
- •Учебник испанского языка
- •Предисловие
- •Условные сокращения
- •Фонетика Гласные
- •§ 1. Гласные звуки [I], [e], [а], [о], [и]
- •Согласные
- •§ 2. Согласные звуки [р], [m], [f], [tj, [n], [k], [b], w, ш, [s], [r]
- •Запомните звуки и буквы
- •§ 3. Ударение в слове
- •§ 4. Основное ударение внутри речевого потока
- •§ 5. Интонация
- •§ 6. Интонация повествовательных предложений, состоящих из одной мелодической группы
- •§ 7. Слитное произношение слов внутри предложения с одной мелодической группой
- •§ 8. Интонация вопросительных предложений без вопросительного слова
- •§ 9. Интонация вопросительных предложений, начинающихся с вопросительных слов
- •Словарь
- •Грамматика
- •§ 10. Nombre sustantivo. Имя существительное. Род и число
- •§ 11. Articulo. Артикль. Определенный и неопределенный артикль единственного числа
- •§ 12. Простое повествовательное предложение
- •§ 13. Порядок слов в вопросительных предложениях без вопросительного слова, в утвердительных и отрицательных предложениях
- •§ 14. Прямое дополнение - существительное, обозначающее предмет. Вопрос к прямому дополнению.
- •Benito lee una novela
- •Alberto escribe una carta
- •Amaro escribe una carta
- •Фонетика
- •§ 15. Согласные звуки [d], [d ], [г ], [п], ф, [с]
- •§ 16. Интонация повествовательных предложений с двумя мелодическими группами
- •§ 17. Ударение в словах
- •Слова и выражения
- •Грамматика
- •§ 18. Множественное число существительных
- •§ 19. Множественное число артикля
- •§ 20. Некоторые случаи употребления артикля
- •§ 21. Nombre adjetivo. Имя прилагательное Род и число
- •§ 22. Preposiciones. Предлоги a, de, en, con, por, sobre
- •§ 23. Слияние артикля el с предлогами а и de
- •§ 24. Вопрос к определению
- •§ 25. Вопрос к обстоятельству места
- •Andres esta en casa
- •En un cafe
- •Фонетика
- •§ 26. Согласные звуки [9], [у], [g], If j
- •§ 27. Некоторые случаи ассимиляции звуков
- •§ 28. Дифтонги
- •§ 29. Трифтонги
- •§ 30. Различное произношение союза у
- •§ 31. Интонация полного перечисления
- •Грамматика
- •§ 32. Pronombres personates. Личные местоимения
- •§ 33. Verbo. Глагол. Типы спряжений
- •§ 34. Presente de indicativo Настоящее время изъявительного наклонения
- •§ 35. Типы прилагательных по окончанию
- •§ 36. Прилагательные grande, mucho
- •§ 37. Numerales cardinales 1-10 Количественные числительные 1-10
- •§ 38. Безличная конструкция с hay
- •§ 39. Вопрос к главным членам предложения
- •§ 40. Прямое дополнение-существительное, обозначающее лицо Косвенное дополнение Вопрос к прямому и косвенному дополнению
- •Vocabulario, giros у expresiones
- •Andres esta en casa
- •Gabriel estudia espanol
- •Fernando lee mucho
- •En clase de gramatica
- •Fonetica
- •§ 41. Согласные звуки [xj, [ks], [gsj
- •§ 42. Некоторые случаи ассимиляции звуков
- •Испанский алфавит Alfabeto
- •Gramatica
- •§ 43. Presente de indicativo глагола индивидуального спряжения ser
- •§ 44. Составное именное сказуемое
- •§ 45. Presente de indicative глагола индивидуального спряжения estar
- •§ 46. Presente de indicativo глаголов индивидуального спряжения ir и venir
- •§ 47. Presente de indicativo глаголов индивидуального спряжения poner, salir, querer, poder
- •§ 48. Отклоняющиеся глаголы I группы
- •§ 49. Numerates cardinales 11-29 Количественные числительные 11-29
- •§ 50. Вопросы к обстоятельству времени и образа действия
- •§ 51. Отсутствие артикля при обращении
- •Lexico Vocabulario, giros у expresiones
- •1. IQae hora es? - Который час?
