
- •2. Русский язык. Код: к(r) а 1104. Количество кредитов – 6.
- •5. Характеристика дисциплины
- •5.3. Задачи курса:
- •5.4. Содержание учебной дисциплины
- •5.5 План учебной дисциплины
- •I семестр
- •II семестр
- •6. Список основной и дополнительной литературы
- •7. Контроль и оценка результатов обучения
- •8. Требования учебной дисциплины
- •Глоссарий Абзац – отрезок текста от одной красной строки до другой, заключающий в себе обычно несколько предложений, реже только одно предложение; часть текста между отступами в начале строки.
- •Диалог – форма речи, которая характеризуется сменой высказываний двух или нескольких говорящих и непосредственной связью высказываний с ситуацией.
- •Основная мысль текста – это то, к чему он призывает, чему учит, ради чего написан.
- •Речевая деятельность – это специализированное употребление речи в процессе взаимодействия между людьми, частный случай деятельности общения.
- •Ударение – произнесение одного из слогов с большей силой.
- •Список основной и дополнительной литературы:
- •Методические рекомендации как составлять план текста
- •Материалы для текущего и рубежного контроля
- •1Семестр
- •1 Семестр
- •2 Семестр
- •2 Семестр
- •Тема №1
- •Активный и пассивный словарь
- •Энциклопедии и лексиконы
- •Синтаксические признаки научного стиля
- •II семестр
- •Неологизмы
- •Лягушка-Голиаф под Угрозой Вымирания
- •Правила научного цитирования: чем больше цитат, тем лучше
- •Цитирование в научной работе
- •1.Конкурс на лучший эпиграф к сочинению «о науке и ученых».
- •2.Подготовить сообщение «Основные случаи включения цитат».
- •Языковые средства, оформляющие аннотацию
- •Языковые средства, оформляющие реферат
- •Подросток и закон
- •Проблемы практической стилистики
1.Конкурс на лучший эпиграф к сочинению «о науке и ученых».
2.Подготовить сообщение «Основные случаи включения цитат».
Тема №9
Аннотирование научных текстов. Виды аннотаций с учетом особенностей потребителей. Средства языкового оформления аннотации.
Цель:
Рассмотреть понятие – Аннотация, ее содержание, назначение.
Задачи:
- изучить аннотирование научных текстов;
- раскрыть общие требования к цитируемому материалу. Особенности оформления цитат.
- сформировать представление о видах аннотации;
- рассмотреть средства языкового оформления аннотации.
Справочный материал
Аннотация (от лат. Аnnotatio - замечание)- статья краткая характеристика книги, статьи, сборника), ее содержания, назначения. В аннотации перечисляются главные вопросы, проблемы первичного текста, иногда характеризуется его структура (композиция). Аннотация отвечает на вопрос: “О чем говорится в первичном тексте?”
Структура аннотации: содержательная характеристика первоисточника, цель автора; адресат первичного текста. Кроме того, могут быть факультативные части: композиция, структура первичного текста; иллюстративный материал, приведенный в первоисточнике. Каждая смысловая часть аннотации оформляется с помощью языковых стереотипов.
Аннотация, в отличие от реферата, не раскрывает содержания текста, а лишь информирует о существовании текста определенного содержания и характера, дает самое общие представление о его содержании.
Аннотации бывают справочные (описательные или информационные), рекомендательные, общие и специализированные (разновидность последней - аналитическая: дает характеристику только некоторым, отдельным частям по определенной теме).
Образец аннотации:
Введенская Л.А., Павлова Л.Г.
Культура и искусство речи. Ростов-на - Дону: Феникс, 1995.-576 с.
В пособии рассказывается о деловом общении, об ораторском искусстве, об основах полемического мастерства. Особое внимание уделяется речевой культуре, методам подготовки различных видов публичных выступлений, умению вести конструктивный диалог.
Предназначено для студентов вузов, а также учащихся школ, лицеев, гимназий. Представляет интерес для широкого круга читателей, всех, кто желает самостоятельно научится говорить правильно и убедительно.
