
- •Учебник испанского языка
- •Предисловие
- •Условные сокращения
- •Фонетика Гласные
- •§ 1. Гласные звуки [I], [e], [а], [о], [и]
- •Согласные
- •§ 2. Согласные звуки [р], [m], [f], [tj, [n], [k], [b], w, ш, [s], [r]
- •Запомните звуки и буквы
- •§ 3. Ударение в слове
- •§ 4. Основное ударение внутри речевого потока
- •§ 5. Интонация
- •§ 6. Интонация повествовательных предложений, состоящих из одной мелодической группы
- •§ 7. Слитное произношение слов внутри предложения с одной мелодической группой
- •§ 8. Интонация вопросительных предложений без вопросительного слова
- •§ 9. Интонация вопросительных предложений, начинающихся с вопросительных слов
- •Словарь
- •Грамматика
- •§ 10. Nombre sustantivo. Имя существительное. Род и число
- •§ 11. Articulo. Артикль. Определенный и неопределенный артикль единственного числа
- •§ 12. Простое повествовательное предложение
- •§ 13. Порядок слов в вопросительных предложениях без вопросительного слова, в утвердительных и отрицательных предложениях
- •§ 14. Прямое дополнение - существительное, обозначающее предмет. Вопрос к прямому дополнению.
- •Benito lee una novela
- •Alberto escribe una carta
- •Amaro escribe una carta
- •Фонетика
- •§ 15. Согласные звуки [d], [d ], [г ], [п], ф, [с]
- •§ 16. Интонация повествовательных предложений с двумя мелодическими группами
- •§ 17. Ударение в словах
- •Слова и выражения
- •Грамматика
- •§ 18. Множественное число существительных
- •§ 19. Множественное число артикля
- •§ 20. Некоторые случаи употребления артикля
- •§ 21. Nombre adjetivo. Имя прилагательное Род и число
- •§ 22. Preposiciones. Предлоги a, de, en, con, por, sobre
- •§ 23. Слияние артикля el с предлогами а и de
- •§ 24. Вопрос к определению
- •§ 25. Вопрос к обстоятельству места
- •Andres esta en casa
- •En un cafe
- •Фонетика
- •§ 26. Согласные звуки [9], [у], [g], If j
- •§ 27. Некоторые случаи ассимиляции звуков
- •§ 28. Дифтонги
- •§ 29. Трифтонги
- •§ 30. Различное произношение союза у
- •§ 31. Интонация полного перечисления
- •Грамматика
- •§ 32. Pronombres personates. Личные местоимения
- •§ 33. Verbo. Глагол. Типы спряжений
- •§ 34. Presente de indicativo Настоящее время изъявительного наклонения
- •§ 35. Типы прилагательных по окончанию
- •§ 36. Прилагательные grande, mucho
- •§ 37. Numerales cardinales 1-10 Количественные числительные 1-10
- •§ 38. Безличная конструкция с hay
- •§ 39. Вопрос к главным членам предложения
- •§ 40. Прямое дополнение-существительное, обозначающее лицо Косвенное дополнение Вопрос к прямому и косвенному дополнению
- •Vocabulario, giros у expresiones
- •Andres esta en casa
- •Gabriel estudia espanol
- •Fernando lee mucho
- •En clase de gramatica
- •Fonetica
- •§ 41. Согласные звуки [xj, [ks], [gsj
- •§ 42. Некоторые случаи ассимиляции звуков
- •Испанский алфавит Alfabeto
- •Gramatica
- •§ 43. Presente de indicativo глагола индивидуального спряжения ser
- •§ 44. Составное именное сказуемое
- •§ 45. Presente de indicative глагола индивидуального спряжения estar
- •§ 46. Presente de indicativo глаголов индивидуального спряжения ir и venir
- •§ 47. Presente de indicativo глаголов индивидуального спряжения poner, salir, querer, poder
- •§ 48. Отклоняющиеся глаголы I группы
- •§ 49. Numerates cardinales 11-29 Количественные числительные 11-29
- •§ 50. Вопросы к обстоятельству времени и образа действия
- •§ 51. Отсутствие артикля при обращении
- •Lexico Vocabulario, giros у expresiones
- •1. IQae hora es? - Который час?
