
- •Лекційні заняття
- •"Методика викладання іноземних мов"
- •Лекційне заняття № 1
- •Кількість навчальних годин: 2
- •Лекційне заняття № 2
- •Кількість навчальних годин: 2
- •«Формування в молодших школярів англомовної фонологічної й орфоепічної компетенції» Зміст навчання фонетики
- •Групи звуків англійської мови
- •Етапи формування артикуляційної навички
- •Етапи формування інтонаційної навички
- •Вимоги до вимови учнів
- •Навчання звуків іноземної мови
- •Ознайомлення учнів з новими інтонаційними моделями
- •Заповнена картка може мати такий вигляд
- •Вправа на самостійне вживання ІнМ
- •Лекційне заняття № 3
- •Кількість навчальних годин: 2
- •«Формування в молодших школярів англомовної граматичної компетенції» Шкільний граматичний мінімум
- •Зміст навчання граматики
- •Рівні мовленнєвих одиниць
- •Етапи формування репродуктивної граматичної навички
- •Активний і пасивний граматичний мінімум
- •Характеристика граматичних навичок мовлення
- •Поняття "граматична структура" і "зразок мовлення"
- •Ознайомлення з граматичними структурами активного граматичного мінімуму
- •Автоматизація дій учнів з граматичними структурами активного граматичного мінімуму
- •Ознайомлення з граматичними структурами пасивного граматичного мінімуму
- •Автоматизація дій учнів з новими граматичними структурами пасивного граматичного мінімуму
- •Лекційне заняття № 4
- •Кількість навчальних годин: 2
- •«Формування в молодших школярів англомовної лексичної компетенції» Шкільний лексичний мінімум
- •Зміст навчання лексики
- •Шкільний словниковий запас
- •Способи семантизації
- •Сторони лексичної одиниці
- •Етапи формування репродуктивної лексичної навички
- •Активний, пасивний і потенціальний словниковий запас
- •Процес засвоєння лексичного матеріалу
- •Ознайомлення з новими лексичними одиницями
- •Автоматизація дій учнів з новими лексичними одиницями
- •Автоматизація дій учнів з лексичними одиницями пасивного і потенціального словників
- •Лекційне заняття № 5
- •Кількість навчальних годин: 2
- •Мовні труднощі аудіювання
- •Система вправ для навчання аудіювання
- •Етапи роботи з аудіо текстом
- •Способи контролю розуміння аудіоповідомлення
- •Характеристика аудіювання як виду мовленнєвої діяльності та уміння
- •Вимоги до базового рівня володіння аудіюванням
- •Психофізіологічні механізми аудіювання
- •Вимоги до текстів для навчання аудіювання
- •Труднощі аудіювання
- •Суб'єктивні труднощі, пов'язані з індивідуально-віковими особливостями слухачів
- •Мовні труднощі аудіювання
- •Труднощі аудіювання, зумовлені умовами сприймання
- •Опори та орієнтири для подолання труднощів аудіювання
- •Етапи навчання аудіювання
- •Система вправ для навчання аудіювання
- •І підсистема вправ
- •II підсистема вправ
- •Засоби контролю розуміння прослуханого аудіотексту
- •Лекційне заняття № 6
- •Кількість навчальних годин: 2
- •Формування в молодших школярів англомовної компетенції в говорінні Особливості діалогічного мовлення
- •Функціональні типи діалогів
- •Особливості монологічного мовлення
- •Мовні особливості типів монологічних висловлювань
- •Етапи навчання діалогічного мовлення
- •Типи та види вправ для навчання діалогічного мовлення
- •Етапи навчання монологічного мовлення
- •Типи та види вправ для навчання монологічного мовлення
- •Загальна характеристика говоріння як виду мовленнєвої діяльності та уміння
- •Навчання діалогічного мовлення Суть і характеристика діалогічного мовлення
- •Основні види дє
- •Функціональні типи діалогів і притаманні їм види діалогічних єдностей