Языковые средства, оформляющие аннотацию
Смысловые компоненты текста |
Языковые средства выражения |
1. Название и тема статьи (книги) |
Данная, настоящая, рассматриваемая, аннотируемая статья (книга)… Статья (книга) называется, носит название, озаглавлена … … написана на тему о …, говорится о, автор рассказывает о … |
Автор рассказывает |
|
2. Проблематика статьи (книги) |
В статье (книге) рассматривается, ставится вопрос о том, что …, … автор касается вопросов о …, автор затрагивает, ставит, освещает вопрос о…, Автор говорит о проблемах, остановился на следующих вопросах. В статье (книге) излагается, представлена точка зрения. Обобщается опыт работы, дается анализ (чего?), оценка (чему?), дается описание (чего?), научное обоснование (чего?). |
3. Композиция статьи (книги). |
Статья (книга) делится на, состоит из, начинается с … В статье можно выделить вступление, основную часть, заключение. Книга состоит из глав, частей, разделов. Во вступительной (первой) части статьи говорится о, ставится вопрос о том, что; излагается история вопроса, речь идет о … Во вступительной части статьи, в предисловии книги речь идет о … В основной части статьи делается описание, дается анализ, излагается точка зрения на …, дается характеристика (чего?). В основной части значительное (большое) место отводится (чему?); большое внимание уделяется (чему?), основное внимание обращается (на что?). В заключительной части, в заключении подводятся итоги исследования; делаются выводы, обобщается сказанное выше; дается оценка (чему?), в заключении подчеркивается (что?), статья заканчивается (чем?). |
4. Включение иллюстративного материала в статью (книгу). |
В статье содержится большое количество примеров и иллюстративного материала. Автор приводит акты, цифры, данные, иллюстрирующие и подтверждающие основные положения статьи. Автор опирается на цифры, акты, данные. В статье приводятся цитаты (откуда?), автор цитирует высказывания (кого?), слова (чьи?), цитирует (кого?). |
5. Цель статьи (книги). |
Цель автора статьи (книги) показать, объяснить, обобщить (что, дать анализ (чего?), оценку (чему?). Статья (книга) ставит своей целью доказать, обобщить … … |
6. Адресат статьи (книги). |
Статья (книга) адресована специалистам (неспециалистам), широкому кругу читателей, рассчитана (на кого?), интересна (кому?), представляет (может представлять) интерес (для кого?). |
Работа стекстом
Задание 1. Пользуясь толковыми словарями русского языка, объясните значение слов.
Поправка, облигация, заем, заемщик, инфляция.
Задание 2. Составьте возможные варианты сочетаний с данными (в зад. 1) словами.
Задание 3. Разберите данные слова по составу. Составьте их словообразовательные модели (СМ).
Образец: дефицитный - СМ: сущ. (дефицит) + суффикс (-н-).
Задание 4. Прочитайте текст.
БЮДЖЕТ
Государственный бюджет - это план государственных расходов и доходов на год. Каждое министерство составляет собственный план расходов, а Министерство финансов, которое отвечает за налогообложение, представляет свой план налоговых поступлений.
Правительство представляет проект бюджета в парламент. Когда парламент одобряет его, бюджет становится законом. Но обычно депутаты вносят в бюджет много поправок, причем чаще поправки бывают направлены в одну сторону: выделить побольше средств на государственные программы и в то же время сократить налоги (этого требуют избиратели). Но такое положение приводит к тому, что уравнять доходы и расходы бюджета оказывается чрезвычайно трудно. Возникает превышение расходов над доходами, т.е. дефицит бюджета.
Если бюджет семьи превышает доходы, расходы приходится сократить. Правда, можно взять деньги в долг на какой-то срок, но по истечении его долг придется возвращать с процентами, так что дополнительные доходы все равно понадобятся. Государство отличается от семьи тем, что долго может поддерживать дефицит бюджета. Это происходит потому, что государство может практически все время быть в долгу. Государство - самый надежный заемщик, потому что оно - самый богатый собственник в стране. Поэтому правительство всегда может занимать деньги (выпуская облигации госу¬дарственного займа), выплачивать старые долги и делать новые. В крайнем случае, если население не захочет покупать государственные облигации, их 'можно будет предложить Центральному банку.