- •Un reportaje
- •Fonetica
- •§ 52. Интонация предложений с альтернативными вопросами
- •§ 53. Особенности произношения причастий на -ado
- •Gramatica
- •§ 54. Presente de indicative) глагола индивидуального спряжения tener
- •§ 55. Presente de indicativo глаголов decir, hacer, ver
- •§ 56. Preterite perfecto compuesto de indicativo Прошедшее сложное время изъявительного наклонения
- •2) Participio правильных глаголов
- •§ 57. Pronombres posesivos. Притяжательные местоимения (Краткая форма)
- •§ 58. Numerates cardinales 30 - 100
- •§ 59. Прилагательные bueno, malo
- •§ 60. Неопределенное местоимение todo
- •§ 61. Придаточное дополнительное предложение
- •Vocabulario, giros
- •Mi familia
- •De la ninez de Marti
- •2 Vete ahora а сейчас иди
- •3 Le dices зд. Скажи ему
- •Fonetica
- •§ 62. Интонация неполного перечисления
- •Gramatica
- •§ 63. Presente de indicativo глаголов индивидуального спряжения dar, traer
- •§ 64. Отклоняющиеся глаголы п, ш и IV групп в presente de indicativo
- •§ 66, Pronombres personates - complementos Личные местоимения - дополнения (беспредложная форма)
- •§ 67. Verbos pronominales. Местоименные глаголы.
- •§ 68. Estilo indirecto. Косвенная речь
- •Vocabulario,
- •Un dia de trabajo
- •VfCtor petrov en la oficina
- •Como pasa Andres el dia
- •§ 69. Интонация восклицательных предложений
- •§ 70. Правила слогоделения и переноса
- •§ 73. Genmdio. Герундий
- •§ 74. Pronombres demostrativos. Указательные местоимения
- •§ 75. Наречия места aqui, ahi, alii
- •§ 76. Preposiciones compuestas. Сложные предлоги
- •§ 77. Numerates ordinales. Порядковые числительные
- •§ 78. Придаточные предложения обстоятельства времени
- •Le espero en Lima
- •Vamos a cenar a casa de los gutierrez
- •Поставьте вопросы к тексту.
- •Выделите основные смысловые части текста, озаглавьте их и кратко расскажите содержание.
- •Victoriano busca colocacion en la capital
- •Gramatica
- •§ 79. Отклоняющиеся глаголы V группы
- •§ 80. Preterito perfecto simple de indicativo правильных глаголов
- •§ 82. Grados de comparacion de los adjetivos
- •§ 83. Условный период I типа
- •§ 84. Употребление определенного артикля перед именами собственными
- •Vocabulario, giros у expresiones
- •El ballet Moiseiev en Mexico
- •Gramatica
- •§ 85. Preterito perfecto simple de indicativo глаголов индивидуального спряжения
- •§ 86. Preterito perfecto simple de indicativo отклоняющихся глаголов п и ш групп
- •§ 87. Verbos impersonates. Безличные глаголы
- •§ 88. Grado superlativo de los adjetivos Превосходная степень прилагательных
- •§ 89. Pronombres posesivos Притяжательные местоимения-существительные (Полная форма)
- •§ 90. Неопределенные местоимения alguno, algo и отрицательные местоимения ninguno, nada
- •§ 91. Отрицательные наречия tampoco, nunca
- •§ 92. Наречия образа действия с суффиксом -mente
- •Vocabulario, giros у expresiones
- •Hay que aprovechar las vacaciones
- •Paso las vacaciones en un pueblo
- •Calendario
- •Verso popular espanol * * *
- •Gramatica
- •§ 93. Pretento imperfecto de indicativo Незаконченное прошедшее время изъявительного наклонения
- •§ 94. Voz pasiva. Страдательный залог.
