
- •С. М. Усенко, о. Л. Міхно друга іноземна мова (німецька)
- •Черкаси
- •Vііi семестр Модуль 2
- •I. Lesen und übersetzen Sie den Text.
- •Die Geschichte vom Reisekind
- •VI. Übersetzen Sie ins Deutsche.
- •Thema 2. Dienstreise nach Deutschland
- •I. Lesen und übersetzen Sie den Text. Die deutschen reisen viel
- •II. Schreiben Sie die kursiv gedruckten Wörter und Wendungen aus. Übersetzen und lernen Sie die Wörter und Wendungen auswendig.
- •III. Teilen Sie zusammengesetzte Wörter ein und übersetzen sie.
- •VI. Ergänzen Sie die fehlenden Präpositionen.
- •Im Reisebüro
- •V. Was fällt Ihnen ein, wenn Sie das Wort „Reisen“ hören? Malen Sie einen Wortigel.
- •VI. Erkennen Sie in der Buchstabenschlange einen Text „Im Reisebüro“? Markieren Sie Wortgrenzen und Satzzeichen.
- •Thema 3. Ankunft in Deutschland
- •I. Lesen und übersetzen Sie den Text. Tourismus in deutschland
- •II. Schreiben Sie die kursiv gedruckten Wörter und Wendungen aus. Übersetzen und lernen Sie die Wörter und Wendungen auswendig.
- •III. Teilen Sie zusammengesetzte Wörter ein und übersetzen sie.
- •VI. Wo verbringen die Kinder ihre Ferien? Lesen und übersetzen Sie folgende Aussagen. Wo verbringen Sie Ihre Ferien? Erzählen Sie darüber.
- •V. Erkennen Sie in der Buchstabenschlange einen Text „Jugendherberge“? Markieren Sie Wortgrenzen und Satzzeichen.
- •VI. Ergänzen Sie die fehlenden Verben im Präsens.
- •Am Bahnhof
- •Змістовий модуль 2 Thema 1. Im Hotel
- •I. Lesen und übersetzen Sie den Text.
- •Im hotel
- •VI. Lesen und übersetzen Sie folgende Äußerungen. Was erzählen diese Menschen über Ihren Aufenthalt in einem Familienhotel?
- •Thema 2. In der Firma
- •I. Lesen und übersetzen Sie den Text. Das personal einer firma
- •Thema 3. Ein Kaufvertrag wird abgeschlossen
- •Was ist ein kaufvertrag?
- •II. Schreiben Sie die kursiv gedruckten Wörter und Wendungen aus. Übersetzen und lernen Sie die Wörter und Wendungen auswendig.
- •III. Teilen Sie zusammengesetzte Wörter ein und übersetzen sie.
- •IV. Lesen Sie und analysieren Sie das Beispiel eines Kaufvertrages.
- •V. Erkennen Sie in der Buchstabenschlange einen Text „Wann ist ein Kaufvertrag rechtskräftig?“? Markieren Sie Wortgrenzen und Satzzeichen.
- •VI. Schreiben Sie aus dem Wörterbuch alle Wörter und Wendungen aus, die mit dem Wort „Firma“ verbunden sind.
- •I. Lesen und übersetzen Sie den Text.
- •II. Was bedeuten diese Wörter.
- •III. Ergänzen Sie den Dialog. Linda auf der Bank
- •IV. Übersetzen Sie ins Deutsch.
- •V. Ergänzen Sie die Sätze. Verwende Plusquamperfekt. (schwache Verben).
- •VI. Finden Sie ukrainische Entsprechungen und lernen Sie sie auswendig.
- •Thema 2. Auf der Messe
- •I. Lesen und übersetzen Sie den Text. Die rolle der messen und ausstellungen in der werbung der touristischen dienstleistungen
- •II. Übersetzen Sie ins Deutsch.
- •III. Bilden Sie Infinitivkonstruktionen.
- •IV. Finden Sie die Synonyme.
- •V. Verbinden Sie die beiden Anteile der Sätze.
- •VI. Finden Sie ukrainische Entsprechungen und lernen Sie sie auswendig.
- •Змістовий модуль 2 Thema 1. Nach Hause
- •I. Lesen und übersetzen Sie den Text.