Так и существуют страны с постоянным дефицитом бюджета (например, США, Россия и др.) Накапливающиеся каждый год дефициты бюджета образуют государственный долг. Но большой государственный долг никого не радует.
Во-первых, государство как самый мощный заемщик предъявляет большой спрос на кредиты, этим оно поднимает их цену (процент), так что другие заемщики-фирмы и потребители не могут себе позволить взять нужные кредиты. Во-вторых, выплата долга по государственным облигациям (их погашение) скоро может стать основным видом государственных расходов, стесняя другие, ради которых, собственно, правительство брало деньги взаймы.
Наконец, в-третьих, большой дефицит государственного бюджета, как правило, ведет к инфляции - обесцениванию денег и росту цен.
В общем, брать долги гораздо легче, чем отдавать - это в конечном счете применимо и к государству.
Государственный бюджет Государство -
Дефицит бюджета -
Задание 5. К существительным в левой колонке подберите определения из правой.
превышение расходов над доходами
это план государственных расходов
и доходов на год
самый надежный заемщик,
поскольку
оно - самый богатый собственник в стране
Задание 6. Разделите текст на смысловые части и озаглавьте их.
Задание 7. Составьте 1 вариант аннотации к тексту (см. Приложение).
Задание 8. Установите разницу между пересказом и аннотацией. Перескажите текст. Задание 9. Ознакомьтесь с образцом аннотации и обратите внимание на выделенные языковые средства. Охарактеризуйте их.
Ивакина Н.Н.
Профессиональная речь юриста: Учебное пособие. – М.: Издательство БЕК, 1997-348с.
Главная цель пособия – содействовать повышению культуры письменной и устной речи юристов в различных деловых и общественных ситуациях процесса общения. Пособие содержит материал о языке закона и функции языка права, о точности словоупотребления в письменной и устной речи, о композиции процессуальных актов, об избирательных средствах в устной публичной речи, об оформлении научных работ. В нем анализируются ошибки, типичные для профессиональной речи юристов, предлагаются варианты их исправления.
Учебное пособие адресовано студентам юридических институтов, факультетов, а так же юристам - практическим работникам.
Задание 10.
Назовите основные виды аннотации.
Выпишите в отделе справочного каталога библиотеки две, три аннотации к учебникам по вашей специальности и выделите в них языковые и речевые стандарты- клише.
Составьте самостоятельно аннотацию по следующему плану:
Название и тема (статьи, книги).
Проблематика (статьи, книги).
Композиция (статьи, книги).
Включение иллюстративного материала.
Цель (статьи, книги).
Адресат (статьи, книги).
ВАРИАНТ 1
Определение (чего), (чего, с чем)... (чего)...
Как это принято в (каких) статьях дается
В начале статьи формулируется
говорится о связи
дается описание
рассказывается
Далее речь идет
о чем...
излагается в хронологической последовательности история
(чего)... истоках (чего)...
Прежде всего говорится об/ о | первоначальном объекте изучения
Затем дается характеристика работ, приведенных в течение (чего). Много места отводится изложению сущности открытия (кого)...
говорится о чем... Далее в статье подчеркивается (исключительная) важность (че¬го)...
При характеристике состояния (чего) говорится о том, что... В связи с этим указывается, что ... Были введены понятия...
В последних абзацах основной части статьи говорится о вкладе кого в развитие (чего)...
В заключительной части статьи дается характеристика (чего)... I достижения (чего)...
Отмечаются основные ' отличительные черты (чего)...
И в заключение подчеркивается значение (чего)..., говорится о роли (чего)...
Статья рассчитана на (кого)...
Статья представляет интерес как для (кого)..., так и для (кого) ... Статья представляет интерес для (кого)...
ВАРИАНТ 2
Статья (книга) посвящена вопросу о (чем)..., в статье говорится о ставится вопрос о..., речь идет о рассматривается вопрос о...
Автор подчеркивает роль (чего)..., останавливается на (чем)..., знакомит с ( чем)..., освещает (излагает, анализирует, раскрывает) (что)..., дает характеристику (чего)...; приходит к выводу о (чем)...