- •Un reportaje
- •Fonetica
- •§ 52. Интонация предложений с альтернативными вопросами
- •§ 53. Особенности произношения причастий на -ado
- •Gramatica
- •§ 54. Presente de indicative) глагола индивидуального спряжения tener
- •§ 55. Presente de indicativo глаголов decir, hacer, ver
- •§ 56. Preterite perfecto compuesto de indicativo Прошедшее сложное время изъявительного наклонения
- •2) Participio правильных глаголов
- •§ 57. Pronombres posesivos. Притяжательные местоимения (Краткая форма)
- •§ 58. Numerates cardinales 30 - 100
- •§ 59. Прилагательные bueno, malo
- •§ 60. Неопределенное местоимение todo
- •§ 61. Придаточное дополнительное предложение
- •Vocabulario, giros
- •Mi familia
- •De la ninez de Marti
- •2 Vete ahora а сейчас иди
- •3 Le dices зд. Скажи ему
- •Fonetica
- •§ 62. Интонация неполного перечисления
- •Gramatica
- •§ 63. Presente de indicativo глаголов индивидуального спряжения dar, traer
- •§ 64. Отклоняющиеся глаголы п, ш и IV групп в presente de indicativo
- •§ 66, Pronombres personates - complementos Личные местоимения - дополнения (беспредложная форма)
- •§ 67. Verbos pronominales. Местоименные глаголы.
- •§ 68. Estilo indirecto. Косвенная речь
- •Vocabulario,
- •Un dia de trabajo
- •VfCtor petrov en la oficina
- •Como pasa Andres el dia
- •§ 69. Интонация восклицательных предложений
- •§ 70. Правила слогоделения и переноса
- •§ 73. Genmdio. Герундий
- •§ 74. Pronombres demostrativos. Указательные местоимения
- •§ 75. Наречия места aqui, ahi, alii
- •§ 76. Preposiciones compuestas. Сложные предлоги
- •§ 77. Numerates ordinales. Порядковые числительные
- •§ 78. Придаточные предложения обстоятельства времени
- •Le espero en Lima
- •Vamos a cenar a casa de los gutierrez
- •Поставьте вопросы к тексту.
- •Выделите основные смысловые части текста, озаглавьте их и кратко расскажите содержание.
- •Victoriano busca colocacion en la capital
- •Gramatica
- •§ 79. Отклоняющиеся глаголы V группы
- •§ 80. Preterito perfecto simple de indicativo правильных глаголов
- •§ 82. Grados de comparacion de los adjetivos
- •§ 83. Условный период I типа
- •§ 84. Употребление определенного артикля перед именами собственными
- •Vocabulario, giros у expresiones
- •El ballet Moiseiev en Mexico
- •Gramatica
- •§ 85. Preterito perfecto simple de indicativo глаголов индивидуального спряжения
- •§ 86. Preterito perfecto simple de indicativo отклоняющихся глаголов п и ш групп
- •§ 87. Verbos impersonates. Безличные глаголы
- •§ 88. Grado superlativo de los adjetivos Превосходная степень прилагательных
- •§ 89. Pronombres posesivos Притяжательные местоимения-существительные (Полная форма)
- •§ 90. Неопределенные местоимения alguno, algo и отрицательные местоимения ninguno, nada
- •§ 91. Отрицательные наречия tampoco, nunca
- •§ 92. Наречия образа действия с суффиксом -mente
- •Vocabulario, giros у expresiones
- •Hay que aprovechar las vacaciones
- •Paso las vacaciones en un pueblo
- •Calendario
- •Verso popular espanol * * *
- •Gramatica
- •§ 93. Pretento imperfecto de indicativo Незаконченное прошедшее время изъявительного наклонения
- •§ 94. Voz pasiva. Страдательный залог.
