
- •Учебник испанского языка
- •Предисловие
- •Условные сокращения
- •Фонетика Гласные
- •§ 1. Гласные звуки [I], [e], [а], [о], [и]
- •Согласные
- •§ 2. Согласные звуки [р], [m], [f], [tj, [n], [k], [b], w, ш, [s], [r]
- •Запомните звуки и буквы
- •§ 3. Ударение в слове
- •§ 4. Основное ударение внутри речевого потока
- •§ 5. Интонация
- •§ 6. Интонация повествовательных предложений, состоящих из одной мелодической группы
- •§ 7. Слитное произношение слов внутри предложения с одной мелодической группой
- •§ 8. Интонация вопросительных предложений без вопросительного слова
- •§ 9. Интонация вопросительных предложений, начинающихся с вопросительных слов
- •Словарь
- •Грамматика
- •§ 10. Nombre sustantivo. Имя существительное. Род и число
- •§ 11. Articulo. Артикль. Определенный и неопределенный артикль единственного числа
- •§ 12. Простое повествовательное предложение
- •§ 13. Порядок слов в вопросительных предложениях без вопросительного слова, в утвердительных и отрицательных предложениях
- •§ 14. Прямое дополнение - существительное, обозначающее предмет. Вопрос к прямому дополнению.
- •Benito lee una novela
- •Alberto escribe una carta
- •Amaro escribe una carta
- •Фонетика
- •§ 15. Согласные звуки [d], [d ], [г ], [п], ф, [с]
- •§ 16. Интонация повествовательных предложений с двумя мелодическими группами
- •§ 17. Ударение в словах
- •Слова и выражения
- •Грамматика
- •§ 18. Множественное число существительных
- •§ 19. Множественное число артикля
- •§ 20. Некоторые случаи употребления артикля
- •§ 21. Nombre adjetivo. Имя прилагательное Род и число
- •§ 22. Preposiciones. Предлоги a, de, en, con, por, sobre
- •§ 23. Слияние артикля el с предлогами а и de
- •§ 24. Вопрос к определению
- •§ 25. Вопрос к обстоятельству места
- •Andres esta en casa
- •En un cafe
- •Фонетика
- •§ 26. Согласные звуки [9], [у], [g], If j
- •§ 27. Некоторые случаи ассимиляции звуков
- •§ 28. Дифтонги
- •§ 29. Трифтонги
- •§ 30. Различное произношение союза у
- •§ 31. Интонация полного перечисления
- •Грамматика
- •§ 32. Pronombres personates. Личные местоимения
- •§ 33. Verbo. Глагол. Типы спряжений
- •§ 34. Presente de indicativo Настоящее время изъявительного наклонения
- •§ 35. Типы прилагательных по окончанию
- •§ 36. Прилагательные grande, mucho
- •§ 37. Numerales cardinales 1-10 Количественные числительные 1-10
- •§ 38. Безличная конструкция с hay
- •§ 39. Вопрос к главным членам предложения
- •§ 40. Прямое дополнение-существительное, обозначающее лицо Косвенное дополнение Вопрос к прямому и косвенному дополнению
- •Vocabulario, giros у expresiones
- •Andres esta en casa
- •Gabriel estudia espanol
- •Fernando lee mucho
- •En clase de gramatica
- •Fonetica
- •§ 41. Согласные звуки [xj, [ks], [gsj
- •§ 42. Некоторые случаи ассимиляции звуков
- •Испанский алфавит Alfabeto
- •Gramatica
- •§ 43. Presente de indicativo глагола индивидуального спряжения ser
- •§ 44. Составное именное сказуемое
- •§ 45. Presente de indicative глагола индивидуального спряжения estar
- •§ 46. Presente de indicativo глаголов индивидуального спряжения ir и venir
- •§ 47. Presente de indicativo глаголов индивидуального спряжения poner, salir, querer, poder
- •§ 48. Отклоняющиеся глаголы I группы
- •§ 49. Numerates cardinales 11-29 Количественные числительные 11-29
- •§ 50. Вопросы к обстоятельству времени и образа действия
- •§ 51. Отсутствие артикля при обращении
- •Lexico Vocabulario, giros у expresiones
- •1. IQae hora es? - Который час?
