
- •Предмет и задачи предмета «русский язык и культура речи»
- •Орфоэпическая норма Из истории русской орфоэпии
- •Произношение согласных
- •Произношение гласных
- •Позиционные чередования гласных звуков
- •Произношение групп согласных
- •Произношение некоторых грамматических форм
- •Произношение заимствованных слов
- •Ударение в различных частях речи
- •Лексические нормы русского языка
- •Морфологические нормы русского языка
- •Синтаксические нормы русского литературного языка
Предмет и задачи предмета «русский язык и культура речи»
В лингвистической науке не существует однозначного понимания термина «культура речи». Обычно его толкуют как «качество речи» и как науку о «пользовании языком». Так, например, в «Словаре-справочнике лингвистических терминов» Д.Э. Розенталя и М.А. Теленковой дается следующее толкование термина «культура речи»: 1. «Раздел филологической науки, изучающий речевую жизнь общества в определенную эпоху… и устанавливающий на научной основе правила пользования языком как основным средством общения людей, орудием формирования и выражения мыслей…»; 2. «Нормативность речи, ее соответствие требованиям, предъявляемым к языку в данном языковом коллективе в определенный исторический период, соблюдение норм произношения, ударения, словоупотребления, формообразования, построения словосочетаний и предложений. Нормативность речи включает в себя также такие ее качества, как точность, ясность, чистота». Б.Н. Головин в книге «Основы культуры речи» расширяет и детализирует термин «культура речи», различая, с одной стороны, систему качеств речи, с другой – уровень овладения ими отдельным носителем языка: 1) «культура речи – это, прежде всего, какие-то ее признаки и свойства, совокупность и система которых говорят о ее коммуникативном совершенстве; 2) культура речи – это, во-вторых, совокупность навыков и знаний человека, обеспечивающих целесообразное и незатрудненное применение языка в целях общения». Г.О. Винокур выдвинул идею о разграничении двух пластов, двух уровней в овладении культурой речи: «Понятие культуры речи можно толковать в двояком смысле, в зависимости от того, будем ли мы иметь в виду одну только правильную речь или же также умелую, искусную». Развивая этот подход, в энциклопедии «Русский язык» Ф.П. Филин дает следующее определение, согласно которому культура речи – это «владение нормами устного и письменного литературного языка (правилами произношения, ударения, словоупотребления, грамматики, стилистики), а также умение использовать выразительные языковые средства в разных условиях общения в соответствии с целями и содержанием речи».
Культура речи – понятие многозначное. Одна из основных задач культуры речи – это охрана литературного языка, его норм.
А что же такое норма? Развернутое определение норме дал С.И.Ожегов: «Норма – это совокупность наиболее пригодных («правильных», «предпочитаемых») для обслуживания общества средств языка, складывающихся как результат отбора языковых элементов (лексических, произносительных, морфологических, синтаксических) из числа сосуществующих, наличествующих, образуемых вновь или извлекаемых из пассивного запаса прошлого в процессе социальной, в широком смысле, оценки этих элементов».
Норма обязательна как для устной, так и для письменной речи и охватывает все стороны языка. Разновидности норм выделяются в соответствии с формами речи и уровнями языковой системы. Так, орфоэпические и акцентологические нормы – это нормы устной речи, а орфографические и пунктуационные – это нормы письменной речи. Лексические (нормы словоупотребления), словообразовательные, синтаксические (нормы построения синтаксических конструкций), морфологические (нормы образования слов), стилистические нормы – это нормы и устной, и письменной речи.
Нарушение норм ведет к речевым ошибкам, которые классифицируются в зависимости от речевого уровня, на котором они делаются.
Отступление от языковых норм могут объясняться несколькими причинами: плохим знанием самих норм, влиянием родственного языка (в нашей ситуации - белорусского).
Культура речи не может быть сведена к перечню запретов и определений правильно – неправильно. Культура речи – это умение находить для выражения конкретного содержания в каждой реальной ситуации речевого общения новую, подходящую в данной ситуации языковую форму, т.е. умелое использование языка в соответствии с коммуникативными задачами. Выделяется два основных показателя, или критерия, культуры речи – правильность и коммуникативная целесообразность, а также речевое мастерство.
Правильность речи – это соблюдение норм современного русского литературного языка, воспринимаемых говорящими и пишущими в качестве «образца», «идеала» или общепринятого обычая. Оценки вариантов при этом весьма категоричны и определенны: правильно – неправильно, по-русски – не по-русски, допустимо – недопустимо, допустимо и то и другое и т.п. Например, неправильно одел пальто (вместо надел пальто), сколько время? (вместо сколько времени?), допустимо твóрог и творóг, инáче и úначе.
Речевое мастерство в отличие от правильности речи – это не только следование нормам литературного языка, но и умение выбирать из сосуществующих вариантов наиболее точный в смысловом отношении, стилистически уместный, выразительный, доходчивый и т.д. Оценки вариантов при этом менее категоричны: лучше – хуже, вернее, яснее, точнее, уместнее и т.п. Например, лучше сказать я смог, чем я сумел, – о физической возможности (а не об умении) сделать что-нибудь; глагол кушать не рекомендуется употреблять в форме 1-го лица (т. е. по отношению к самому себе: я кушаю, кушал вместо я ем, ел), но он допустим в вежливой форме повелительного наклонения (при приглашении к еде) и по отношению к детям и т. п.
Нормативный аспект культуры речи – один из важнейших, но не единственный. Еще один аспекта культуры речи – этический. В каждом обществе существуют свои этические нормы поведения. Они касаются и многих моментов общения: обращение на «ты» – «вы», выбор формулы обращения (господин, гражданин), способов обращения (здравствуйте, привет, салют, до свидания, всего доброго, пока и т. д.).
Таким образом, культура речи представляет собой такой выбор и такую организацию языковых средств, которые в определенной ситуации общения при соблюдении современных языковых норм и этики общения позволяют обеспечить наибольший эффект в достижении поставленных коммуникативных задач.