- •§ 96. Личные местоимения (предложные формы)
- •§ 97. Употребление личных местоимений-дополнений в acusativo и dativo в одном предложении
- •§ 98. Grado comparativo de los adverbios Сравнительная степень наречий
- •Vocabulario, giros у expresiones
- •Un encuentro de voleibol
- •A la salida del Ministerio
- •Somos una familia de deportistas
- •Juan Antonio Samaranch: Un espanol en el mundo olimpico.
- •Vio llegar a un nino он увидел, что к нему подходит мальчик
- •Gramatica
- •§ 99. Глагол индивидуального спряжения саег Presente de indicativo саег (se) - падать (упасть)
- •§ 100. Preterite imperfecto de indicativo в придаточных дополнительных предложениях
- •§ 101. Отклоняющиеся глаголы VI группы
- •§ 103. Voz pasiva refleja. Местоименная форма страдательного залога
- •§ 104. Numerales cardinales 200 - 1000
- •§ 105. El numeral millon
- •§ 106. Собирательные существительные
- •Vocabulario, giros
- •La gran guerra patria
- •Gramatica
- •§ 107. Condicional. Образование и употребление для выражения будущего в прошедшем
- •§ 109. Прилагательное mismo
- •Cecilin se pone enfermo
- •Gramatica
- •§ 110. Глагол индивидуального спряжения caber Presente de indicativo caber - вмещать (ся), помещать (ся)
- •§ 111. Preterite pluscuamperfecto de indicative
- •I спряжение
- •III спряо/сепие
- •§ 112. Согласование времен indicativo в сложноподчиненных предложениях
- •§ 113. Условные предложения I типа в косвенной речи
- •Косвенная речь
- •(Времена не изменились)
- •12. Прочитайте; переведите и перескажите:
- •13. Преобразуйте предложения в косвенную речь; поставьте глагол decir
- •В presente или preterito perfecto compuesto de indicative;
- •В pret6rito perfecto simple или preterito imperfecto de indicativo:
- •Vocabulario, giros у expresiones
- •Hay que ser puntual
- •Petrov hace la maleta
- •En la estacion
- •Viaje a Hamburgo
- •Gramattca
- •§ 114. Modo subjuntivo. Сослагательное наклонение
- •§ 115. Presente de subjuntivo правильных и отклоняющихся глаголов
- •§ 116. Modo subjuntivo в придаточных дополнительных и подлежащных с союзом que
- •§ 117. Инфинитив с глаголами, выражающими желание, каузацию, сомнение, возможность, эмоциональную и логическую оценку.
- •§ 118. Pronombres relativos Относительные местоимения
- •§ 119. Предложения с дополнением, стоящим перед глаголом-сказуемым, и с прямым дополнением todo
- •Izquierdo у Garrido se encuentran en el hotel Colon
- •En el hotel
- •Gramatica
- •§ 120. Presente de subjuntivo глаголов индивидуального спряжения
- •§ 121. Modo subjuntivo в придаточных обстоятельства времени и цели
- •§ 122. Modo subjuntivo в простом предложении
- •§ 123. Имена существительные, оканчивающиеся на -та
- •§ 124. Местоимения alguien и nadie.
- •Vocabulario, giros у expresiones
- •1Extos complementarios
- •Gramatica
- •§ 125. Imperative afirmativo Утвердительная форма повелительного наклонения
- •§ 126. Imperativo negativo Отрицательная форма повелительного наклонения
- •§ 127. Переход в косвенную речь предложений с глаголом-сказуемым в imperativo
- •Vocabulario, giros у expresiones
- •Vamos a Correos a poner un telegrama
- •Euroforum de periodismo Europeo
- •Prensa de Espaiia
- •Una carta a Dios
- •Gramatica
- •§ 128. Preterito imperfecto de subjuntivo
- •§ 129. Согласование времен modo subjuntivo в сложноподчиненном предложении
- •§ 130. Modo indicativo и modo subjuntivo в придаточных уступительных предложениях с союзом aunque
- •Vocabulario, giros у expresiones
- •La cumbre de Helsinki
- •Comprando un traje
- •Gramatica
- •§ 131. Употребление condicional для выражения действия желательного в настоящем или будущем
- •§ 132. Условный период п типа
- •§ 133. Условный период II типа в косвенной речи
- •Vocabulario, giros у expresiones
- •1. Madrid esta situado en el mismo corazon de la Peninsula Iberica.-
- •Otra vez en Barcelona
- •2. Francisco de Goya
- •§ 134. Дробные числительные
- •§ 135. Modo subjuntivo в придаточных определительных
- •§ 136. Modo subjuntivo
- •Vocabularies giros у expresiones
- •6. Прочитайте названия стран Европы и их столиц, провинций Испании, частей света и некоторые другие географические названия; найдите их на карте и постарайтесь запомнить: Paises de Europa
- •Impresiones de un viaje a Rusia
- •La gente de Espana
- •Turismo
- •Gramatica
- •§ 138. Артикль
- •§ 139. Противительный союз sino (que)
- •§ 140. Суффиксальное образование имён существительных
- •Vocabulario, giros у expresiones
- •Paises de America Latina
- •Las culturas indigenas
- •IQue es lo mas interesante у valioso que listed encontro al leer los textos mayas?
