
- •2. Киевская Русь в IX - XI вв
- •1.2 Военные походы киевских князей
- •1.3 Торговля с Византией
- •3. Влади́мир I Святосла́вич (др.-рус. Володимѣръ Свѧтославичь, ок. 960 — 15 июля 1015) — князь новгородский в 970 — 988 годах, киевский великий князь, при котором произошло крещение Руси.
- •7. Уровень знаний о профилактике заболеваний,взгляды на организацию борьбы с эпидемиями, санитарное дело в древнерусском государстве
- •8. Организация здравоохранения и законодательство. Монастырская медицина. Врачеватели «Киево-Печерской Лавры»: Антоний, Алимпий, Агапид.
- •9. . Светская медицина: врачеватель армянин, Петр Сириянин.
- •18.Аптекарский приказ
18.Аптекарский приказ
Аптекарский приказ — первое государственное медицинское учреждение в России — был основан около 1620 г. В первые годы своего существования он располагался на территории Московского Кремля, в каменном здании напротив Чудова монастыря.
Сначала это было придворное лечебное учреждение, попытки создания которого восходят ко временам Ивана Грозного (1547—1584), когда в 1581 г. при царском дворе была учреждена первая на Руси Государева (или "царева") аптека, т.к. обслуживала она только царя и членов царской семьи.
Располагалась аптека в Кремле и длительное время (почти в течение века) была единственной аптекой в Московском государстве. В том же 1581 г. по приглашению Ивана Грозного прибыл в Москву на царскую службу придворный врач английской королевы Елизаветы Роберт Якоб(Jacobus, Robertus). В его свите были лекари и аптекари, которые и служили в Государевой аптеке. Таким образом, первоначально в придворной аптеке работали исключительно иноземцы.
Первоначальной задачей Аптекарского приказа являлось обеспечение лечебной помощью царя, его семьи и приближенных. Выписывание лекарства и его приготовление были сопряжены с большими строгостями.
Предназначенное для дворца лекарство отведывалось докторами, его прописавшими, аптекарями, его приготовившими, и, наконец, лицом, которому оно сдавалось для передачи "наверх". Предназначенные для царя "отборные врачебные средства" хранились в аптеке в особой комнате — "казенке" за печатью дьяка Аптекарского приказа.
Являясь придворным учреждением, "царева аптека" лишь в порядке исключения обслуживала служилых людей. Сохранилось немало челобитных на имя царя с просьбой отпустить им то или иное лекарство.
В челобитной П. А. Калиновского от 11 марта 1662 г. написано:
"Занемог я... заскорбел, лежу при деревни света житья не вижу четвертый месяц... помираю голодною смертью, пить есть нечего... Вели государь для моей скорби (болезни) дать снадобья и вели из казны выдать денег".
Резолюция: "...выдать из Аптекарского приказа лекарства".
В другой челобитной от 27 июня 1658 г. солдат Митька Иванов сообщает:
"...я холоп твой ранен — пробит насквозь из карабина по самому животу и ниже... от той раны лежу во гноище и по сию пору раны не затворились... Вели государь меня... излечить в аптеке".
Резолюция: "его лечить и лекарства давать безденежно".
При наличии в стране лишь одной аптеки население покупало лекарства в зелейных и москательных лавках, где велась свободная торговля "зельем". Это вело к злоупотреблениям ядовитыми и сильнодействующими веществами.
Таким образом, назрела необходимость государственной регламентации продажи лекарственных средств. К тому же растущая российская армия постоянно требовала регулярного снабжения войск медикаментами. В связи с этим в 1672 г, была открыта вторая в стране "...аптека для продажу всяких лекарств всяких чинов людям".
Новая аптека располагалась на Новом гостином дворе на Ильинке, близ Посольского приказа. Царским указом от 28 февраля 1673 г. за обеими аптеками закреплялось право монопольной торговли лекарствами.
Аптекарский приказ не только управлял аптеками. Уже к середине XVII в. из придворного заведения он вырос в крупное общегосударственное учреждение, функции которого значительно расширились.
В его ведение входило: приглашение на службу врачей (отечественных, а совместно с Посольским приказом и иноземных), контроль за их работой и ее оплатой, подготовка и распределение врачей по должностям, проверка "докторских сказок" (историй болезней), снабжение войск медикаментами и организация карантинных мер, судебно-медицинское освидетельствование, собирание и хранение книг, руководство аптеками, аптекарскими огородами и сбором лекарственного сырья.