Статья (книга) представляет интерес для (кого)..; может быть использована (кем, где)...
В статье дается описание методов (чего)...
В основной части статьи подробно обсуждены вопросы (чего).
Статья рассчитана на (кого)
Статья представляет интерес для (кого)...
Это - статья на тему...
теме
проблеме\ вопросу
Проблема статьи
речь идет о (чем)...
говорится о (чем).
рассматривается (что)... дается оценка, анализ (чего)... обобщается (что), дается изложение (чего)..
ВАРИАНТ 3
В рассматриваемой данной статье излагается (что)...
делится на ... части (Чей) состоит из... частей \ начинается с (чего)... 2. Описание основного содержания статьи
Статья посвящена (чему). В статье Далее раскрывается содержание (чего)... Дается (подробный) обзор (чего)... Определяются (основные) задачи (чего)...
цели задачи формулируется (что)... дается определение (чего), определяются цель задачи
В начале статьи излагаются
(чего).
Задание для СРО:
Аннотирование статьи, монографии по специальности.
Тема №10
Справочно – библиограйфическое описание. Структура библиографического описания. Правила оформления библиографии.
Цель:
Рассмотреть структурно – смысловую организацию справочно – библиограйфического описания.
Задачи:
- изучить структуру;
- раскрыть правила оформления.
Справочный материал
Библиографическое описание включает:
1. Заголовок описания – фамилия автора в именительном падеже, инициалы после фамилии автора. Если книга имеет нескольких авторов, их фамилии с инициалами приводятся через запятую.
2. Заглавие – название произведения, приводится без кавычек. Если название состоит из нескольких фраз, то они приводятся в той последовательности, в которой даны в книге и с теми же знаками препинания.
Издание – сведения об отличиях данного произведения от других изданий того же произведения.
Выходные данные – место издания (город), наименование издательства и год издания (указывается арабскими цифрами).
Количественная характеристика данных – фактическое количество страниц или листов.
Делая из книги выписки, обязательно указывайте страницу! Выписывайте текст, соблюдая все правила оформления цитируемого материала. Достоинство выписок состоит в точности воспроизведения.
Выписанный таким образом текст можно будет использовать при подготовке реферата или доклада, в курсовой, дипломной или диссертационной работе. В них обычно используют внутритекстовые и подстрочные ссылки.
Внимание! Включая выписанный материал в свою работу, необходимо сделать ссылку на первоисточник. В курсовых, дипломных работах и диссертациях обычно используют внутритекстовые и подстрочные ссылки.
Внутритекстовые ссылки приводятся в скобках. Перед круглыми скобками и в круглых скобках после описания документа точка не ставится.
Подстрочные ссылки (библиографические ссылки под текстом) оформляются на странице внизу с помощью отсылок в форме арабских цифр при небольшом количестве.
Затекстовые ссылки (библиографические ссылки за текстом) приводятся в виде затекстовых примечаний (комментариев) с помощью отсылок в форме арабских цифр. Особенно часто используются в статьях.
Библиографический список – неотъемлемая часть диссертаций, дипломных и курсовых работ, учебных рефератов. Каждая позиция представляет собой самостоятельное библиографическое описание.
Библиографические списки могут иметь следующее построение: 1. Алфавитное. 2. Хронологическое. 3. Алфавитно-хронологическое. 4. Нумерационное. 5. Систематическое.
Задание 1. Перед вами библиографические описания книг. Приведите 2-3 подобных библиографических описаний учебников по специальности.
Галевский Г.В.
Словарь по науке и технике (Английский. Немецкий. Русский.)/ Г.В. Галевский, Л.В. Мауэр, Н.С. Жуковский; Под ред. Г.В. Галевского. – М.: Флинта: Наука, 2003. – 320 с.
Вуколов В.Н.
Основы техники и тактика активных видов туризма. Учебное пособие. – издание 2-ое, исправленное и дополненное. Алматы, 2005. – 224с.
Задание 2. Выпишите словарную статью «Библиография» из любого «Словаря иностранных слов» и «Толкового словаря русского языка» С. И. Ожегова (с.53) и сравните их содержание.