- •115230, Москва, Электролитный пр., 10
Le espero en Lima
Mi amigo, el periodista у escritor Garrido, se va la semana que viene a Peru. Estoy invitado a cenar esta noche en su casa.
Por la manana, despues de una entrevista con un corresponsal, voy a comprar reproducciones de obras de Rubliov. Elijo dos, magmficas. Quiero regalarlas a Garrido. Se que le van a gustar, pues Garrido es aficionado al arte. Vuelvo a la redaccion у a las ocho estoy listo para salir. Cierro la puerta del despacho у bajo a la calle. Tomo un taxi, pues no esta bien Uegar tarde. Tenemos que cruzar la cuidad у le digo al chofer como se va.
Llego a casa de Garrido, tomo el ascensor para subir al piso у llamo a la puerta. Garrido sale a recibirme.
- Llego un poco tarde, perdone usted, por favor - digo yo.
Felicito a Garrido, pues en Lima va a ser el director de una revista у le regalo las reproducciones. Le gustan mucho у me da las gracias.
133
<,No va usted a tomar nada antes de cenar?- pregunta Garrido.
Cualquier cosa, algo frio - contesto.
Charlamos de arte, de musica. Garrido pone el tocadiscos у ofmos ritmos peruanos. Me quedo en casa de Garrido hasta las once. A las once me despido de mi amigo.
^Ha estado usted alguna vez en Lima, senor Ivanov? <,No? Entonces le espero en mi casa de Lima.
Muchisimas gracias.
No hay de que, рог favor. Repito que le espero en Lima. Hasta la vista, pues.
Hasta la vista у buen viaje, senor Garrido.
■ 37. Прослушайте текст; прочитайте и переведите его:
ТЕХТО
Vamos a cenar a casa de los gutierrez
Mi mujer у yo vamos esta noche a casa de los Gutierrez. Gutierrez es el Agregado de prensa mexicano. Es el santo de la seiiora de Gutierrez у estamos invitados a cenar.
lQ\i6 estas haciendo?- le digo a mi mujer -. Те repito que no esta bien llegar tarde. No tenemos que esperar a Pablo. Me ha dicho que no vendra. No tendremos tiempo para comprar flores у llegaremos los ultimos. Son las siete у pico у no te has vestido todavfa. ^Me oyes, Maria? ^Que traje te pondras?
Te oigo, Victor. Me estoy arreglando. Me pondre el azul. En seguida estare lista ... Bueno, ya estoy vestida. Un momento, es que no encuentro el bolso ... jAh! Ahi esta debajo de esas revistas. Ya podemos salir.
Los Gutierrez viven ahora en la Avenida Kutuzov, № 17, tercer piso. Esta bastante lejos de casa. Vamos a ir en metro.
Salimos de casa, cerramos la puerta у bajamos a la calle. Junto al metro compramos unas flores. Maria elige unas rosas. Tomamos el metro у a las ocho llegamos a la estacion de Kiev.
<,Sabes c6mo se va? - pregunta Maria.