Постепенно штат Аптекарского приказа увеличивался. Так, если в 1631 г. в нем служили два доктора, пять лекарей, один аптекарь, один окулист, два толмача (переводчика) и один подьячий (причем особыми льготами пользовались иноземные доктора), то в 1681 г. в Аптекарском приказе служило 80 человек, среди них 6 докторов, 4 аптекаря, 3 алхимиста, 10 лекарей-иноземцев, 21 русский лекарь, 38 учеников лекарского и костоправного дела. Кроме того, было 12 подьячих, огородников, толмачей и хозяйственных рабочих.
У стен Московского Кремля стали создаваться государевы аптекарские огороды (ныне. Александровский сад). Число их постоянно росло. Так, в 1657 г. по указу царя Алексея Михайловича (1645—1676) было велено "Государев Аптекарский двор и огород перенесть ...от Кремля-города за Мясницкие ворота и устроить в огородной слободе на пустых местах".
Вскоре аптекарские огороды появились у Каменного моста, в Немецкой слободе и на других московских окраинах, например, на территории нынешнего Ботанического сада. Посадки в них производились в соответствии с распоряжениями Аптекарского приказа.
В некоторых случаях специалисты по закупке лекарственных средств направлялись в другие города. Значительная часть лекарственного сырья для аптек выписывалась "из-за моря". Аптекарский приказ рассылал свои грамоты иноземным специалистам, которые направляли в Москву требуемые лекарственные средства. Об этом свидетельствует сохранившаяся переписка.
17. В рамках периода формирования предпосылок организационно-правового регулирования медицинской деятельности целесообразно выделять регулирование медицинской деятельности в эпоху Древней Руси и Московского государства. Отличительной особенностью эпохи Древней Руси является возможность выделения самостоятельных организационно-правовых видов медицинской помощи: 1) народная (регулировалась неправовыми средствами (обычаи, морально-этические нормы)); 2) монастырская (базировалась на положениях Церковного Устава Владимира Святославича); 3) светская (основу регламентации составляли нормы Правды Русской - первого писаного свода правовых актов на Руси). В данный период происходит формирование предпосылок регулирования оказания медицинской помощи. В то же время период Московского государства относительно регламентации медицинской деятельности характеризовался централизацией управления медицинским делом в стране. Ключевым признаком такой тенденции явилось создание в 1581 году Аптекарского приказа - первого в России государственного органа, осуществляющего управление всей сферой здравоохранения.
21. Иеромонах Епифа́ний Славине́цкий (ок. 1600 — 19 ноября 1675, Москва) — постриженник Киево-Печерского монастыря, иеромонах, экзегет, уроженец Малой России. Активно участвовал в книжной справе, инициированной Патриархом Никоном; был одним из лидеров «греческого» направления в просвещении и богословии. По отзыву его ученика Чудовского инока Евфимия, «мужъ многоученый, не токмо грамматики и риторики, но и философіи и самыя ѳеологіи извѣстный бысть испытатель и искуснѣйшій разсудитель, и опасный претолковникъ греческаго, латинскаго, славенскаго и польскаго языковъ»[1].Содержание [убрать]
1 Биография
2 Примечания
3 Литература
4 Ссылки
[править]
Биография
Учился в Киевской братской школе и за границей.
В 1640-е годы был учителем языков в Киевской братской школе.
В 1649 году был вызван в Москву Алексеем Михайловичем в числе прочих киевских «справщиков» для подготовки нового издания Библии, которое было осуществлено в 1663 с предисловием самого Епифания Славинецкого. Первоначально жил в Андреевском монастыре.
С 1651 года жил в Чудовом монастыре, который в тот период стал центром «грекофильства», поддерживаемого Патриархом Никоном. Последний в 1653 привлёк Епифания к подготовке реформы. Перевёл Деяния Константинопольского собора 1593 года, которые стали цероковно-каноническим обоснованием богослужебных реформ. В дальнейшем фактически стал научным главой всех переводчиков московского Печатного двора, участвовавших в книжной справе.
В деле Патриарха Никона отстаивал точку зрения, что архиереи Русской Церкви не полномочны судить своего Патриарха, что, видимо, повлияло на решение отложить суд над Никоном в 1660 году.
В 1674 был поставлен руководителем нового перевода Библии с греческого на славянский язык, начатого им в сотрудничестве с Сергием, бывшим игуменом Молчанского монастыря, Евфимием, иеромонахом Чудова монастыря, и др.