- •Un reportaje
- •Fonetica
- •§ 52. Интонация предложений с альтернативными вопросами
- •§ 53. Особенности произношения причастий на -ado
- •Gramatica
- •§ 54. Presente de indicative) глагола индивидуального спряжения tener
- •§ 55. Presente de indicativo глаголов decir, hacer, ver
- •§ 56. Preterite perfecto compuesto de indicativo Прошедшее сложное время изъявительного наклонения
- •2) Participio правильных глаголов
- •§ 57. Pronombres posesivos. Притяжательные местоимения (Краткая форма)
- •§ 58. Numerates cardinales 30 - 100
- •§ 59. Прилагательные bueno, malo
- •§ 60. Неопределенное местоимение todo
- •§ 61. Придаточное дополнительное предложение
- •Vocabulario, giros
- •Mi familia
- •De la ninez de Marti
- •2 Vete ahora а сейчас иди
- •3 Le dices зд. Скажи ему
- •Fonetica
- •§ 62. Интонация неполного перечисления
- •Gramatica
- •§ 63. Presente de indicativo глаголов индивидуального спряжения dar, traer
- •§ 64. Отклоняющиеся глаголы п, ш и IV групп в presente de indicativo
- •§ 66, Pronombres personates - complementos Личные местоимения - дополнения (беспредложная форма)
- •§ 67. Verbos pronominales. Местоименные глаголы.
- •§ 68. Estilo indirecto. Косвенная речь
- •Vocabulario,
- •Un dia de trabajo
- •VfCtor petrov en la oficina
- •Como pasa Andres el dia
- •§ 69. Интонация восклицательных предложений
- •§ 70. Правила слогоделения и переноса
- •§ 73. Genmdio. Герундий
- •§ 74. Pronombres demostrativos. Указательные местоимения
- •§ 75. Наречия места aqui, ahi, alii
- •§ 76. Preposiciones compuestas. Сложные предлоги
- •§ 77. Numerates ordinales. Порядковые числительные
- •§ 78. Придаточные предложения обстоятельства времени
- •Le espero en Lima
- •Vamos a cenar a casa de los gutierrez
- •Поставьте вопросы к тексту.
- •Выделите основные смысловые части текста, озаглавьте их и кратко расскажите содержание.
- •Victoriano busca colocacion en la capital
- •Gramatica
- •§ 79. Отклоняющиеся глаголы V группы
- •§ 80. Preterito perfecto simple de indicativo правильных глаголов
- •§ 82. Grados de comparacion de los adjetivos
- •§ 83. Условный период I типа
- •§ 84. Употребление определенного артикля перед именами собственными
- •Vocabulario, giros у expresiones
- •El ballet Moiseiev en Mexico
- •Gramatica
- •§ 85. Preterito perfecto simple de indicativo глаголов индивидуального спряжения
- •§ 86. Preterito perfecto simple de indicativo отклоняющихся глаголов п и ш групп
- •§ 87. Verbos impersonates. Безличные глаголы
- •§ 88. Grado superlativo de los adjetivos Превосходная степень прилагательных
- •§ 89. Pronombres posesivos Притяжательные местоимения-существительные (Полная форма)
- •§ 90. Неопределенные местоимения alguno, algo и отрицательные местоимения ninguno, nada
- •§ 91. Отрицательные наречия tampoco, nunca
- •§ 92. Наречия образа действия с суффиксом -mente
- •Vocabulario, giros у expresiones
- •Hay que aprovechar las vacaciones
- •Paso las vacaciones en un pueblo
- •Calendario
- •Verso popular espanol * * *
- •Gramatica
- •§ 93. Pretento imperfecto de indicativo Незаконченное прошедшее время изъявительного наклонения
- •§ 94. Voz pasiva. Страдательный залог.
- •§ 96. Личные местоимения (предложные формы)
- •§ 97. Употребление личных местоимений-дополнений в acusativo и dativo в одном предложении
- •§ 98. Grado comparativo de los adverbios Сравнительная степень наречий
- •Vocabulario, giros у expresiones
- •Un encuentro de voleibol
- •A la salida del Ministerio
- •Somos una familia de deportistas
- •Juan Antonio Samaranch: Un espanol en el mundo olimpico.
- •Vio llegar a un nino он увидел, что к нему подходит мальчик
- •Gramatica
- •§ 99. Глагол индивидуального спряжения саег Presente de indicativo саег (se) - падать (упасть)
- •§ 100. Preterite imperfecto de indicativo в придаточных дополнительных предложениях
- •§ 101. Отклоняющиеся глаголы VI группы
- •§ 103. Voz pasiva refleja. Местоименная форма страдательного залога
- •§ 104. Numerales cardinales 200 - 1000
- •§ 105. El numeral millon
- •§ 106. Собирательные существительные
- •Vocabulario, giros
- •La gran guerra patria
- •Gramatica
- •§ 107. Condicional. Образование и употребление для выражения будущего в прошедшем
- •§ 109. Прилагательное mismo
- •Cecilin se pone enfermo
- •Gramatica
- •§ 110. Глагол индивидуального спряжения caber Presente de indicativo caber - вмещать (ся), помещать (ся)
- •§ 111. Preterite pluscuamperfecto de indicative
- •I спряжение
- •III спряо/сепие
- •§ 112. Согласование времен indicativo в сложноподчиненных предложениях
- •§ 113. Условные предложения I типа в косвенной речи
- •Косвенная речь
- •(Времена не изменились)
- •12. Прочитайте; переведите и перескажите:
- •13. Преобразуйте предложения в косвенную речь; поставьте глагол decir
- •В presente или preterito perfecto compuesto de indicative;
- •В pret6rito perfecto simple или preterito imperfecto de indicativo:
- •Vocabulario, giros у expresiones
- •Hay que ser puntual
- •Petrov hace la maleta
- •En la estacion
- •Viaje a Hamburgo
- •Gramattca
- •§ 114. Modo subjuntivo. Сослагательное наклонение
- •§ 115. Presente de subjuntivo правильных и отклоняющихся глаголов
- •§ 116. Modo subjuntivo в придаточных дополнительных и подлежащных с союзом que
- •§ 117. Инфинитив с глаголами, выражающими желание, каузацию, сомнение, возможность, эмоциональную и логическую оценку.