- •Мовні особливості діалогічного мовлення
- •Етапи навчання діалогічного мовлення
- •Система вправ для навчання діалогічного мовлення
- •І група вправ
- •II група вправ
- •III група вправ
- •IV група вправ
- •Навчання монологічного мовлення Суть і характеристика монологічного мовлення
- •Етапи навчання монологічного мовлення
- •Система вправ для навчання монологічного мовлення
- •Вправи і групи
- •Вправи іі групи
- •Вправи III групи
- •Лекційне заняття № 7
- •Кількість навчальних годин: 2
- •Формування в молодших школярів англомовної компетенції в читанні Зміст навчання читання на початковому ступені
- •Етапи навчання читання
- •Система вправ для навчання читання
- •Вправи для навчання читання
- •Етапи роботи з текстом для читання
- •Суть читання та його психофізіологічні механізми
- •Характер текстів для читання
- •Труднощі навчання читання іноземною мовою
- •Навчання техніки читання
- •Вправи з техніки читання ізольованих слів та словосполучень
- •Вправи на прогнозування форми слова
- •Вправи на розширення поля читання та швидкості сприймання навчального тексту
- •Навчання читання як виду мовленнєвої діяльності
- •Читання як засіб навчання та його зв'язок з іншими видами мд
- •Лекційне заняття № 8
- •Формування в молодших школярів англомовної компетенції в письмі Вузьке й широке значення терміну "письмо"
- •Функції письма у навчальному процесі
- •Етапи навчання писемного мовлення
- •Система вправ для навчання писемного мовлення
- •Вимоги до базового рівня володіння письмом
- •Психолінгвістичні механізми письма
- •Навчання техніки письма
- •Навчання каліграфії
- •Навчання орфографії
- •Етапи навчання писемного мовлення
- •Зв'язок письма з іншими видами мовленнєвої діяльності
- •Письмо як засіб навчання та контролю
- •І. Контрольні роботи для перевірки знань мовного матеріалу - лексичного і граматичного
- •II. Контрольні роботи і завдання для перевірки мовленнєвих навичок та вмінь
- •Лекційне заняття № 9
- •Психологія зворотного зв’язку на уроці англійської мови
- •I Закон запам’ятовування — враження.
- •II Закон запам'ятовування — повторення.
- •III Закон запам'ятовування — асоціація.
- •Принципи побудови уроків іноземної мови.
- •Вимоги до сучасного уроку
- •Типи уроків іноземної мови
- •Класифікація уроків за дидактичною метою
- •Структура уроку іноземної мови
- •Що передує уроку?
- •Планування уроку
- •Етапи складання плану уроку
- •Лекційне заняття № 10
- •Види та форми контролю
- •Об'єкти контролю
- •Тестовий контроль
- •СІнструкція труктура тестового завдання
- •Тестові завдання з вибірковою відповіддю
- •Тестові завдання з конструйованою відповіддю
- •Лекційне заняття № 11
- •Сутність планування, його мета и умови успішності
- •Система планування навчального процесу з іноземко мови у початковій школі. Організація тематичного планування
- •Тематичний план серії уроків у 2-му класі
- •Поурочне планування Необхідність поурочного планування
- •Вимоги до уроку іноземної мови у початковій школі
- •Процедура планування уроку
- •Уточнення практичних задач уроку. Визначення і формулювання завдань освіти, розвитку і виховання учнів
- •Взаємозв'язок практичних задач уроку і завдань розвитку учнів
- •Побудова процесу вирішення кожної практичної задачі уроку
- •Лекційне заняття № 12
- •Початкова школа (1-4 класи)
- •Психологічні і методичні основи раннього навчання іноземній мові
- •Особливості роботи з дітьми 6-річного віку
- •Вимоги до уроку іноземної мови
- •Форми роботи на уроках
- •Типи і структура уроку іноземної мови.