Перевёл Ирмолог (1673) и литургию Иоанна Златоуста . Ему принадлежит множество предисловий к московским изданиям богослужебных книг, а также перевод нескольких святоотеческих сочинений с греческого и латинского и нескольких книг светского характера.
Составил «Лексикон греко-славяно-латинский» (рукопись Синодальной библиотеки) и «Лексикон филологический» — объяснения терминов Священного Писания, извлеченные из Отцов Церкви.
С благословения Никона, Епифаний возобновил прекратившийся в Московской Церкви обычай проповеднического слова в храме (сохранилось более 50 его Слов).
В 1657 году Епифаний перевел на русский язык трактат Иоганна Блеу «Введение в космографию» под названием «Зерцало всея Вселенныя», где содержится первое изложение системы мира Коперника на русском языке.
Франци́ск Луки́ч Скори́на (белор. Францы́ск (Франці́шак) Лукі́ч Скары́на; около 1490, Полоцк — 1551, Прага) — белорусский[1][2][3][4][5] и восточнославянский первопечатник, философ-гуманист, писатель, общественный деятель, предприниматель и учёный-медик. Переводчик на белорусскую редакцию (извод) церковнославянского языка книг Библии, издатель этих книг[6][7].
Некоторое время считалось, что вторым именем Франциска Скорины было имя Георгий. Впервые об этом стали говорить во второй половине XIX века, после того как в 1858 году были опубликованы копии двух грамот короля и великого князя Сигизмунда I на латинском языке. В одной из них перед именем первопечатника стоял латинское прилагательное egregium в значении «отличный, знаменитый», во второй же значение слова egregium было подано как georgii. Эта единственная форма послужила основанием некоторым исследователям считать, что настоящее имя Скорины было Георгий. И только в 1995 году белорусский историк и книговед Георгий Голенченко нашёл оригинальный текст привилея Сигизмунда, в котором известный фрагмент «с Георгием» был изложен следующим образом: «… egregium Francisci Scorina de Poloczko artium et medicine doctoris». Ошибка переписчика вызвала споры вокруг имени первопечатника, котор
Язык, на котором Франциск Скорина печатал свои книги, был основан на церковнославянском языке, но с большим количеством белорусских слов, и поэтому был больше всего понятен жителям Великого княжества Литовского. Долгое время среди белорусских лингвистов велись дискуссии о том, на какой язык перевёл книги Скорина: на белорусскую редакцию (извод) церковнославянского языка или на церковный стиль старобелорусского языка. В настоящее время белорусские лингвисты сходятся во мнении, что язык переводов Библии Франциска Скорины — это белорусская редакция (извод) церковнославянского языка[7]. При этом в работах Скорины замечено влияние чешского и польского языков.
Библия Скорины нарушала те правила, которые существовали при переписывании церковных книг: содержала тексты от издателя и даже гравюры с его изображением. Это единственный подобный случай за всю историю издания Библий в Восточной Европе. Из-за запрета на самостоятельный перевод Библии католическая и православная церковь не признавала книги Скорины.
На титульном листе Библии отражено, как считают исследователи, изображение гербовой печати Скорины как доктора медицины. Основное содержание этого образа «Луна Солнечная» — получение знаний, физическое и духовное лечение человека. Рядом с гербом находится знак «весы», который образовывается буквой «Т», что означает «микрокосм, человек», и треугольником «дельта» (Δ), который символизирует ученого и вход в Царство знаний[25].
Шрифты и гравированные заставки из виленской типографии Скорины использовались книгоиздателями ещё сто лет.
[править]
Взгляды
Взгляды Франциска Скорины свидетельствуют о нём как о просветителе, патриоте, гуманисте. В текстах Библии просветитель Скорина предстает человеком, который содействует расширению письменности, знаний. Об этом свидетельствуют его призыв к чтению: «И всякому человеку потребна чести, понеже ест зерцало жития нашего, лекарство душевное, потеха всем смутным, они же суть в бедах и в немощах положены, надежа истинная…». Франциск Скорина — начинатель нового понимания патриотизма: как любви и уважения к своему Отечеству. С патриотических позиций воспринимаются следующие его слова: «Понеже от прирожения звери, ходящия в пустыни, знають ямы своя, птици, летающие по возъдуху, ведають гнезда своя; рибы, плывающие по морю и в реках, чують виры своя; пчелы и тым подобная боронять ульев своих, — тако ж и люди, и где зродилися и ускормлены суть по бозе, к тому месту великую ласку имають».
