
- •Особенности официально-делового стиля
- •Особенности использования лексических средств языка
- •Стилистическое расслоение лексики русского языка Деление слов на лексические группы
- •Употребление слов различных лексических групп
- •Морфологические средства языка Стилистическое использование имен существительных
- •Варианты падежных окончаний
- •Употребление имен собственных
- •Имя прилагательное Употребление полной и краткой формы имен прилагательных
- •Степени сравнения прилагательных
- •Употребление притяжательных прилагательных
- •Имя числительное Трудности употребления количественных и собирательных числительных
- •Местоимения Употребление личных местоимений
- •Образование и употребление некоторых глаголов
- •Употребление причастий и деепричастий
- •Употребление наречий, предлогов и союзов Наречия
- •Предлоги
- •Стилистические особенности употребления синтаксических средств языка Предложные и беспредложные конструкции
- •Предлоги при однородных членах предложения
- •Порядок слов в предложении
- •Согласование подлежащего со сказуемым
- •Употребление именного составного сказуемого
- •Согласование определений и предложений
- •2 Инженера, 3 лаборантки
- •3 Новые (и.П.) лаборантки, 2 известные (и.П.) спортсменки
- •3 Молодых (р.П.) специалиста, 2 знаменитых (р.П.) писателя
- •Стилистические ошибки, связанные с употреблением однородных членов предложения
- •Параллельные синтаксические конструкции
- •Особенности состава и структуры сложных предложений
- •Введение в текст прямой речи
- •Словари и справочные издания по русскому языку и практической стилистике Толковые словари
- •Словари иностранных слов
- •Словари-справочники современного словоупотребления, орфоэпические и, орфографические словари
- •Орфоэпические словари
- •Орфографические словари
Употребление имен собственных
Склоняются:
1) Если имя и фамилия русского или иноязычного происхождения оканчивается на согласную и принадлежит лицу мужского пола
Прием у Дж.Буша, роман Ст.Лемма
Если подобная фамилия принадлежит женщине, то она не склоняется:
у Элеоноры Буш
2) Имя и фамилия русского или иноязычного происхождения оканчивающиеся на безударные «а-я»
труды Гамалии, выступление Фурии
Но: стихи Гулна, работы Лурея, Гужба
3) Во вьетнамских, корейских, китайских фамилиях изменяется только последняя часть:
Ким Ир Сена, Мао Дзе Дуна, у Хоше Мина
Не склоняются:
1) Русские фамилии, совпадающие с названиями животных, рыб, растений, насекомых, во избежание комического эффекта
подошел к дирижеру Василию Крыса, у студента Николая Дуб
2) Украинские фамилии на «-ко»
у Сергиенко, к Петренко, о Василенко
3) Русские фамилии на «-аго-яго», «-ых-их», «-ово-ево»
у Черных, к Беляго, у Петряго, Дурново, Петрево
Японские фамилии на «-а»
кабинет Иосида, политика Фудзияма
Иноязычные фамилии в сочетании «супруги, братья, сестры»
успех братьев Петерсон
у супругов Микаэлян
Ирина и Ольга Рихтер
Николай и Елена Вольф
Но:
Томас и Генрих Манны
Имя прилагательное Употребление полной и краткой формы имен прилагательных
Например: полный – полна – полны
Эти формы могут служить средством выражения дополнительных смысловых или стилистических оттенков.
Полная форма может называть общие признаки и абсолютные признаки, в то время как краткая выражает временные или относительные признаки. При выборе формы это нужно учитывать.
Например: Человек больной / Человек болен
кабинет узкий / кабинет узок
квартира тесная / квартира тесна
Краткие формы наиболее употребительны в книжном стиле, а полные формы могут придавать просторечный характер.
Например: Случаи взаимодействия частиц достаточно редки (редкие)
Краткая форма делает фразу динамичной, полная форма – расплывчатой.
Стилистически различаются формы на «-ен» и «-енен».
Например: безнравствен – безнравственен, естествен – естественен
Окончание «-ен» - литературная форма, а «-енен» придает подчеркнуто книжный характер и может с этой целью употребляться.
Например: Строй бойцов торжественен.
Степени сравнения прилагательных
В качестве вариантных форм часто используют простые и составные формы сравнительной степени.
Например: важнее – более важный, сложнее – более сложный
В книжно-письменном стиле предпочтительна составная форма, т.к. она удобно склоняется и употребляется функция определения.
Составные формы стилистически нейтральны, а многие простые формы имеют разговорную и даже просторечную окраску.
Например: повеселей, гибче, горче, сладше
Не от всех прилагательных может образовываться краткая форма:
Например: трагический, железный, зрячий
Превосходная форма может иметь книжный характер, например:
высочайший, нижайший, наиважнейший,
но они менее употребительны, чем составные части превосходной степени.
Эта степень образуется с помощью слов: наиболее, самый, наименее, очень.