- •Nützliche informationen für russlands touristen
- •II. Übersetzen Sie ins Deutsch.
- •III. Irreale Bedingung (Gegenwart). Vervollständigen Sie die Sätze.
- •IV. Flechten Sie das, die, der ein.
- •V. Ergänzen Sie das Dialog.
- •VI. Finden Sie ukrainische Entsprechungen und lernen Sie sie auswendig.
- •Thema 2. Wir bleiben Geschäftspartner
- •I. Lesen und übersetzen Sie den Text. Österrechisch-ukrainische beziehungen jetzt
- •II. Übersetzen Sie ins Deutsch.
- •III. Müssen wir Partizip I oder Partizip II verwenden? Wählen Sie die richtige Form aus.
- •IV. Ergänzen Sie den Brief.
- •V. Finden Sie die Synonyme.
- •VI. Finden Sie ukrainische Entsprechungen und lernen Sie sie auswendig.
- •3. Список літератури
- •Самостійна робота студентів
- •Методичні рекомендації до виконання самостійної роботи
- •Завдання для самостійної роботи
- •5. Індивідуальна робота студентів
- •6. Контрольні роботи
- •6.1. Методичні вказівки
- •6.2. Завдання до контрольних робіт Модуль №9
- •I. Gebrauchen Sie die eingeklammerten Verben im Präsens.
- •II. Setzen Sie passende Possessivpronomen ein.
- •III. Trennbar oder untrennbar? Setzen Sie die eingeklammerten Verben in der richtigen Form ein.
- •IV. Setzen Sie sich in der richtigen Form ein.
- •V. Setzen Sie die eingeklammerten Substantive in dem richtigen Kasus ein.
- •Модуль №10
- •I. Setzen Sie die eingeklammerten Substantive in dem richtigen Kasus ein.
- •II. Setzen Sie die eingeklammerten Verben ins Perfekt ein. Beachten Sie dabei den Gebrauch von haben und sein.
- •III. Setzen Sie das eingeklammerte Verb im Futur ein.
- •IV. Ergänzen Sie die Adjektivendungen.
- •V. Bilden Sie Fragen mit Pronominaladverbien.
- •Модуль №11
- •I. Ergänzen Sie den folgenden Brief.
- •II. Mit oder ohne zu? Ergänzen Sie die Sätze!
- •III. Übersetzen Sie die passende Sätze mit lassen.
- •IV. Welche Infinitivgruppe passt?
- •V. Finden Sie die richtige Entsprechungen.
- •Модуль №12
- •I. Bilden Sie ein Partizip I.
- •II. Bilden Sie das Partizip II.
- •III. Ergänzen Sie das Dialog.
- •Ein Vertrag
- •IV. Finden Sie die richtige Entsprechungen.
- •V. Übersetzen Sie die folgende Sätze.
- •7. Питання для підсумкового контролю
II. Übersetzen Sie ins Deutsch.
1. Автомобіль є найзручнішим транспортним засобом, якщо ви подорожуєте з сім'єю або друзями.
2. Якщо ви бажаєте обміняти іноземну валюту, то австрійські банки обслуговують клієнтів з 8-12.30 та з 13.30-17.30.
3. На Боденському озері в літній період ви можете насолоджуватися екскурсіями на свіжому повітрі.
4. В Австрії ви завжди можете знайти великий вибір сувенірів на будь-який смак.
5. Для того, щоб взяти авто в оренду в Німеччині, ви повинні мати при собі міжнародні водійські права.
III. Irreale Bedingung (Gegenwart). Vervollständigen Sie die Sätze.
1. Wenn (ich/sein/reich) ___________________, würde ich eine Weltreise machen.
2. Wenn du vor den Tests besser lernen würdest, (du/müssen/keine Angst haben) __.
3. Wenn ich einen Kompass hätte, (ich/geben/euch/ihn) __________ .
4. Ich wäre euch sehr dankbar, wenn (ihr/helfen können/mir) _______________.
5. (die Kinder/spielen/draußen) _____________ , wenn das Wetter besser wäre.