Библиографическое описание — совокупность библиографических сведений о документе, его составной части или группе документов, приведенных по определенным правилам и необходимых и достаточных для общей характеристики и идентификации документа.
Для каждой области библиографического описания установлен основной источник библиографических сведений. При отсутствии такого источника его заменяют другим, содержащим наиболее полную информацию. Библиографические сведения, заимствованные не из основного источника, могут быть заключены в квадратные скобки.
В библиографическом описании областям и элементам предшествуют следующие условные разделительные знаки:
.— точка и тире
. точка
, запятая
: двоеточие
; точка с запятой
/ косая черта
// две косые черты
( ) круглые скобки
[ ] квадратные скобки
+ плюс
= знак равенства
Каждой области библиографического описания, кроме первой, предшествует знак точка и тире (. —), который заменяют точкой, если область выделена шрифтом или записана с новой строки.
Если первый элемент области отсутствует, точку и тире ставят перед последующим элементом, разделительный знак которого в этом случае опускают.
При повторении в библиографическом описании отдельных областей (серии, примечания, международного стандартного номера) повторяют точку и тире.
При повторении в библиографическом описании элементов, кроме первого элемента области, повторяют и предшествующий ему разделительный знак.
Внутри элемента пунктуация должна соответствовать нормам языка, на котором составлено библиографическое описание.
Если элемент заканчивается сокращением, сопровождающимся знаком точка, а последующий знак точка и тире, в описании приводят один знак точку, например:
3-е изд., испр. и доп. —
а не 3-е изд., испр. и доп.. —
В остальных случаях сохраняют оба знака — пунктуационный и условный разделительный.
Элементы, грамматически связанные в одном предложении, не отделяют разделительными знаками.
Для более четкого разделения областей и элементов при необходимости применяют пробел в один печатный знак до и после разделительного знака.
В библиографическом описании следует соблюдать нормы современной орфографии.
Первое слово каждого элемента (кроме сведений об иллюстрациях) начинают с прописной буквы. Остальные прописные буквы приводят в соответствии с нормами языка, на котором составлено описание, независимо от того, какие буквы приведены в документе.
При составлении библиографического описания применяют различные приемы сокращений.
В библиографических описаниях документов, изданных на русском и других языках, для часто встречающихся в различных областях и элементах библиографического описания слов и понятий применяют унифицированные формы сокращений на русском языке: "и др." (и другие), "и т.д." (и так далее), "ст." (старший), "мл." (младший), "Б. м." (Без места), "Б. и." (Без издательства), "Б. г." (Без года), "Разд. паг." (Раздельная пагинация).
В библиографических описаниях документов, изданных на иностранных языках с латинской графической основой, для приведенных слов и понятий применяют унифицированные формы сокращений на латинском языке: "etc." (et cetera), "et al." (et alii), "Sen." (Senior), "Jun." (Junior), "S. I." (Sine loco), "S. n." (Sine nomine), "S. a." (Sine anno), "pag. var." (pagine varia).
При необходимости их эквиваленты приводят на соответствующих языках.
В отдельных случаях, например, при длинном заглавии, опускают часть элемента или фразы, при этом пропуск обозначают знаком многоточие (...).
Задание для СРО:
Письменное составление библиографии.
Подготовить сообщение «Средства сокращения слов и словосочетаний».
Тема № 11
Реферирование научных текстов. Виды репродуктивных и продуктивных рефератов. Композиционная схема – модель реферата. Редактирование текста реферата (проверка соответствия требованиям научного стиля речи).
Цель:
Рассмотреть понятие – реферат.
Задачи:
- изучить реферирование научных текстов;
- раскрыть виды репродуктивных и продуктивных рефератов;
- сформировать представление о редактировании текста реферата (проверка соответствия требованиям научного стиля речи);
- рассмотреть особенности композиционной схемы – модель реферата.
Справочный материал
Реферирование.