Гуманист Скорина оставил свой моральный завет в следующих строчках, которые содержат мудрость человеческой жизни и взаимоотношений людей: «Закон прироженый в том наболей соблюдаем бывает: то чинити иным всем, что самому любо ест от иных всех, итого не чинити иным, чего сам не хощеши от иных имети… Сей закон прироженый ест в серци единого кажного человека».
Предисловия и послесловия в Библии Франциска Скорины, где он раскрывает глубокий смысл библейских представлений, пропитаны заботой о разумном упорядочении общества, воспитания человека, установления достойной жизни на земле.
Пётр Васильевич Постников (1666 — ок. 1702) — первый[1] российский доктор медицинских наук и философских наук.
[править]
Биография
Около 1690 года окончил Славяно-греко-латинскую академию. Служил при царском дворе.
В 1692 году был направлен для изучения медицины в Падуанский университет. В 1694 году стал доктором медицины и философии. Служил дипломатом и переводчиком при российских дипломатических представительствах в Европе. Участвовал в работе Карловицкого конгресса (1698—1699). Возвратился в Россию в 1701 году.
Около 1697 года выполнил первый перевод Корана на русский язык (с французского перевода Дю Рие), сохранившийся в двух рукописях и превосходящий по уровню анонимный перевод, изданный в Петербурге в 1716 году[2].
Юрий Михайлович Котермак из Дрогобыча, более известный как Юрий Дрогобыч из Руси, (укр. Юрій Дрогобич, лат. Georgius Drohobicz); ок. 1450, Дрогобыч — 4 июля 1494, Краков) — средневековый философ, астроном, астролог из Червонной Руси (совр. Западная Украина).
Считается первым украинским автором печатного произведения (на латыни) и доктором медицины.[1] Ректор Болонского университета. Профессор Краковского университета.
Родился в Дрогобыче в семье солевара. Первое обучение получил в приходской школе при церкви святого Юрия Евтимия. Тогда получил первые знания о расчёте пасхалий и основные знания латыни.
После смерти отца вёл торговые дела пана Айнольфа во Львове.
В конце 1468 или в начале 1469 поступил в Ягеллонский университет (Краков), где получил научные степени бакалавра (1470) и магистра (1473).
В Болонском университете, где стал доктором философии читал лекции по астрономии и одновременно учился медицине и свободным искусствам (ок. 1478) и медицины (ок. 1482).
В 1478—1479 и 1480—1482 годах читал в Болонье лекции по астрономии, а с 1481 по 1482 был ректором университета.
В 1482 году работал над предсказанием на грядущий год по приказу Папы Римского Сикста IV.
7 февраля 1483 в Риме издал книгу Прогностическая оценка текущего 1483 года (Iudicium pronosticon Anni M.cccc.lxxxiii), которая является первой известной печатной книгой восточнославянского автора. Подписал он эту работу как Юрий Дрогобыч из Руси. В этой книге кроме ненаучных астрологических прогнозов были помещены сведения по географии, астрономии, метеорологии, а также предпринята попытка определить, в пределах каких географических долгот расположены города Вильнюс, Дрогобыч, Львов и т. п. Юрий Дрогобыч отмечал здесь, что населению христианских стран угрожают большие опасности… в связи с угнетением князьями и господами. Выразил уверенность в способности человеческого ума познать закономерности мира. Папа Сикст IV узаконил Инквизицию и Совет, которые начали хладнокровное уничтожение евреев, еретиков и других неугодных Инквизиции людей. В этом же году Папой Сикстом IV была введена строгая цензура всех книг. Тогда же Юрий Дрогобыч понял свою ошибку: он слишком открыто писал свои предсказания, следовало их зашифровать. После этого потрясения Котермак решил навсегда перестать делать предсказания для людей.
В 1486 или в 1487 году вернулся в Галицию, а с 1488 года читал лекции в Краковском университете, как раз в то время, когда там учился Николай Коперник. Проживая в Кракове, получил титул королевского лекаря.
Живя в Кракове, сотрудничал с книгоиздателем Швайпольтом Фиолем, способствовал изданию нескольких книг, в том числе «Часослова», который был первой книгой, напечатанной на западнорусском языке. Вероятно, Юрий Дрогобыч вместе с Павлом Русином был редактором книг Фиоля.