IV. Flechten Sie das, die, der ein.
Das Land …… in südlichen Mitteleuropa liegt, heißt Österreich. Es gehört zu den Ländern, …… einen föderativen Aufbau haben. Die 8 Länder, aus ……. Österreich besteht heißen: Vorarlberg, Tirol, Salzburg, Kärnten, Steiermark, Oberösterreich, Niederösterreich und Burgenland. In Österreich leben 7.5 Mill. Einwohner, die meisten von …… sind Österreicher (98%). Es gibt auch nationale Minderheiten, zu …….. Slowenen, Kroaten, Ungarn, Tschechen und Slowaken gehören. Österreich ist fast ein Gebirgsland, in …….. etwa 63% die Ostalpen einnehmen. In Österreich gibt es Erdöl und Erdgas ……… , Förderung den Bedarf des Landes nicht befriedigt.
V. Ergänzen Sie das Dialog.
Verkäuferin: Was darf es sein?
Sie: ………….
V: Wie alt ist Ihre Tochter denn?
Sie: ………….
V: Kennen Sie auch Ihre Große?
Sie: …………..
V: Sehen Sie bitte in der Umrechnungstabelle nach. Das müsste die Konfektionsgröße 36 sein. Vielleicht gefällt ihr diese Jeans? Sie ist ganz modern.
Sie: …………
V: 40, - DM.
Sie: ………..
V: Im zweiten Stock, in der Spielwarenabteilung.
Sie: …………..
V: Nichts zu danken. Gern geschehen.
VI. Finden Sie ukrainische Entsprechungen und lernen Sie sie auswendig.
Das Verkehrsmittel; Führerschein; bürgen; einführen; anfordern; die Netzkarte; verschaffen; die Ermäßigung; preiswert; die Wechselstube.
Thema 2. Wir bleiben Geschäftspartner
I. Lesen und übersetzen Sie den Text. Österrechisch-ukrainische beziehungen jetzt
Die Anerkennung der unabhängigen Ukraine im Jahre 1992 und die Unterzeichnung der ersten Verträge über die Kooperationen zwischen Österreich und der Ukraine waren die ersten Schritte, unsere Zusammenarbeit auf ein hohes Niveau der zwischenstaatlichen Beziehungen zu bringen und eine juristische Grundlage für die Zukunft zu schaffen.
Beide Staaten schenken eine besonders große Aufmerksamkeit dem Zusammenwirken im Bereich der gesamteuropäische Integrationsprozesse. Als neutrales Land ist Österreich der Gastgeber von vielen internationalen Konferenzen, Kongressen, Treffen und die Stadt Wien gilt als die zweitgrößte Kongress-Stadt Europas (hinter Paris). Deshalb nehmen ukrainische Politiker, Geschäftsleute und Wirtschaftsexperten aktiv an diese Veranstaltung teil.
Mit jedem Jahr steigen direkte österreichische Investitionen in die ukrainische Wirtschaft. Das österreichische Kapital ist in mehr als 200 Betrieben der Ukraine vertreten. Schwerpunkte unserer Zusammenarbeit in der Wirtschaft sind Großhandel, Verkehrswesen, Nahrungsmittelindustrie, Maschinenbau, Metallurgie, Finanzwesen, Informationstechnologien und Energiewirtschaft. Unter den EU-Ländern nimmt Österreich den dritten Platz im Importumfang aus der Ukraine und den sechsten Platz im Exportumfang im unser Land ein.
Das österreichisch-ukrainische Kooperationsbüro für Wissenschaft, Bildung und Kultur koordiniert die Tätigkeit im humanitären Bereich. Hierher gehören die Teilnahme an gemeinsamten wissenschaftlichen Projekten, der Schüler- und Studentenaustausch, gemeinsame kulturelle Veranstaltungen, Gastspiele der Künstler und anderes.
Dank Österreich ist die Ukraine der erste GUS-Staat geworden, der an das europäische wissenschaftliche Informationsnetz GEANT angeschlossen wurde (November 2002). Der Zugang zu diesem Netz, das über 3000 wissenschaftliche Einrichtungen und drei Millionen individuelle Benutzer in 31 Ländern Europas vereinigt, gibt der Ukraine viele Möglichkeiten zur Enzwicklung ihrer eigenen Wissenschaft.
Unsere Völker blicken mit Optimismus in die Zukunft hin.