- •§ 118. Pronombres relativos Относительные местоимения
- •§ 119. Предложения с дополнением, стоящим перед глаголом-сказуемым, и с прямым дополнением todo
- •Izquierdo у Garrido se encuentran en el hotel Colon
- •En el hotel
- •Gramatica
- •§ 120. Presente de subjuntivo глаголов индивидуального спряжения
- •§ 121. Modo subjuntivo в придаточных обстоятельства времени и цели
- •§ 122. Modo subjuntivo в простом предложении
- •§ 123. Имена существительные, оканчивающиеся на -та
- •§ 124. Местоимения alguien и nadie.
- •Vocabulario, giros у expresiones
- •1Extos complementarios
- •Gramatica
- •§ 125. Imperative afirmativo Утвердительная форма повелительного наклонения
- •§ 126. Imperativo negativo Отрицательная форма повелительного наклонения
- •§ 127. Переход в косвенную речь предложений с глаголом-сказуемым в imperativo
- •Vocabulario, giros у expresiones
- •Vamos a Correos a poner un telegrama
- •Euroforum de periodismo Europeo
- •Prensa de Espaiia
- •Una carta a Dios
- •Gramatica
- •§ 128. Preterito imperfecto de subjuntivo
- •§ 129. Согласование времен modo subjuntivo в сложноподчиненном предложении
- •§ 130. Modo indicativo и modo subjuntivo в придаточных уступительных предложениях с союзом aunque
- •Vocabulario, giros у expresiones
- •La cumbre de Helsinki
- •Comprando un traje
- •Gramatica
- •§ 131. Употребление condicional для выражения действия желательного в настоящем или будущем
- •§ 132. Условный период п типа
- •§ 133. Условный период II типа в косвенной речи
- •Vocabulario, giros у expresiones
- •1. Madrid esta situado en el mismo corazon de la Peninsula Iberica.-
- •Otra vez en Barcelona
- •2. Francisco de Goya
- •§ 134. Дробные числительные
- •§ 135. Modo subjuntivo в придаточных определительных
- •§ 136. Modo subjuntivo
- •Vocabularies giros у expresiones
- •6. Прочитайте названия стран Европы и их столиц, провинций Испании, частей света и некоторые другие географические названия; найдите их на карте и постарайтесь запомнить: Paises de Europa
- •Impresiones de un viaje a Rusia
- •La gente de Espana
- •Turismo
- •Gramatica
- •§ 138. Артикль
- •§ 139. Противительный союз sino (que)
- •§ 140. Суффиксальное образование имён существительных
- •Vocabulario, giros у expresiones
- •Paises de America Latina
- •Las culturas indigenas
- •IQue es lo mas interesante у valioso que listed encontro al leer los textos mayas?
- •115230, Москва, Электролитный пр., 10
La cumbre de Helsinki
Gracias a los esfuerzos de la Union Sovietica у de otros paises de Europa, principalmente de las fuerzas amantes de la paz, en la capital fmlandesa de Helsinki se reunieron 35 paises, en representacion de casi mil millones de habitantes, para dar cima a la tercera etapa de la Conferencia sobre la Seguridad у la Cooperation en Europa. La fecha del 30 de julio de 1975, en que los jefes de Estado о Gobierno de 33 paises europeos, mas Estados Unidos у Canada, comenzaron sus debates, asi como la fecha del 1° de agosto de 1975, en que se firmo el Acta Final del importante acontecimiento marcan una nueva etapa en la historia de las relaciones entre estos paises.
321
21-633
La cumbre de Helsinki influye en las relaciones intemacionales entre los paises a escala mundial. Las cuestiones contenidas en el Acta Final no pueden limitarse al estrecho marco de un continente, pues son asuntos referentes a la guerra у la paz, al comercio у a la cooperation entre los Estados, a la seguridad у al contacto entre personas у a otras muchas cuestiones vitales de las relaciones intemacionales de nuestra epoca.
