
- •Оглавление
- •Введение
- •Module 1
- •Unit 1.1. What is Economics?
- •Text-study
- •Learn the following words
- •II. Answer the following questions
- •III. Suggest the Russian equivalents for the words and word-combinations given below
- •IV. Match the words with their definitions
- •V. Choose one of the words from Exercise IV to make the sentences complete
- •VI. Discuss the main economy types with your partner
- •VII. Speak on the problems any country experiences in the process of transition from planned economy to free market economy Unit 1.2. Market Economy
- •Text-study
- •Learn the following words
- •Answer the following questions
- •III. Suggest the Russian equivalents for the words and word-combinations given below
- •IV. Look at the photo. Answer the question
- •V. Increase your vocabulary
- •VI. Match the words with their definitions.
- •VII. Choose one of the words from the previous exercise to make the sentences complete
- •Unit 1.3. Planned Economy. Mixed Economies
- •Text-study
- •Learn the following words
- •II. Answer the following questions
- •III. Suggest the Russian equivalents for the words and word-combinations given below
- •IV. Find in the text synonyms for the following words.
- •V. The table shows how words are formed around the word economy.
- •VI. Explain in English.
- •VII. Translate from Russian into English
- •Focus on Grammar Subjunctive Mood I,II
- •VIII. Make up sentences using Subjunctive Mood:
- •IX. Translate the following sentences using Subjunctive Mood:
- •Module 2. “factors of production. The law of supply and demand” Unit 2.1. Capital
- •Text-study
- •Learn the following words
- •II. Answer the following questions
- •III. Suggest the Russian equivalents for the words and word-combinations given below
- •IV. Match the words with their definitions
- •V. Fill in the gaps with the words and expressions from the previous exercise
- •Unit 2.2. National Wealth. Labour and Employment
- •Text-study
- •Learn the following words
- •Answer the following questions
- •III. Suggest the Russian equivalents for the words and word-combinations given below
- •IV. Find in the text synonyms for the following words.
- •V . The table shows how words are formed around the verb to produce.
- •VI. Fill in the gaps with the words and expressions given below.
- •Production, interest, investment, factors of production, unemployment, national income
- •Unit 2.3. Demand and Supply
- •Text-study
- •Learn the following words
- •II. Answer the following questions
- •III. Suggest the Russian equivalents for the words and words -combinations given below
- •IV. Match the words with their definitions
- •V. Fill in the gaps with the words and expressions from the previous exercise.
- •VI. Translate from Russian into English
- •Focus on Grammar Subjunctive Mood III
- •VII. Make up sentences using Subjunctive Mood:
- •VIII. Translate the following sentences using Subjunctive Mood:
- •Module 3 “company structure” Unit 3.1. Types of Businesses in the u.K.
- •Learn the following words
- •II. Answer the following questions:
- •III. Translate into English:
- •IV. Give the Russian equivalents for the English words and expressions:
- •V. Sum up what the text says about
- •VI. Translate the text of the Certificate of Incorporation into Russian in writing. Unit 3.2 Forms of Businesses in the usa.
- •I. Learn the following words
- •II. Answer the following questions
- •III. Sum up what the text says about:
- •IV. Translate into English:
- •V. Translate into Russian:
- •VI. Complete the following sentences from the text and translate them into Russian:
- •VII. Work in several groups. Compare two previous texts on the following types of business in the uk and the usa and their incorporation requirements:
- •Unit 3.3. Directors and Managers Read and translate the following text
- •II. Answer the following questions:
- •III. Translate into Russian:
- •IV. Sum up what the text says about:
- •V. Complete the following sentences as in the text:
- •VI. Translate into Russian:
- •VII. Translate into English.
- •Focus on Grammar The Infinitive
- •VIII. Translate the sentences with Complex Object.
- •IX. Look through the texts of the module and find the verbs in infinitive form and Infinitive Constructions in it.
- •X. Test. Choose the right variant.
- •Communication
- •XI. Meet as one group. One of you should lead the meeting.
- •XII. Role-Play
- •Module 4
- •Unit 4.1
- •Introduction to Foreign Trade
- •Text-study
- •Learn the following words
- •II. Answer the following questions
- •III. Suggest the Russian equivalents for the words and words -combinations given below
- •IV. Match the words with their definitions
- •V. Fill in the gaps with the words and expressions from the previous task.
- •VI. Translate from Russian into English
- •Unit 4.2
- •Text-study
- •I. Learn the following words and their definitions:
- •Read and translate the sample of the contract.
- •VII. Answer the following questions.