У понятия «реферат» несколько вариантов происхождения. Одни считают, что оно произошло от латинского “refere”, что переводится как «сообщать, докладывать», другие же считают, что понятие распространилось от латинского термина “abstractus” – «выводить заключение». В любом случае, как бы не произошло слово, у него есть значение. Реферат – это процесс мысленной переработки и письменного или устного изложения читаемого текста, результатом которого является составление вторичного документа – реферата. В России термин «реферат» появился лишь в 1864 годы, и был определен в словаре Толя как «отношение, докладная записка, изложение дел вкратце». Первые же попытки изучения методики реферирования были предприняты только в двадцатом веке (в 20-30-е гг.). Как область практической деятельности реферирование сформировалось в библиографической и журналистской практике. В настоящее время проявляется повышенный интерес к реферированию иностранной литературы.
При работе с различными текстами для переводчика важно не только ориентироваться в содержании и переводить различные тексты, но и иметь навыки в обобщении материала. Однако с ростом использования рефератов, которые сейчас применяются в различных сферах деятельности, инструкции по реферированию как правило не охватывают всех проблем, поэтому референт должен самостоятельно принимать решения в зависимости от того, какую информацию в источнике он считает главной, и что именно стоит обобщить. Умело составленный реферат по одному или нескольким источникам является наиболее экономным средством для ознакомления с содержанием той или иной публикации или книги.
Однако, что же такое реферирование? Реферирование – краткое изложение текста. Цель реферата – в наиболее краткой форме передать содержание подлинника, но выделить особо важное или новое, что содержится в реферируемом материале. Так же при необходимости создается референтский комментарий, который отражает оценку автора реферата. Существует классификация рефератов:
1.По характеру изложения: реферат-конспект (общие положения подлинника в обобщенном виде), реферат-резюме (более высокая степень обобщения, чем в реферате-конспекте). 2. По оформлению: письменный, устный.
3.По охвату источников: монографический (по одному источнику), сводный (по нескольким источникам), обзорный (по какой-то теме или направлению в виде обозрений), выборочный (по отдельным главам, разделам или материалам).
Так же есть требования, который предъявляются к реферату:
1.Лаконичность (отсутствие вводных конструкций, которые, однако, возможны в устном реферате, отсутствие неясных формулировок, сложных предложений следует избегать) 2.Перевод цифровых данных в метрические меры (исключения обговариваются отдельно и в этом случае в скобках даются обозначения оригинала) 3.При наличии малоизвестных имен собственных их написание дается в скобках на языке оригинала. 4.Возможно сокращение часто повторяющихся терминов, для этого после употребления таких терминов в скобках дается его сокращение и далее употребляется уже сокращение. Формулы должны следовать подлиннику, однако если в подлиннике существуют обозначения не принятые в языке перевода, их необходимо заменить принятыми. 5.Референт должен подписать реферат.
Структура реферата:
1.Библиографическое описание. Автор текста и название даются на языке оригинала, так же указывается количество страниц, год издания и место издания. 2.Главная мысль является ответом на заданную тему. Референт может сформулировать ее самостоятельно, если авторская формулировка не достаточно ясна. 3.Изложение содержания. Основано на обобщении материала. - реферат-конспект: обобщенное изложение всех основных положений подлинника, однако реферат не должен быть переводом. Перевод можно использовать для передачи обобщения, которые есть в оригинальном тексте - реферат-резюме: обобщаются только основные положения. второстепенные упускаются.
4.Выводы – ответы автора на поставленный в статье вопросы, - являются логическим развитием главной мысли. В зависимости от внутренней структуры статьи они могут быть в середине или даже в начале статьи.
5.Референтский комментарий должен включать:
- общие замечания юридического и идеологического порядка;
- замечания по истории вопроса (связь с прошлым, настоящим);
- фактические уточнения и разъяснения;
- справку об авторе и источнике (если нет библиографических данных);
- указания на другие источники или материалы по данному вопросу.