Con la cumbre de Helsinki se ha dado comienzo a una nueva etapa de la distension. La conferencia ha abierto nuevas posibilidades para solucionar la tarea fundamental de estos momentos: el fortalecimiento de la paz у la seguridad de los pueblos, no solo de los pueblos firmantes del Acta Final, sino de todos los pueblos del mundo.
Los acuerdos de Helsinki reflejaron la correlation de fuerzas que existfa entonces en la arena internacional, pues respondian a los principios de la coexistencia pacifica.
La cumbre de Helsinki ha sido un triunfo de la razon asi como un triunfo del creciente prestigio de la polftica de paz у de coexistencia pacifica.
Acta Final заключительный акт
Comprando un traje
Fragmento adaptado de la no vela Esta Oscura Desbandada, porJuan Antonio de Zunzunegui (1901-1982), escritor espafiol.
- ^Que vamos a hacer esta tarde? - le pregunto Dolores a su marido. -Estoy a tu disposition.
Bueno, lee ahora un rato о estudia mientras termino de lavar, у luego nos vamos a comprarte el traje.
Dejalo, mientras dura el invierno, у alia para la primavera, nos ocuparemos de el.
-^No tienes ahf las ochocientas pesetas? Pues no espero ni un dia mas; estas que pareces un cesante.
iY que es uno despues de la guerra sino un cesante en tantas у tantas cosas?
Bueno, pues esas pesetas son ahora mismo para tu traje. No comprendes que con el que Uevas puesto no te puedes presentar en ningun sitio у el otro que tienes es un traje francamente bueno, un traje hecho a la medida, que no te permito que lo uses mas que en dias solemnes. <,Y que menos vas a tener que tres trajes?
-Pero si este, mientras haya que usar el abrigo, va bien.
- Si entras en un sitio cerrado, tienes que quitarte el abrigo.
- No me lo quito. -jQuebonito!
-Pero, vamos a ver: ^no hay en la casa en estos momentos nada en que se puedan emplear mejor у con mas necesidad las ochocientas pesetas que en hacerme yo un traje? ... Porque hasta la primavera puedo esperar muy bien.
322
-Como esperar, puedes esperar otro par de aiios, si quieres. -Pues entonces ...
- Ven aqui; dame las ochocientas pesetas. Roberto se las entregd.
-Ahora se hara lo que yo mande1. Se fue a la cocina a lavar los platos ... -Bueno, anda, preparate-le aviso la mujer, entrando. Salieron.
Tomaron un tranvia en Alcala, que los deposito en la Puerta del Sol. De alii se metieron entre calles buscando unos almacenes donde vendian trajes hechos. Les atendieron en seguida.
-Es usted de talla media -dijo el empleado calculandole. Saco varios trajes.
-En azul. ^Tienen en azul de esta medida? - pregunto la mujer. Sali6 el empleado у volvio con un traje azul. Dolores tom6 la chaqueta у mir6 у palpo la calidad del tejido.
^Es buen genero este? ^No encoge?
Es lo mejor que tenemos - se limito a decir el empleado. -No parece malo ... iA ti te gusta?-le pregunt6 al marido. -Si.
-<,C6mo te esti? -Bien, muy bien.
A ver, vuelvete - le pidio la mujer -. Ffjate ahora si le notas algun defecto.
Digalo con franqueza, porque cualquier, cualquier pequeno defecto que vea se le arreglara.
-Inclfnate hacia adelante como si tuvieras que recoger algo del suelo-le aconsejo la mujer. Se inclind. -EstЈ holgado, muy holgado.
iY que vale este traje? - pregunto ella.
Setecientas setenta у cinco.
jQue horror» que caro se esta poniendo todo!
-Les recomiendo que se den prisa, pues subiran los precios muy pronto. -No s6 addnde vamos a parar-exclam6 Dolores. Le pidieron el nombre у las senas para enviarselo a su casa, Pasaron por caja у pagaron.
Jo que yo mande - то, что я прикажу (тебе) como si tuvieras que... как если бы ты должен был...
* * *
(23, I) Una bella senorita fue a pesarse en una bascula que habia en unos grandes almacenes. Cogio una moneda, la metio en la mdquina у vio con gran
2Г-633
323
sorpresa el peso que indicaba la bascula que, al parecer, era mayor del que ella esperaba. Se quito el abrigo у volvio a echar otra moneda. Se mostro aun algo sorprendida у se quito los zapatos у el bolso, у de nuevo echo una moneda. Una vez mas, sorprendida, empezo a buscar una moneda en su bolso, pero ya no tenia mas monedas у la joven parecio desesperada. Un hombre que estaba mirandola se acerco rapidamente con una moneda en la mano, se la dio у le dijo: - Siga usted insistiendo, senorita, todo mi dinero esta a su disposition.
LECCION 18