- •Interpretation of Contracts
- •XI. Look through the text “Interpretation of Contracts”
- •Unit 4.3 Prices and Terms of Delivery
- •Text-study
- •Learn the words
- •II. Complete the sentences, as in the text
- •III. Say what the following means
- •VI. Work as one group. Give the examples of terms of delivery in foreign business transactions Unit 4.4 Terms of Payment
- •Text-study
- •I. Learn the following words
- •II. Answer the following questions
- •III. Translate into Russian
- •IV. Translate from Russian into English
- •V. Translate the following part of contract into Russian and answer the questions
- •VI. Work as one group. Decide which type of contract is characterized by the following descriptions:
- •VII. Which word –combination is odd in the following list?
- •Unit 4.5 The Main Characteristics of the Contract of Sale
- •Text-study
- •Learn the following words
- •II. Answer the following questions:
- •III. Translate the following phrases into English
- •IV. After translating the phrases compose all types of questions of the previous task
- •V. Translate the following word combinations into English:
- •VI. Complete the following sentences
- •VII. Make up sentences with the following phrases
- •Focus on Grammar Participle I, II
- •VIII. Substitute the attributive clauses by participial constructions (Participle II).
- •X. Look through the texts of the module and find Participles I and II in them
- •XI. Shorten the following sentences without changing their meaning, like in the model:
- •XII. Shorten the following sentences without changing their meaning,
- •XIII. Test. Choose the right variant
- •Module 5 “economy of russia and english-speaking countries” Unit 5.1 Economy of Russia
- •Text-study
- •Learn the following words
- •II. Answer the questions to the text:
- •III. Translate the following sentences into Russian.
- •IV. Write sentences with the following words and expressions:
- •V. Translate the following sentences into English.
- •VI. Write a short essay about:
- •Unit 5.2 Economy of the United Kingdom
- •Regional variation
- •Text-study
- •Learn the following words
- •II. Answer the questions to the text:
- •III. Translate into Russian.
- •IV. Translate into English.
- •V. Write sentences with the following words and expressions:
- •VI. Compare economies of Russia and the uk. What is similar and what is different? Write a short essay. Unit 5.3 American Economy
- •Text-study
- •Learn the following words
- •II. Answer the questions to the text:
- •III. Finish the sentences and translate them into Russian.
- •IV. Write sentences using the words:
- •V. Translate into English.
- •VI. Answer the following questions. Write a short essay.
- •Unit 5.4 Economy of Australia
- •Text-study
- •Learn the following words
- •II. Answer the questions to the text
- •III. Translate into Russian.
- •IV. Write sentences with the following words:
- •V. Translate into English.
- •VI. Write a short essay according to the following questions:
- •Unit 5.5 Economy of New Zealand
- •Text-study
- •Learn the following words
- •II. Translate the sentences into English:
- •III. Fill in the gaps:
- •IV. Complete the following sentences:
- •V. Open the brackets using the verbs in the appropriate form:
- •Focus on Grammar: The Gerund
- •X. Test. Choose the right variant.
- •Module 6 “cultures interaction” Unit 6.1. Cross-Cultural Communication in Business
- •I. Look at the picture and answer the questions:
- •II. Read the text and translate it. Be ready to answer the questions to it. Japan and u.S. Candy venture.
- •III. Circle the words that are most similar in meaning to the words in italics (taken from the story).
- •IV. Reviewing the Case. Answer the following questions and share your answers with a partner.
- •V. Problem Solving: Information Gap.
- •VI. Discussion
- •VII. Written Reflection
- •VIII. Discuss the following questions.
- •The Negotiating Table.
- •Your Bargaining Style.
- •Introductions
- •Unit 6.2
- •Warm-up
- •II. Revise some important skills which are necessary for a businessperson and answer the questions:
- •Whom should we hire?
- •Text-study
- •III. Learn the following words
- •IV. Answer the following questions and share your answers with a partner.
- •V. A) Complete the sentences with suitable words from the box.
- •VI. Translate into English
- •VII. Fill in the blanks in the text with suitable prepositions.
- •VIII. Insert the articles where necessary.
- •A)Translate the following text about the fictional country called Zibi from English into Russian in writing.
- •Explain the italicized grammar constructions in the following sentences.
- •XI. Language expansion: Expressions and idioms
- •XII. Render the text “Agro World” using the plan.
- •XIII. Work as one group. Point out the main periods in the development of the Agro World.
- •XV. Problem Solving: information gap
- •XVI. Discussion
- •XVII. Written Reflection
- •XVIII. Around the world
- •XIX. Group Presentations
- •XX. Word Forms
- •XXI. Around the world
- •Individually, think of four values that are important in your culture and four values you think are important in the United States.
- •XXII. Discussion
- •Unit 6.3 Stereotypes Across Cultures
- •Answer the questions
- •Can you predict what the content of the text is?