- •Розвиток індивідуальних психологічних особливостей молодших школярів засобами іноземної мови
- •Лекційне заняття № 13
- •Мета і психолого-педагогічні аспекти позакласної роботи з іноземної мови
- •Принципи організації позакласної роботи з ім
- •Форми позакласної виховної роботи з іноземної мови
- •Зразок плану проведення Тижня іноземної мови у школі
- •Лекційне заняття № 14
- •2. Перекладні методи
- •3. Прямі методи
- •4. Усний метод Гарольда Пальмера
- •5. Методична система навчання читання Майкла Уеста
- •6. Аудіо-лінгвальний метод
- •7. Аудіо-візуальний метод
- •8. Сугестивний метод
- •9. Комунікативний метод
- •10. Метод повної фізичної реакції
- •11. Драматико-педагогічний метод
- •12. "Мовчазний" метод
- •13. Груповий метод
Поурочне планування Необхідність поурочного планування
Необхідність поурочного планування зумовлена тим, що тематичне планування, зважаючи на його методичну сутність, не розкриває конкретного змісту кожного уроку. В ньому не відображена технологія роботи з новим навчальним матеріалом на всіх етапах формування навичок і вмінь мовлення.
Принагідно зазначимо, що під технологією навчання в методиці розуміють науку техніки навчання. Отже в даному випадку технологія навчання - це наука техніки навчання іноземної мови у початковій школі.
Навичкова природа нашого предмета і труднощі навчання його дітей молодшого шкільного віку вимагають від учителя чіткого уявлення стосовно того, чого і як потрібно навчати на кожному конкретному уроці, які принципи (дидактичні, методичні), зважаючи на специфіку навчального матеріалу, мають бути на цьому уроці провідними, які методичні методи і прийоми, а також допоміжні засоби (технічні, нетехнічні) слід застосовувати на уроці, що планується, щоб раціонально і цілеспрямовано навчати іноземної мови, формуючи навички і вміння передбаченої якості.
Усі ці питання технології навчання конкретизуються і знаходять своє втілення в поурочному плані.
При його складанні, на відміну від тематичного плану, вчитель може більш оперативно і відповідно більш „прицільно" враховувати умови реальної педагогічної ситуації, що склалися на момент проектування конкретного уроку, а саме: динаміку успішності дітей, рівень їх соціалізації, зміни в матеріально-технічному забезпеченні навчального процесу, місце уроку у розкладі занять і навіть день проведення уроку тощо.
Кожна з цих умов по-своєму впливає на технологію навчання.
Так, якщо задача автоматизації дій вживання Past Simple дієслова to be запланована на понеділок, то одним із важливих прийомів її реалізації може стати організація мовленнєвої взаємодії учнів у реальній ситуації "Where were you on Sunday?" із застосуванням вербальних опор виконання: at home, at a cafe, at the book shop, at the toy shop, at the pet shop, at the birthday party, at the Zoo, at my Granny 's, at my friend's, in the park, in the library.
Звичайно, місце уроку у розкладі занять впливає певною мірою на його структуру і зміст роботи. Останній за розкладом урок іноземної мови доцільно розпочинати з колективного виконання пісні з рухами, щоб зняти статичне перевантаження дітей.
Позитивні зміни в технічному обладнанні школи, поява якісних автентичних матеріалів (аудитивних, аудіо-візуальних) також впливають на технологію навчання, роблять її більш варіативною і результативною. Суттєво розширюються можливості формування адекватних навичок вимови, більш стійких умінь аудіювання і спілкування. Ефективним стає процес залучення дітей до нової національної культури. І навпаки, відсутність технічних засобів, неможливість демонструвати учням автентичне мовлення носіїв мови, особливо ровесників учнів, зразки їх немовленнєвої поведінки збіднюють арсенал прийомів навчання іноземної мови як засобу спілкування на рівні діалогу культур. В таких умовах дуже складно планувати навчальний процес з урахуванням сучасних методичних орієнтацій.