- •§ 96. Личные местоимения (предложные формы)
- •§ 97. Употребление личных местоимений-дополнений в acusativo и dativo в одном предложении
- •§ 98. Grado comparativo de los adverbios Сравнительная степень наречий
- •Vocabulario, giros у expresiones
- •Un encuentro de voleibol
- •A la salida del Ministerio
- •Somos una familia de deportistas
- •Juan Antonio Samaranch: Un espanol en el mundo olimpico.
- •Vio llegar a un nino он увидел, что к нему подходит мальчик
- •Gramatica
- •§ 99. Глагол индивидуального спряжения саег Presente de indicativo саег (se) - падать (упасть)
- •§ 100. Preterite imperfecto de indicativo в придаточных дополнительных предложениях
- •§ 101. Отклоняющиеся глаголы VI группы
- •§ 103. Voz pasiva refleja. Местоименная форма страдательного залога
- •§ 104. Numerales cardinales 200 - 1000
- •§ 105. El numeral millon
- •§ 106. Собирательные существительные
- •Vocabulario, giros
- •La gran guerra patria
- •Gramatica
- •§ 107. Condicional. Образование и употребление для выражения будущего в прошедшем
- •§ 109. Прилагательное mismo
- •Cecilin se pone enfermo
- •Gramatica
- •§ 110. Глагол индивидуального спряжения caber Presente de indicativo caber - вмещать (ся), помещать (ся)
- •§ 111. Preterite pluscuamperfecto de indicative
- •I спряжение
- •III спряо/сепие
- •§ 112. Согласование времен indicativo в сложноподчиненных предложениях
- •§ 113. Условные предложения I типа в косвенной речи
- •Косвенная речь
- •(Времена не изменились)
- •12. Прочитайте; переведите и перескажите:
- •13. Преобразуйте предложения в косвенную речь; поставьте глагол decir
- •В presente или preterito perfecto compuesto de indicative;
- •В pret6rito perfecto simple или preterito imperfecto de indicativo:
- •Vocabulario, giros у expresiones
- •Hay que ser puntual
- •Petrov hace la maleta
- •En la estacion
- •Viaje a Hamburgo
- •Gramattca
- •§ 114. Modo subjuntivo. Сослагательное наклонение
- •§ 115. Presente de subjuntivo правильных и отклоняющихся глаголов
- •§ 116. Modo subjuntivo в придаточных дополнительных и подлежащных с союзом que
- •§ 117. Инфинитив с глаголами, выражающими желание, каузацию, сомнение, возможность, эмоциональную и логическую оценку.
- •§ 118. Pronombres relativos Относительные местоимения
- •§ 119. Предложения с дополнением, стоящим перед глаголом-сказуемым, и с прямым дополнением todo
- •Izquierdo у Garrido se encuentran en el hotel Colon
- •En el hotel
- •Gramatica
- •§ 120. Presente de subjuntivo глаголов индивидуального спряжения
- •§ 121. Modo subjuntivo в придаточных обстоятельства времени и цели
- •§ 122. Modo subjuntivo в простом предложении
- •§ 123. Имена существительные, оканчивающиеся на -та
- •§ 124. Местоимения alguien и nadie.