- •Introduction to Cross-Culture
- •Text-study
- •Learn the following words
- •IV. Complete the sentences with suitable words from the box.
- •Answer the following questions
- •Translate into English
- •Language expansion
- •Complete the following sentences with the correct idioms.
- •A)Often the same word base can be used in verb, noun, and adjective forms. Complete the following chart with the missing forms.
- •X. Translate the following text from English into Russian in writing. American company having problems with their Finnish acquisition
- •XI. Give Russian equivalents for the following words and phrases used in the text:
- •Focus on Grammar: Perfect Continuous Tenses.
- •Leading across Cultures
- •Module 7 “marketing. Advertising” Unit 7.1 The Main Elements of Marketing
- •Text-study
- •Learn the following words
- •II. Answer the following questions :
- •III. Translate into English:
- •IV. Comprise critical components of your marketing plan.
- •V. Give Russian equivalents to the following:
- •Focus on Grammar Articles. Prepositions
- •VI. Fill in the blanks with suitable prepositions
- •VII. Fill in the blanks with articles if needed
- •VIII. Read the text about securities. Write a suitable word to fill each of the gaps.
- •IX. A businessman gives his partner advice on his investments in a number of ways. Perhaps the most obvious is when he uses the verb “advise”:
- •X. You meet a friend who has some money to invest. Give him some advice. Use the phrases listed in the tasks above. Unit 7.2 Brand Names
- •I. Learn the following words
- •II. Answer the following questions
- •III. Translate from Russian into English:
- •Focus on Grammar Articles. Prepositions
- •IV. Fill in the blanks with suitable prepositions.
- •V. Fill in the blanks with articles if needed.
- •VI. Complete the sentences with the present simple or the present continuous forms of the verbs in brackets.
- •Unit 7.3 Advertising
- •Text study
- •Learn the following words
- •II Answer the following questions:
- •III Find in the text the English equivalents of the following phrases:
- •IV. Analyze the Participle forms used in the text.
- •V. Translate the following word-combinations into English in writing.
- •VI. Work as one group. Discuss the following questions.
- •VII. Work in several groups. Sum up the information you have received from the Unit 7.3.
- •Text-study
- •I. Learn the following words:
- •II. Answer the following questions:
- •III. Complete the following sentences with the words from the box:
- •IV. Give Russian equivalents for the following words and phrases used in the text:
- •V. Translate the following text into Russian in writing:
- •VI. Summarise the text, using the words and phrases given below:
- •VII. Translate into English:
- •VIII. Meet as one group. Supply details to prove the following assumptions:
- •IX. Working as one group, comment on the following statement from the text:
- •X. Work in several groups. Argue for or against the following statement made in the text:
- •Unit 7.5
- •Venture Capital
- •Text-study
- •I. Learn the following words
- •II. Answer the following questions:
- •III. Complete the following sentences with the words from the box:
- •IV. Give Russian equivalents for the following words and phrases used in the text:
- •V. Translate the following sentences into Russian in writing:
- •VI. Summarise the text using the words and phrases given below:
- •VII. Translate into English:
- •VIII. Work as one group. Supply details to prove the following:
- •IX. Work as several groups. Comment on the following statements:
- •Module 8 “management styles” Unit 8.1 Leadership
- •II. Answer the following questions.
- •III. Complete the sentences with the correct word.
- •IV. Read some of the letters that were written after the selection interviews. Be ready to write the necessary letters of your own.
- •V. Imagine that you are a staff controller at one of the firms.
- •VI. Translate the sentences from Russian into English
- •Focus on Grammar
- •Verb Tenses in Active and Passive Voice
- •VII. Put the following sentences into the Passive Voice form.
- •Module 9 “business leadership. Employment process” Unit 9.1. Launching a business
- •Text-study
- •Learn the following words
- •II. Answer the questions.
- •III. Suggest the Russian equivalents for the words and words -combinations given below
- •IV. Match the words with their definitions
- •V. Fill in the gaps with the words and expressions from the previous task
- •Unit 9.2. Successful Entrepreneurs
- •Text-study
- •Learn the following words
- •II. Answer the questions.
- •III. Comment on the following:
- •IV. Give your reasons for and against the assembly line.
- •V. Translate the sentences from Russian into English
- •Focus on Grammar Modal Verbs
- •VI. Translate the following sentences into Russian using the modal verbs
- •VII. Translate into Russian paying attention to the modal verbs meanings
- •VIII. Rephrase the following sentences using the modal verbs can, may, must:
- •IX. Translate into Russian. Explain the meanings of modal verbs and their equivalents
- •X. Translate into English using the modal verbs and their equivalents:
- •XI. Project: writing biographies of s. Jobs, w. Gates, h. Ford or other successful entrepreneurs. Explain your choice. Unit 9.3. Looking for a Job
- •A Sample of Job Advertisement.