Образний характер мислення молодших школярів вимагає застосування яскравої предметно-зображальної наочності на уроках іноземної мови. Дітям імпонує, якщо до її складу входять витвори їхньої ручної вмілості: малюнки, аплікації, колажі, іграшки-саморобки. їх створення й накопичення - питання часу. А це не може бути передбачено тематичним планом.
Досягнення навчального результату, визначеного тематичним планом у межах кожного циклу занять, зумовлено динамікою успішності конкретного учнівського колективу. Поурочне планування допомагає внести необхідні корективи у цьому напрямі: збільшити або зменшити обсяг вправ, їх кількісне та якісне наповнення, варіювати їх ситуативне забезпечення, застосування унаочнення та режимів діяльності учнів.
Підготовка розгорнутого поурочного плану, так званого плану-конспекту уроку, що є особливо актуальним для студентів-практикантів, змушує вчителя замислитись над змістом дидактичного мовлення як засобом педагогічного спілкування і знаряддям реалізації його методичного задуму на кожному конкретному уроці. Адже професійна компетенція вчителя іноземної мови передбачає не тільки знання мовленнєвих формул (кліше), необхідних для організації і проведення вправ у різних видах мовленнєвої діяльності, але й уміння використовувати ці формули класного вжитку адекватно ситуації педагогічного спілкування.
Для добору мовних засобів у різних ситуаціях педагогічного спілкування важливо враховувати регістр конкретної ситуації, тобто такі параметри як міжособистісні взаємини між комунікантами, в тому числі й рольові відносини, а також тему і місце спілкування. Зважаючи на ці параметри, вихідним критерієм добору виразів класного вжитку має бути їх автентичність, їх відповідність узусу. В даному випадку - ситуації педагогічного спілкування носіїв іноземної мови, що вивчається.
Так, на вітання вчителя "Good morning, kids/class" учні мають відповісти "Good morning, Hanna Petrivna", уникаючи звертання "teacher", бо така форма не відповідає узусу. Прохання до учнів посилити гучність голосу формулюється як "Speak up, please", а прохання послухати уважно вчителя передається фразою-кліше "Listen to your teacher (to me) carefully". Запитання щодо бажання продовжити читання подається у такій формі "Who's going to read next?" або "Who'd like to read next?" (але ніколи: "Who reads next?"). Запрошуючи учня до дошки, учитель-носій англійської мови скаже: "Соте out to the front / board, please". Бо команду "Соmе here" можна вживати лише в разі серйозного порушення учнем дисципліни. Вона передбачає можливість серйозної догани. Історично у британській школі ця команда означала, що наступним має бути покарання палицею (Г.М. Фролова). Приклади можна продовжити.
Для виокремлення етапів уроку учитель застосовує спеціальні терміни (boundary exchanges). Наприклад: "Now, we'll do a listening exercise", "Well, this morning we'll do a role play". Подібні метависловлювання містять слова-маркери (frame words), як-от: "Now", "Now then", "Well", "Right", "Fine", "OK", їх функція полягає у привертанні уваги до наступної настанови (інструкції) вчителя. Інформативна частина дидактичного метависловлювання (focus) становить твердження, призначення якого - допомогти учню зрозуміти мету або тему наступного етапу уроку.
На думку британських методистів, вибір мовних засобів ведення уроку становить важливий компонент його планування: "Classroom language needs as much careful planning and preparation as any other aspect of the lesson. It should be at a level appropriate to the class" (Winn-Smith).
Отже якісне вирішення задач навчання, визначених тематичним планом, можливо лише за умови ретельної розробки плану-конспекту кожного уроку в системі занять навчального циклу.
План уроку складається на основі тематичного плану, оскільки, з одного боку, урок - це органічна частина роботи, запланованої в серії уроків навчального циклу, а з іншого - це самостійна цілісна ланка, яка має відповідати загальнодидактичним і методичним вимогам, що висуваються до сучасного уроку іноземної мови. І в цьому полягає взаємозв'язок тематичного і поурочного планів.