
- •1.История развития французской стилистики.
- •2.Лингвистическая стилистика Балли.
- •3.Предметы изучения современной стилистики, ее направления и проблематика.
- •4.Классификация стилей современного французского языка.
- •5.Тропы.
- •6.Стилистические фигуры.
- •7.Особенности французского современного разговорного языка (фонетика, грамматика).
- •8.Особенности функционирования частей речи в современном разговорном языке.
- •9.Официально-деловой и научный стили.
- •10.Публицистический стиль и стиль художественной литературы.
LA STYLISTIQUE
FRANÇAISE
SOMMAIRE :
История развития французской стилистики с древнейших времен до наших дней;
Лингвистическая стилистика Балли;
Предметы изучения современной стилистики, ее направления и проблематика;
Классификация стилей современного французского языка;
Тропы;
Стилистические фигуры;
Особенности французского современного разговорного языка (фонетика, грамматика);
Особенности функционирования частей речи в современном разговорном языке;
Официально-деловой и научный стили;
10) Публицистический стиль и стиль художественной литературы.
1.История развития французской стилистики.
On peut parler de la naissance de cette branche de la science à partir du XXe siècle.
En 1908 Albert Séchehaye, le linguiste suisse, président de la société linguistique, a décrit les idées de l’école linguistique de Génève.
En 1909 Charles Bally écrit son célèbre livre « Traité de stylistique française ». On lit ses études jusqu’à nos jours.
En 1941 Jules Marouzeau fait paraître « Précis de stylistique française ». Il croit que cette science doit étudier les principes du choix des expressions d’affection. En parlant des buts et des conditions de la communication, il donne la liste de ressources expressives : utilisations des sons, des mots, des constructions syntaxiques. Il définit la particularité du style des différents genres, le style de la langue parlée.
Paul Guiraud formule les tâches et les objectifs de la stylistique contemporaine. Il y a 2 catégories : l’étude des moyens d’expression et l’étude des moyens d’expression de l’individu dans le cadre des moyens d’expression de la communauté.
Dès les années 50-60 apparaît la méthode de linguistique structurelle. La stylistique englobe tous les moyens de la langue et tous les procédés linguistiques reflétant la réalité et la mentalité.
2.Лингвистическая стилистика Балли.
1905 « Précis de stylistique ».
1909 « Traité de stylistique française ».
Les notions d’affectivité, de contenu affectif et de caractères affectifs sont centrales dans la conception de Bally.
L’affectivité découle de la nature de l’activité psychique de l’individu.
Bally associe la notion d’intensité à l’idée de différences quantitatives ou de la mesure. La différence quantitative s’appuie sur la comparaison inhérente à notre esprit et à la connaissance des choses.
Il établit 2 types de caractères affectifs : caractères affectifs naturels et effets par évocation. Les caractères affectifs naturels sont inhérents aux faits d’expression eux-mêmes. Les effets par évocation – la faculté des faits d’expression d’évoquer les « milieux » où leur emploi est le plus naturel et le plus fréquent.
Bally établit 2 modes d’expression :
le mode d’expression intellectuel (abstrait) ;
la langue commune (particularités sociales du langage).
Quant à la synonymie, il dit qu’elle peut embrasser tous les faits du langage unis par la communauté du sens fondamental. Seuls les faits de langage réductibles à une même notion logique peuvent être considérés comme synonymes.
Il croit que le procédé principal de l’étude stylistique est la comparaison.
Le dernier principe de la théorie de Bally est l’opposition de sa stylistique à l’étude des styles littéraires. Le style littéraire est une catégorie esthétique.
3.Предметы изучения современной стилистики, ее направления и проблематика.
Il y a 2 branches distinctes : la stylistique linguistique et la stylistique littéraire. Elles sont différenciées par l’objet de leurs recherches. La stylistique linguistique a pour but l’étude de langage tout entier dans toute sa divercité fonctionnelle et communicative. Tandis que la stylistique littéraire analyse les œuvres littéraires soit une œuvre dans sa totalité, soit des composantes linguistiques d’une ou plusieurs œuvres.
La définition générale de la stylistique. La stylistique étudie les faits de langage du point de vue de leurs valeurs et fonctions stylistiques et les composantes d’une œuvre littéraire, de même que cette œuvre tout entier du point de vue de leurs fonctions stylistiques et esthétique.
Objet de la stylistique linguistique: la variabilité linguistique ou la faculté de se modifier. Cette capacité propre à langage tout entier, car le langage c’est le résultat du côté sociale et psychologique de la société. Cette capacité de se modifier se permet aux usagés de s’adapter aux circonstances communicatives.
La variabilité linguistique c’est une relation réciproque entre la présence de variantes en langue et les variations des moyens d’expression en parole.
Cette stylistique étudie la variabilité de langage qui résulte des conditions sociales, psychologiques et situationnelles de la communication et détermine la valeur et la fonction stylistique des moyens d’expression.
Objet de la stylistique littéraire : cette branche étudie l’œuvre dans sa totalité, la fonction des éléments esthétiques dans le texte.
Problématique de la stylistique linguistique :
chaque niveau de langue (phonologique, morphologique, syntaxique, lexical) dispose de moyens d’expression qui peuvent être employés dans toutes circonstances communicatives ; et de moyens d’expression stylistiques qui correspondent à un type de communication donné ;
étude de l’actualisation stylistique des moyens d’expression. Ce domain s’attache à l’étude des variations sémantiques ;
études de stylistique comparée (analyse comparée de 2 langues).
Problématique de la stylistique littéraire :
la connaissance du système d’une langue et des normes ;
l’analyse des modes d’actualisation des moyens linguistiques employés dans un œuvre ;
étude des procédés de style (typologique et thématique des procédés).