

Найдите фразеологические обороты и охарактеризуйте их стилистические функции:

1.Какое мне поприще откроется­, когда он сломит рог боярству родовому. 2. Так, понимаете, слухи о капитане Копейкине канули в реку забвенья, в какую-нибудь эдакую Лету, как называют поэты. 3. Я же им не долго глаза мозолить буду. Не за горами смерть-то – за плечами. 4. И сыплет щедрою рукой червонцы челяди ямской. 5. Поздоровавшись, папа сказал, что будет нам в деревне баклуши бить, что мы перестали быть маленькими и что пора нам серьезно учится. 6. Обходительность и ласковость были не более как средство отвести покупателям глаза, заговорить зубы и всучить тем временем гнилое, линючее.7. Помни, не всегда смелость города берет, особенно на службе. Можно и головы не сносить! 8. –Ну, что, дедушка… много ли получили из общественного магазина зерна? – Получили мы кукиш с маслом! 9. Так за каким делом-то приехала? Говори уж прямо, а не разводи бобов-то. 10. В этой части он собаку съел. – Ох, ах, не говорите так, наша мама очень брезглива. 11. Ах, как жалок и несчастен будет нос того человека, который решится сунуть сей почтенный орган на набережную. 12. Мертвецки пьяный офицерик буянил.

Мазеина А.

ПОДУМАЙТЕ

  1. Допустимо ли изменение устойчивых фразеологических оборотов?

  2. Является ли употребление пословиц и поговорок признаком «разговорности»?

  3. Как вы относитесь к цитированию в тексте знаменитых высказываний классиков?

Упражнение 2

Объясните приемы использования, значения и функцию крылатых слов.

1. Антон Иваныч сделал полную честь этому геометрическому завтраку. 2 .Ведь мы с тобой, брат, последние могикане. 3. Тут-то именно и высказывается ахиллесова пята наших прогрессистов. 4. Выйдя в отставку, я сожгу свои корабли. 5. Да и ночка же выдалась. Египетская тьма, прости господи! 6. Говорит чепуху, но с чувством, с толком, с расстановкой. 7. А если гора не идет к Магомету, то и черт с ней.

Рекомендации к использованию фразеологических средств языка:

  • На фоне нейтральных слов такие фразеологизмы, которые синонимичны отдельным словам, выделяются своей стилистической (часто разговорно-просторечной) окрашенностью. Следует учитывать особенности стиля. Например, обидеться - надуть губы (прост.).

  • Следует понимать различия в значении синонимичных фразеологических оборотов. Например, работать в поте лица – не покладая рук – засучив рукава.

  • Следить за использованием стилистических синонимов. Например, книжн. Приказать долго жить и прост. Ноги протянуть.

ВОПРОСЫ ПОСЛЕ ЗАНЯТИЯ

  1. Что такое фразеологические обороты?

  2. Каковы функции фразеологизмов в разных стилях речи?

  3. Какие виды фразеологизмов Вы можете назвать?

  4. Какова область употребления фразеологических оборотов?

  5. Какими могут быть синонимические фразеологические обороты?

  6. Какие Вы можете назвать приемы использования, значения и функции крылатых слов?

  7. Что нужно учитывать при употреблении фразеологических оборотов?

ДОМАШНЕЕ ЗАДАНИЕ

Составьте предложения, в которых каждое из приведенных ниже выражений являлось бы сначала свободным сочетанием, затем – фразеологическим оборотом (значение последних см. во фразеологическом словаре). Образец: Он на прощание махнул рукой. – На него уже давно махнули рукой.

Не вытянешь клещами, висеть на хвосте, умывать руки, закрывать глаза, чистое поле, зеленая улица, опустить руки, каши не сваришь, держаться в тени, не находить себе места, лед тронулся, мышиная возня, блуждать в потемках.