- •Vocabulario, giros у expresiones
- •1Extos complementarios
- •Gramatica
- •§ 125. Imperative afirmativo Утвердительная форма повелительного наклонения
- •§ 126. Imperativo negativo Отрицательная форма повелительного наклонения
- •§ 127. Переход в косвенную речь предложений с глаголом-сказуемым в imperativo
- •Vocabulario, giros у expresiones
- •Vamos a Correos a poner un telegrama
- •Euroforum de periodismo Europeo
- •Prensa de Espaiia
- •Una carta a Dios
- •Gramatica
- •§ 128. Preterito imperfecto de subjuntivo
- •§ 129. Согласование времен modo subjuntivo в сложноподчиненном предложении
- •§ 130. Modo indicativo и modo subjuntivo в придаточных уступительных предложениях с союзом aunque
- •Vocabulario, giros у expresiones
- •La cumbre de Helsinki
- •Comprando un traje
- •Gramatica
- •§ 131. Употребление condicional для выражения действия желательного в настоящем или будущем
- •§ 132. Условный период п типа
- •§ 133. Условный период II типа в косвенной речи
- •Vocabulario, giros у expresiones
- •1. Madrid esta situado en el mismo corazon de la Peninsula Iberica.-
- •Otra vez en Barcelona
- •2. Francisco de Goya
- •§ 134. Дробные числительные
- •§ 135. Modo subjuntivo в придаточных определительных
- •§ 136. Modo subjuntivo
- •Vocabularies giros у expresiones
- •6. Прочитайте названия стран Европы и их столиц, провинций Испании, частей света и некоторые другие географические названия; найдите их на карте и постарайтесь запомнить: Paises de Europa
- •Impresiones de un viaje a Rusia
- •La gente de Espana
- •Turismo
- •Gramatica
- •§ 138. Артикль
- •§ 139. Противительный союз sino (que)
- •§ 140. Суффиксальное образование имён существительных
- •Vocabulario, giros у expresiones
- •Paises de America Latina
- •Las culturas indigenas
- •IQue es lo mas interesante у valioso que listed encontro al leer los textos mayas?
- •115230, Москва, Электролитный пр., 10
§ 98. Grado comparativo de los adverbios Сравнительная степень наречий
Наречия, как и прилагательные, имеют в испанском языке три степени сравнения. Сравнительная степень образуется прибавлением к положительной степени наречий mas, menos ... que, tan ... como:
temprano - mas (menos) temprano que tan temprano como
Desayuno mas temprano que tu. Я завтракаю раньше тебя.
Terminamos de trabajar tan tarde Мы кончаем работать так же
como vosotros. поздно, как и вы.
185
k
Особые формы в сравнительной степени имеют следующие наречия:
bien (хорошо) - mejor (лучше) mucho (много) - mas (больше)
mal (плохо) - реог (хуже) росо (мало) - menos (меньше)
Pedro habla el espafiol mejor (реог) Педро говорит по-испански лучше que Andres. (хуже) Андрея.
Наречие tanto употребляется для выражения количественной характе -ристики действия:
jTrabajo tanto! Я столько (очень много) работаю!
Наречие tanto с наречием сото образует сравнительную степень (равная количественная характеристика):
Trabajo tanto como til Я работаю столько лее, сколько ты.
17. Образуйте сравнительную степень наречий и переведите предложения на русский язык:
a) Образец: Me despierto mas temprano que Pedro.
1. Me despierto ... temprano ... mi hermano menor. 2. Me afeito у me lavo ... de prisa ... el у el se viste ... despacio ... yo. 3. Tu defiendes tu posicion ... energicamente ... yo. 4. Volvemos a casa ... tarde ... nuestros primos.
b) Образец: Hablamos mas en espafiol.
1. Hablamos mucho en espafiol. 2. Hoy contestamos bien. 3. Escribimos mal en espafiol. 4. Los lunes paseamos poco.
18. Переведите на испанский язык:
1. Мы выходим из дома позже вас, а вы возвращаетесь домой раньше нас. 2. Я говорю по-испански медленнее тебя, а моя сестра быстрее. 3. Мы читаем больше, чем вы. 4. Я печатаю на машинке лучше тебя. 5. Я по -нимаю хуже романы латиноамериканских писателей. 6. Ты работаешь меньше меня.