[править]
Труды
В библиотеках Парижа сохранились копии двух астрологических трактатов Дрогобыча: оценки затмения 29 июля 1478 года и «Юдициум прогностикон», а в Баварской государственной библиотеке в Мюнхене — его прогноз на март—декабрь 1478 года, переписанный немецким гуманистом Г. Шеделем. Эти работы свидетельствовали об основательной осведомленности Дрогобыча с античной и средневековой литературой.
19.В нашей стране установлены единые требования к организации всех видов последипломного образования, единые сроки периодичности и продолжительности обучения. Используются единые (типовые) образовательные программы, утверждены единый порядок проверки знаний и единый образец документов о присвоении квалификации и об усовершенствовании врачей.
Существуют следующие этапы последипломной подготовки врачей (организованных форм обучения):
1. Специализация — прохождение интернатуры или ординатуры по специальности широкого профиля (первичная специализация), а затем по более узкой специальности (вторичная специализация).
2. Усовершенствование — дальнейшее совершенствование профессиональных знаний и навыков:
· общее усовершенствование — повышение квалификации по всем разделам специальности (согласно существующей законодательной базе, повышение квалификации специалистов должно осуществляться не реже одного раза в 5 лет);
· тематическое усовершенствование — по отдельным избранным разделам специальности или актуальным вопросам;
· курсы информации или стажировки на базе НИИ и крупных учреждений практического здравоохранения.
В системе Минздравсоцразвития России работают 607,7 тыс. врачей. Ежегодно более 180 тыс. врачей имеют возможность бесплатно повысить свою квалификацию.
В процессе профессиональной деятельности любой врач может получить новую специальность, предусмотренную номенклатурой специальностей, утверждённой Минздравсоцразвития России. Для этого необходимо пройти профессиональную переподготовку в установленном порядке.
Зарубежный опыт непрерывного медицинского образования
Последипломное медицинское образование в развитых странах проводится в рамках программы, которую так и называют: непрерывное медицинское образование (англ. continuous medical education — CME) и непрерывная профессиональная подготовка (англ. continuous professional development — CPD). Особенность CME/CPD — проведение обучения не под наблюдением преподавателя, а самостоятельно.
После завершения обучения врача в резидентуре или ординатуре начинается процесс последипломного образования, который длится всю жизнь. Для того чтобы быть в курсе новых достижений медицины, врачи регулярно изучают современную медицинскую литературу, проходят курсы медицинского образования, посещают медицинские конференции и т.д. Во многих профессиональных журналах и на специализированных медицинских сайтах публикуются специально выделенные разделы (CME) с учебными материалами. После освоения тем и ответа на контрольные вопросы можно получить «кредит» и соответствующий сертификат.
Цель любого образования — раскрыть творческий потенциал и возможности самореализации каждой личности на благо всего общества.
Современное медицинское образование должно быть:
· доступным для всех;
· непрерывным;
· качественным;
· разносторонним;
· основанным на современных технологиях;
· активным (т.е. должен быть сделан акцент на активность, самостоятельность обучающихся, способность адаптироваться к меняющимся условиям);
· соответствующим нуждам здравоохранения.
Многие годы вузы боролись за увеличение часов в учебных программах обучения. Сегодня мир пошёл по другому пути. В настоящее время общество интересуют не только часы и время, затраченное на обучение, но и приобретённые профессиональные знания и навыки.
БОЛОНСКАЯ ДЕКЛАРАЦИЯ И ДОСТИЖЕНИЕ ПРЕЕМСТВЕННОСТИ С ЕВРОПЕЙСКИМ ОБРАЗОВАНИЕМ
В июне 1999 г. в Болонье (Италия) была подписана декларация, названная впоследствии Болонской. Она предусматривает создание к 2010 г. гармонизированного общеевропейского пространства высшего образования. На сегодняшний день в Болонский процесс вовлечено более 40 европейских стран. На конференции министров высшего образования европейских стран, проходившей в сентябре 2002 г. в Берлине, было принято решение о присоединении России к Болонской декларации, и с 2003 г. Россия вошла в Болонский процесс официально.
Болонский процесс предусматривает решение нескольких основных задач.
· Формирование системы зачётных единиц (кредитов).
· Создание единой системы, контролирующей качество образования (международная система аккредитации вузов), образовательных стандартов.
· Введение единого общеевропейского приложения к диплому.
· Создание условий для свободного перемещения студентов и специалистов внутри Европы.