Перед тем, как приступить к реферированию необходимо в первую очередь прочитать и перевести материал, так как нужно понять структуру подлинника и перегруппировать материал, если он требует этого. Однородные факты описываются рядом, а повторяющиеся – упускаются. Так же очень важно узнать требования заказчика перед тем, как приступить к реферату. Возможно, что они отличаются от общепринятых. Так же стоит обратить внимание на то, что при реферировании юридических документов есть некоторые особенности. Реферат должен начинаться с шапки документа (название и все цифровые данные), после этого содержание документа в обобщенной форме, но при этом нужно уделять больше всего внимания тому вопросу, который представляет наибольший интересу, чтобы не упустить на первый взгляд маловажных, но на деле значимых сведений. Реферативная аннотация. Дает крайне сжатый пересказ материала и часто ее цель – привлечь читателя, поэтому она может помещаться на суперобложке. Начинается он так же с выходных данных, которые включают автора, заглавие, место издания, кол-во страниц, иллюстраций и после дается сжатый и обобщенный материал.
Работа с текстом
Образец реферата:
ООН и проблемы перестройки международных экономических отношений. – М.: Наука, 1987.-214 с.
Монография, состоящая из введения, пяти глав и заключения, подготовлена авторским коллективом в следующем составе: А.В.Березной, Т.А.Бунина, Н.Г.Зайцева, И.Д.Иванов, М.В.Козырева, Э.Е.Облинский, Е.А.Росина, П.П.Семенихин, Е.Н.Федоренко.
Проблемы перестройки международных экономических отношений (МЭО) на справедливых, демократичных началах, роль ООН в этом процессе авторы стремятся рассматривать в широкой исторической перспективе, в диалектической связи с общими тенденциями и закономерностями развития. Так, в первой главе выделяются исторические нормы и основные этапы эволюции программы международного экономического порядка (НМЭП), оцениваются практические результаты, достигнутые в ходе борьбы за реализацию. Во второй главе дается характеристика основных направлений перестройки МЭО в социально-экономической деятельности ООН, к которым авторы относят проблемы: демократизации международной торговли и борьбы с протекционизмом развитых капиталистических государств, стабилизации торговли сырьем, нормализации условий передачи технологии развивающимся странам, внешнего финансирования и задолженности стран Азии, Африки и Латинской Америки, преодоления отставания наименее развитых государств.
В третьей главе проблемы перестройки МЭО рассматриваются под углом зрения развернувшейся вокруг них идейно-политической борьбы в рамках ООН.
В четвертой главе проблемы МЭО увязываются с критическом анализом концепции развития (коллективной опоры на собственные силы: «основных нужд», «взаимозависимости»).
В пятой главе, разбирая пути решения проблемы развития перестройки МЭО авторы особое внимание уделяют вопросам обуздания гонки вооружений, нормализации экономического обмена между странами, принадлежащими к различным социально-экономическим системам.
Как отмечают авторы, опыт борьбы, развернувшейся в ООН по проблемам перестройки МЭО убедительно показывают, что само ее возникновение объективное, закономерное явление. В широком историческом плане движение за перестройку является составной частью прогрессивных изменений в мире.
Авторы обращают внимание на многие трудности, которые постепенно возникают в ходе борьбы за перестройку МЭО. Если в период разрядки для многосторонних переговоров по проблемам НМЭП был характерен более или менее продуктивный диалог, то в условиях ухудшения политического климата в мире западная дипломатия смогла не только завести эти переговоры в тупик, но и перечеркнуть многое из достигнутого ранее. Именно в условиях антиразведки она смогла быстро оправиться после шока середины 70-х годов, противопоставить требованиям молодых государств новый концептуальный и технико-дипломатический арсенал, а кое-где даже вернуться к политике силового давления. Впрочем, такой поворот объясняется возможностями материальной базы. Так, за короткий срок Запад добился заметных успехов в экономии энергии и сырья в результате чего инициатива на рынках этих товаров в начале 8-х годов вновь перешла к нему. Запад пошел в наступление против основных требований молодых государств в области перестройки МЭП, наступление, которое осуществляется прежде всего путем дезинтеграции платформ НМЭП как единой программы и сведения ее к переговорам по отдельным разрозненным вопросам. Между тем, в широком историческом плане последовательная реализация НМЭП связана прежде всего с активизацией борьбы за него радикального революционно-демократического крыла в освободившихся государствах.
Т.Айдинов
(РЖ ” Общественные науки в СССР ”:
Серия 2, Экономика-1987.- №6, С.165-167)