LEXICO
Vocabulario, giros у expresiones
afition/ увлечение; - al deporte ув- campeon m чемпион
лечение спортом campeonato m чемпионат
aficionarse (а) увлечься (чем-л.) casi adv почти
americano т американец; adj амери- сопшшеаг (con) vt связаться (по те-
канский лефону с кем-л.)
alguien pron кто-нибудь conseguir (II) vt добиться (чего-л.)
ajedrez m шахматы corrida / de toros бой быков
aunque conj хотя cosa / вещь
186
cumplir vt выполнять
dedicar vt посвящать; - se (а) посвящать себя {чему-л.)
derrotar v* разгромить, победить
disputarse разыгрываться, оспариваться
empatar vi сыграть вничью
encontrarse (I) чувствовать себя; -bien (mal) чувствовать себя хорошо (плохо)
encuentro m встреча
equipo m команда
equitarion/верховая езда
esquiar vi ходить на лыжах
estadio m стадион
existir vi существовать
formidable adj замечательный
futbol m футбол
futbolista m футболист
gimnasio m спортивный зал
bincha т болельщик
importanda / важность, значение
incluso adv даже
insistir vt настаивать; - en настаивать ( на чем-л.)
juego m игра
jugador m игрок
lograr vt добиться {чего-л.)
Londres m Лондон
llenar v/ заполнять, наполнять
molestar vt беспокоить
mundial adj всемирный, мировой
national adj национальный
natation f плавание
partida / партия (в шахматы,
шашки и т. п.) partido m партия {политич.); матч paso m шаг
patinar vi кататься на коньках perder (I) vf проигрывать piscina/бассейн рог fin наконец portero m вратарь posibilidad / возможность renido adj напряженный salida / выход; a la - у выхода salud/ здоровье seleccion/сборная {команда) tanteo m счет {в игре) tanto m очко; adv столько, так tenista m теннисист tiempo m тайм torneo m турнир triunfar vi побеждать vario adj различный; pi несколько veneer vt побеждать
Encantado. - С большим удовольствием.
Siento la molestia que le he causado. - Сожалею, что побеспокоил вас.
jNo faltaba mas! jEso no tiene importanda! - Ну что вы! Это не имеет значения!
a dos pasos в двух шагах
a mi juicio по моему мнению, по-моему
aprender a + infmitivo научиться что-л. делать
claro esta" конечно, разумеется
coger en casa застать дома
con un tanteo de 3 а 2 (3:2) со счетом 3:2
cumplir la palabra сдержать слово, выполнить обещание
despachar un asunto обсуждать, решать дело
estar* a punto de (veneer) чуть не, вот-вот (выиграть)
estar* Ueno (de) быть полным (заполненным) {кем-л. или чем-л.)
ganar al Dinamo рог 3:2 (tres a dos) выигрывать у Динамо со счетом 3:2
hace diez anos que уже десять лет, как; десять лет тому назад
hacer*+ infinitivo заствлять что-л. делать
hacer* deporte (practicar un deporte) заниматься спортом
hacer* un gol (meter un gol) забить гол
hay mil cosas que hacer нужно многое сделать
no hacer*ni un solo gol не забить ни одного мяча
187
no hay nada ... como ничего нет лучше ..., чем
рог cierto кстати
quedar en (hacer) algo договориться о чем-л. (что-л. сделать)
saber*+ infinitivo уметь что-л. делать
ser*todo un deportista быть настоящим спортсменом
jSi es un juego muy dificil! - Ведь это очень трудная игра!
tomarse la revancha взять реванш
tratar de + infinitivo пытаться что-л. сделать
19. Ответьте на вопросы преподавателя по темам; составьте небольшой рас сказ по каждой теме, используя слова и словосочетания:
En Rusia existen posibilidades para hacer deporte. - En Rusia existir las posibilidades para hacer deporte; ser (el deporte) muy bueno para la salud; haber en el pais muchos estadios, gimnasios, piscinas; (los rusos) practicar (dedicate a) diferentes deportes, jugar al futbol (hockey, voleibol (baionvolea), balon-cesto (basquetbol); esquiar, patinar, nadar; (los deportistas rusos) tomar parte en campeonatos mundiales (nacionales, europeos), en la Olimpiada de verano (de invierno), triunfar, veneer, conseguir muchas medallas, ganar el campeonato (las competiciones), lograr ser el campeon (los campeones).