Desde luego. He estado ya en su casa. Tenemos que cruzar la plaza. Luego, iremos por ahf, por esa calle estrecha que esta enfrente ... Ya estamos cerca - le digo a mi mujer cuando llegamos a la Avenida Kutuzov -. Los Gutierrez viven en aquei edificio modemo de doce pisos que estЈ alii, con un garaje detras.
Llegamos a casa de los Gutierrez у tomamos el ascensor. Llamamos a la puerta. Los Gutierrez salen a recibiraos. Entramos у felicitamos a la seiiora de la casa en el dia de su santo.
- Muchas felicidades, Isabel - le decimos у le regalamos las rosas у un pequeno samovar.
La seiiora nos da las gracias, у pasamos al cuarto de estar.
Los Gutierrez viven en un apartamento con todas las comodidades: agua caliente, gas, calefaccidn central, telefono у ascensor. El piso tiene tres habitaciones: cuarto de estar, dos dormitorios; cocina у cuarto de bano. El cuarto de estar es una
134
habitaci6n grande у clara. Tiene dos ventanas anchas у altas у un balcdn. Entre las ventanas hay una librerfa. Dentro de ella hay obras en lenguas extranjeras. Gutierrez domina algunos idiomas у habla un poco el ruso. Encima de la librerfa hay un cuadro. En medio de la habitation hay una mesa cuadrada у unas sillas. A la derecha de la puerta hay un sofa у dos butacas muy comodas con una mesa redonda delante. A la izquierda hay un mueble-bar.
^No van ustedes a tomar nada antes de cenar? - pregunta la sefiora de Gutierrez -. <,Que prefieren ustedes?
Cualquier cosa, muchas gracias - dice Мала.
Yo tomare algo fno - digo yo.
Mientras tomamos un refresco, charlamos de arte, de literatura, de los escritores latinoamericanos. Gutierrez nos cuenta su ultima entrevista con Neruda en Pans. Gutierrez sabe que soy aficionado a la poesia у me regala un tomo de poesfas de Pablo Neruda.
Muchisimas gracias - le digo a Gutierrez.
No hay de que, por favor - contesta Gutierrez.
A las nueve Ilegan dos jovenes peruanos, amigos de la familia.
Buenas noches - dicen -. Perdonen ustedes, por favor. Llegamos un poco tarde. Es que venimos de Rostov el Grande. jQue Kremlin mas bonito!
^Han estado ustedes alguna vez en Rostov? - pregunto yo.
No, no hemos estado todavfa - dice Gutierrez -. Iremos la semana que viene. Me alegro de poder visitar Rostov. El Ministerio organiza una excursion. Haremos el viaje en coche. Saldremos el sabado por la tarde. Mariana sabre a que hora salimos у me diran si volvemos el domingo por la noche о el lunes por la mafiana. Habra tiempo para todo. Me alegro porque Isabel querra ver bien el Kremlin у los museos. Sera una excursion muy agradable.
- Tienen ustedes que ir sin falta - digo yo -. Rostov les gustara. Despues de cenar, la sefiora de Gutierrez pone el tocadiscos у ofmos musica
popular larinoamericana. Nos quedamos en casa de los Gutierrez hasta bastante tarde. A las once nos despedimos de ellos. Son unas personas muy simpaticas у pasamos bien el tiempo en su casa.
■ 38. Прослушайте вопросы; ответьте на них во время паузы:
1. iQde van a hacer los Petrov esta tarde? 2. ^Que hace la mujer de Petrov antes de ir a casa de los Gutierrez? 3. ^Por que le dice Petrov а Мала que no tendran tiempo de comprar flores? 4. ^Que hacen los Petrov despues de salir de casa? 5. <,C6mo van a casa de los Gutierrez? 6. ^Como es el apartamento de los Gutierrez? ^Que comodidades tiene? 7. <,De que hablan Petrov у Gutierrez mientras toman un refresco antes de cenar? 8. ^Por que Ilegan un poco tarde a cenar unos jdvenes amigos de la familia? 9. <,Han estado los Gutierrez alguna vez en Rostov? 10. ^Cuando piensan ir? 11. <,Sabe ya Gutierrez cuando saldran? 12. ^Como pasan el tiempo los invitados despues de cenar?