· Возможность перехода на двухступенчатую модель обучения бакалавриат – магистратура (на отдельных факультетах).
Подписав Болонскую декларацию, Россия приняла на себя определённые обязательства. В ближайшие годы вузы России, сохраняя лучшие традиции отечественного образования, должны адаптировать свою систему подготовки кадров к европейской: развивать непрерывность образования, связь с наукой и повышать его качество. Таким образом, Россия войдёт в единое европейское образовательное пространство и добьётся признания отечественных дипломов в европейских странах.
НОВЫЕ ИНФОРМАЦИОННЫЕ ТЕХНОЛОГИИ В ПРОФЕССИОНАЛЬНОМ РАЗВИТИИ ВРАЧЕЙ
Дистанционное обучение даёт ряд преимуществ. Врачи имеют возможность на время обучения не прерывать своей профессиональной деятельности и не терять заработок. Кроме того, они не тратят времени на дорогу. Преподаватели могут находиться в любом месте и распространять лекции, которые будут просмотрены в удобное время и дойдут до более широкой аудитории специалистов.
Мультимедийные и интерактивные средства обучения в дополнение к традиционным формам позволяют повысить качество образования путём использования в образовательном процессе современных компьютерных технологий (обучающие компакт-диски, книги, атласы, презентации, фильмы, тесты и пр.)
НЕПРЕРЫВНОЕ МЕДИЦИНСКОЕ ОБРАЗОВАНИЕ В РОССИИ – ПЕРВЫЕ ШАГИ
Непрерывное профессиональное развитие (НПР) — период образования и подготовки врачей, начинающийся после завершения первичной специализации и продолжающийся после этого в течение всей профессиональной деятельности каждого врача. Основная цель НПР — сохранение на должном уровне, пересмотр, углубление и расширение знаний и навыков.
19)В настоящее время образование в России, да и не только в России, играет очень важную роль при определении будущего любого человека. Образованные, высококвалифицированные кадры имеют больше шансов получить достойную, хорошо оплачиваемую работу, занять уважаемое положение в обществе и просто быть приятным, остроумным собеседником. Словом, качественное образование вам никогда не помешает, в любом случае оно позволит вам чувствовать себя более уверенным в себе и своих знаниях.
На сегодняшний день многие выпускники, которым предстоит поступление в высшие учебные заведения, серьёзно задумываются о том, какой специальности отдать свой выбор, что предпочесть. Естественно, в этом выборе играют роль, прежде всего, индивидуальные способности и наклонности, а также востребованность этой профессии на рынке труда, её оплачиваемость и перспективность. Сегодня мы поговорим о получении медицинского образования.
Врачи, доктора и прочий медицинский персонал – это основной здравоохранительный ресурс государства. Человечеству вряд ли бы удалось просуществовать долго без развития такой науки, как медицина, поскольку здоровье – одно из самых важных составляющих благополучия нации.
Вообще, состояние медицинского образования в России достаточно устойчиво, но, тем не менее, как каждая сфера научной области, медицинское образование требует постоянного развития, модернизации и целостного улучшения. Приём в медицинские вузы проводится так же, как в любые другие учебные заведения этого типа, т.е. по результатам ЕГЭ. Можно заметить, что такая система благоприятна, по крайней мере, в одном: снизилась психологическая нагрузка абитуриентов, которым ранее приходилось сдавать вступительные экзамены. Конечно, некоторые университеты и институты сохранили за собой право тестировать абитуриентов, но это считается конкурсом, а не полноценным экзаменом.
Что же предлагают нам высшие учебные заведения, институты, университеты, дающие медицинское образование и много ли таковых образовательных учреждений в нашей стране?
По некоторым данным, в Российской Федерации находится болнн 50 высших медицинских учебных заведений, причём три из них располагаются в столице России, т.е. в городе Москва, а четыре – в Санкт-Петербурге. Помимо обычных медицинских учреждений, существуют также институты усовершенствования врачей, два из них находятся в Москве, один располагается в Санкт-Петербурге, остальные расположились в Казани, Чебоксарах, Иркутске, Челябинске, Новокузнецке, Пензе. Медицина, как мы знаем, тесно, почти неразрывно связана с военным делом, поэтому в стране также существует пять военно-медицинских высших учебных заведений. Одно из них находится в Санкт-Петербурге, а остальные – в Самаре, Саратове, Нижнем Новгороде и Томске.