Un partido de futbol (de hockey). - Disputarse el campeonato nacional de futbol (de hockey); celebrarse hoy (ayer) un encuentro (un partido) entre los equipos ...; (el estadio) estar lleno de hinchas: ser un partido muy refiido; la selection, los jugadores (el portero, los futbolistas, los hockeistas) ser formidable(s); (los equipos) estar a punto de empatar; hacer (meter) un gol en el primer (segundo) tiempo; derrotar a un equipo; triunfar (veneer) por 2 : 0 (por dos a cero), ganar (perder) un partido con un tanteo de ..
Andres es todo un deportista. - Aficionarse a los deportes, cuando era niiio, aprender a esquiar у patinar, ponerse a jugar al hockey (al futbol), saber nadar bien, disputarse el campeonato de natation de la universidad, lograr ser el campeon, aprender a jugar J. ajedrez, dedicar muchas horas al ajedrez, jugar una partida, ganar (perder) una partida, volver a jugar, tomarse la revancha, ser un juego muy dificil, ganar el torneo nacional (juvenil) de ajedrez.
^Donde han quedado ustedes en verse? - Tratar de comunicar con alguien varias veces, conseguir coger en casa, insistir en verse; haber (tener) mil cosas que hacer, sentir molestar (causar una molestia); quedar en encontrarse a dos pasos de la entrada (de la salida) de la estacion del metro, cumplir su palabra, (no) hacer esperar.
20. а) Прочитайте и переведите диалоги; ответьте на вопросы преподавателя по содержанию диалогов:
1. - ^Sabe usted jugar al tenis, senor Lopez?
jClaro esta, amigo Andrade! Aprendi a jugar al tenis hace diez anos у le he dedicado mucho tiempo.
ЈHa tornado usted parte en algun torneo mundial?
He tornado parte en muchos tomeos de tenis. Hace anos jugue incluso con un gran tenista espafiol, ex campeon del pais у le gane con un tanteo de 3 a 2. Luego perdi algunos encuentros у el ano pasado me tome por fin la revancha.
188
Volvf a jugar con el у consegui derrotarle por 3 a 0. Triunfe у logre ser el campeon nacional.
Es usted todo un deportista.
Y usted muy amable. Ya se que juega usted muy bien al ajedrez. Es un juego muy diffcil.
Y muy bonito. Me aficione a el hace unos afios estando en Argentina. Alii tienen muy buenos ajedrecistas. ^Quiere usted jugar una partida conmigo?
No soy buen jugador de ajedrez.
Eso no tiene importancia.
Jugare con mucho gusto, pero estoy seguro de que me derrotara usted.
Y si le derroto a usted, seremos tan amigos como hasta ahora, ^verdad?
jPor favor, senor Lopez! No faltaba mas. De usted aceptare la derrota con verdadero placer ...
2. - iQu6 deportes se practican en Espana, Jose?
Se practica el futbol, la natation, el tenis, la equitation у otros. ^Y en Mexico, Carlos, se celebran corridas de toros como en Espana?
jComo no! Mexico tiene a mi juicio casi tan buenos toreros como Espana.
Pues en Espana у a no hay tanta aficion a los toros como antes. Hay muchos aficionados al futbol.
Es que Espana tiene muy buenos equipos de futbol. Los jugadores espanoles son formidables. Son futbolistas con una tecnica magnffica. ^Fue usted a Moscu a ver el partido de la selection nacional espanola con la rusa en que se disputo el campeonato de Europa? Estaba el estadio lleno de hinchas de uno у otro equipo. Los rusos son formidables, sobre todo el portero.
Si, claro que asisti al encuentro у tambien a un partido de los equipos rusos Dinamo у Torpedo.
iY que tal le parecio?
jMagnifico! Fue un partido muy renido. Estuvieron a punto de empatar. En el primer tiempo los jugadores del Dinamo no hicieron ni un solo gol у los del Torpedo metieron uno. En el segundo tiempo, auque los del Dinamo consiguieron meter un gol, los del Torpedo vencieron por 2 : 1. Hay que decir que el portero del Dinamo estuvo formidable. Los dos equipos jugaron bien.
3. - i,Ha tratado usted de conseguir entradas para el encuentro de maiiana, Luis? ^Ha vuelto usted a llamar a Lopez?