- •A Sample of Letter of Application.
- •Curriculum Vitae
- •A Job Interview
- •Text-study
- •Learn the following words
- •II. Your company needs a legal adviser (an accountant, a sales manager, etc.). Advertise in a newspaper about one of these positions:
- •III. Write letters of application for the following positions.
- •IV. Your friend is searching for a job. Give him recommendations as to how cv should be organized.
- •V. You want to work as:
- •VI. Here is a sample of a business interview. Learn it by heart and make an interview of your own.
- •VII. Situation.
- •Role-play. Act out a role-play on the topic “Employment process”. Use the material of the text and of the tasks above.
- •Агабекян, и. П. Английский для экономистов: учеб. Пособие для студентов экон. Специальностей / и. П. Агабекян. 2-е изд., стер. - м.: Омега - л, 2006.
- •Электронные источники
- •Заключение
Focus on Grammar Subjunctive Mood I,II
VIII. Make up sentences using Subjunctive Mood:
Model
If all the contracts were strictly observed, there would be no necessity of arbitration courts. - Если бы все контракты строго выполнялись, не нужно было бы иметь арбитражные суды.
IX. Translate the following sentences using Subjunctive Mood:
1. Если мы не уладим этот вопрос на следующей встрече, нам придется встретиться еще раз.
2. Мы бы имели большую выгоду, если бы заключали больше бартерных сделок с соседними государствами.
4. Если бы я имел право подписывать контракты, мы бы заключили сделку сегодня.
5. Нам было бы легче вести переговоры, если бы у нас был типовой контракт.
6. Мы сможем подписать контракт завтра, если урегулируем вопрос цены.
7. Если бы работа ваших машин удовлетворяла нашим требованиям, мы могли бы заказать еще 5 машин.
8. Если бы у них был выбор, они покупали бы оборудование по твердым ценам.
Module 2. “factors of production. The law of supply and demand” Unit 2.1. Capital
Read the text to fulfil the tasks
One of the factors of production which we are going to study is capital. The word "capital" refers to all tools, machines, buildings, and other goods which are not consumed directly for the satisfaction of the buyer, but which are used to produce or manufacture other goods and services which are consumed by the buyers. In modern civilization, the use of capital has become inevitable. Almost everything that we use is produced with the help of capital. If we destroy all capital like the railways, the motor car and other vehicles, factories, bridges and every other instrument of production, we shall become primitive again. Capital is not an article of consumption, but without capital very few consumption goods can be produced.
Capital Formation. From this description of capital, you can well understand that some effort or expenditure must be first devoted to the creation of capital itself. If you think that you will catch more fish by going a bit farther into the sea, you must first make a boat to sail in. If you think that more fish will be caught with the help of a net, you must then make a net. Thus the net and the boat will become your capital. You will spend a few days in making them, or if someone else has to make it for you, he will be paid for doing that work. Thus the creation of capital is a "round about" method of production. We have to save money, again, in order to create capital. Thus the creation or formation of capital will depend upon our capacity to save. Rich people can save a lot and therefore they will invest a lot of money and become richer. The more you save, the more you can invest; and the larger the investment, the greater would be the rate of capital formation.
Capital Depreciation. Every form of capital depreciates in the long run. Machines in the factory, buildings, tools and instruments - all wear out while they are used. Therefore, even if new capital is not formed some of the current income will be saved in order to keep the capital intact. It must be repaired and replaced from time to time. For this purpose the owners of capital are required to maintain a depreciation or replacement fund, out of which, they spend to keep the capital intact or replace it in course of time,
Fixed and Circulating Capital. For the sake of convenience, the factory owners and other industrialists classify capital as fixed and circulating capital. By "fixed" capital they mean the factory building, machinery and other goods which, once purchased, remain with them for many years, and help production. "Circulating" capital means the raw materials, lubricating oils, fuel and other goods, which, though they also help production, are used up at short intervals and therefore will be purchased anew from time to time. From the point of view of economic theory, this classification is meaningless. Sometimes it becomes difficult to know whether something should be regarded as fixed or circulating capital. A large number of screws, nuts, etc. are used everyday in various factories. As they are required frequently, they may be called circulating capital, but in as much as they form a part of machines etc. they may be called fixed capital. If, again, an employer gives food to a labourer as part of his wages it is called circulating capital, but if he eats it himself it is not circulating capital. Thus we may explain that whether something is fixed capital or circulating capital or a consumption goods depends upon how it is used.