- No, no he querido molestarle. Ademas, ya sabe usted que es diffcil comunicar con el о cogerle en casa. Es un hombre que se pone a trabajar a las siete у tiene siempre mil cosas que hacer, mil asuntos que despachar.
- Debe usted llamarle, insistir. Estoy seguro de que no le causara ninguna molestia. El nos conseguira las entradas.
4. - iQae tal, Andres, como se encuentra usted?
Bien, gracias. Este ultimo tiempo doy grandes paseos, hago deporte у me encuentro bien. No hay nada para la salud como el deporte, amigo mio, у aquf existen todas las posibilidades para ello, hay gimnasios, piscinas.
iQuЂ deportes practica usted?
189
Pues diferentes deportes: patino, esquio, juego al voleibol, nado mucho. Рог cierto que manana tomo parte en unas competiciones de natacion. ^Quiere usted asistir a ellas?
jEncantado! Le esperare a la salida de la oficina a eso de las seis.
De acuerdo, quedamos en vernos a dos pasos de la entrada del metro. £ Vendra usted, verdad, Carlos?
jNo faltaba mas! Cumplire mi palabra у no le hare esperar. Para mi sera un placer ver las competiciones.
b) Поставьте вопросы к диалогам; перескажите их содержание.
21. Переведите на испанский язык реплики диалога:
1. Вы застали вчера Андрея дома?
No, no logre cogerle en casa.
А сегодня вы смогли связаться с ним по телефону?
Si, esta manana he conseguido comunicar con el.
О чем вы договорились с ним?
Quedamos en vernos aquf, junto a la taquilla.
Он точен? Он не заставит вас ждать?
No me hace esperar nunca. Cumple siempre su palabra.
А вот и Андрей.
Si, рог ahf viene.
2. - Напряженная была вчера игра?
Si, el partido fue muy renido.
Какая команда победила?
Venci6 el Dinamo.
С каким счетом выиграла команда?
Con un tanteo de 2 : 1.
Кому из игроков удалось забить первый гол (шайбу)?
Ivanov logro meter el primer gol en el segundo tiempo.
3. - Хотите пойти сегодня вечером на шахматный турнир?
Yo, encantado, рею es muy diffcil conseguir entradas.
Я попытаюсь достать билеты. Вы можете позвонить мне в четыре часа?
No faltaba mas. Claro que le llamo. Pero siento la molestia que le voy a causar.
Это не имеет значения.
22. Употребите необходимые предлоги и артикли:
1. Se aficiono futbol cuando tenia 10 aiios. 2. Aprendi ... jugar
ajedrez ... ano pasado. 3. Volvio ... insistir ... verle personalmente. 4. Desde que
se dedica natacion, se encuentra bien. 5. ... Espartaco derroto Dinamo
... cuatro ... dos. 6. Andrade le gand ... Ruiz tanteo ... 6 ... 3. 7. £... que
quedaron ustedes? Quedamos ... vernos entrada metro. 8. Estuvimos ...
punto ... ganar aquel partido. 9. ... gimnasio ... ... universidad estaba lleno ...
deportistas. 10. Se puso ... entrenarse todos ... dias у logro ser ... сатребп
universidad.
190
23. Составьте предложения:
(yo, tu, el, ella, usted, nosotros, vosotros, ustedes); Alberto у yo
saber aprender a |
esquiar, patinar, jugar al ajedrez (al rutbol, al tenis) |
quedar en |
dar un paseo, verse, jugar una partida de aiedrez |
tratar de |
comunicar con, coger en casa |
veneer, ganar, derrotar, empatar, perder |
рог ... a ..., con un tanteo de; a dos |
1 hacer |
esperar, cumplir su palabra |
24. Составьте предложения со словосочетаниями:
dar un paseo, coger en casa, cumplir la palabra, causar una molestia, encontrarse bien; estar a punto de + infinitivo, volver a + infmitivo, ponerse a + infinitive
■ 25. Прослушайте и перескажите: