
- •Оглавление
- •Введение
- •Module 1
- •Unit 1.1. What is Economics?
- •Text-study
- •Learn the following words
- •II. Answer the following questions
- •III. Suggest the Russian equivalents for the words and word-combinations given below
- •IV. Match the words with their definitions
- •V. Choose one of the words from Exercise IV to make the sentences complete
- •VI. Discuss the main economy types with your partner
- •VII. Speak on the problems any country experiences in the process of transition from planned economy to free market economy Unit 1.2. Market Economy
- •Text-study
- •Learn the following words
- •Answer the following questions
- •III. Suggest the Russian equivalents for the words and word-combinations given below
- •IV. Look at the photo. Answer the question
- •V. Increase your vocabulary
- •VI. Match the words with their definitions.
- •VII. Choose one of the words from the previous exercise to make the sentences complete
- •Unit 1.3. Planned Economy. Mixed Economies
- •Text-study
- •Learn the following words
- •II. Answer the following questions
- •III. Suggest the Russian equivalents for the words and word-combinations given below
- •IV. Find in the text synonyms for the following words.
- •V. The table shows how words are formed around the word economy.
- •VI. Explain in English.
- •VII. Translate from Russian into English
- •Focus on Grammar Subjunctive Mood I,II
- •VIII. Make up sentences using Subjunctive Mood:
- •IX. Translate the following sentences using Subjunctive Mood:
- •Module 2. “factors of production. The law of supply and demand” Unit 2.1. Capital
- •Text-study
- •Learn the following words
- •II. Answer the following questions
- •III. Suggest the Russian equivalents for the words and word-combinations given below
- •IV. Match the words with their definitions
- •V. Fill in the gaps with the words and expressions from the previous exercise
- •Unit 2.2. National Wealth. Labour and Employment
- •Text-study
- •Learn the following words
- •Answer the following questions
- •III. Suggest the Russian equivalents for the words and word-combinations given below
- •IV. Find in the text synonyms for the following words.
- •V . The table shows how words are formed around the verb to produce.
- •VI. Fill in the gaps with the words and expressions given below.
- •Production, interest, investment, factors of production, unemployment, national income
- •Unit 2.3. Demand and Supply
- •Text-study
- •Learn the following words
- •II. Answer the following questions
- •III. Suggest the Russian equivalents for the words and words -combinations given below
- •IV. Match the words with their definitions
- •V. Fill in the gaps with the words and expressions from the previous exercise.
- •VI. Translate from Russian into English
- •Focus on Grammar Subjunctive Mood III
- •VII. Make up sentences using Subjunctive Mood:
- •VIII. Translate the following sentences using Subjunctive Mood:
- •Module 3 “company structure” Unit 3.1. Types of Businesses in the u.K.
- •Learn the following words
- •II. Answer the following questions:
- •III. Translate into English:
- •IV. Give the Russian equivalents for the English words and expressions:
- •V. Sum up what the text says about
- •VI. Translate the text of the Certificate of Incorporation into Russian in writing. Unit 3.2 Forms of Businesses in the usa.
- •I. Learn the following words
- •II. Answer the following questions
- •III. Sum up what the text says about:
- •IV. Translate into English:
- •V. Translate into Russian:
- •VI. Complete the following sentences from the text and translate them into Russian:
- •VII. Work in several groups. Compare two previous texts on the following types of business in the uk and the usa and their incorporation requirements:
- •Unit 3.3. Directors and Managers Read and translate the following text
- •II. Answer the following questions:
- •III. Translate into Russian:
- •IV. Sum up what the text says about:
- •V. Complete the following sentences as in the text:
- •VI. Translate into Russian:
- •VII. Translate into English.
- •Focus on Grammar The Infinitive
- •VIII. Translate the sentences with Complex Object.
- •IX. Look through the texts of the module and find the verbs in infinitive form and Infinitive Constructions in it.
- •X. Test. Choose the right variant.
- •Communication
- •XI. Meet as one group. One of you should lead the meeting.
- •XII. Role-Play
- •Module 4
- •Unit 4.1
- •Introduction to Foreign Trade
- •Text-study
- •Learn the following words
- •II. Answer the following questions
- •III. Suggest the Russian equivalents for the words and words -combinations given below
- •IV. Match the words with their definitions
- •V. Fill in the gaps with the words and expressions from the previous task.
- •VI. Translate from Russian into English
- •Unit 4.2
- •Text-study
- •I. Learn the following words and their definitions:
- •Read and translate the sample of the contract.
- •VII. Answer the following questions.
- •Interpretation of Contracts
- •XI. Look through the text “Interpretation of Contracts”
- •Unit 4.3 Prices and Terms of Delivery
- •Text-study
- •Learn the words
- •II. Complete the sentences, as in the text
- •III. Say what the following means
- •VI. Work as one group. Give the examples of terms of delivery in foreign business transactions Unit 4.4 Terms of Payment
- •Text-study
- •I. Learn the following words
- •II. Answer the following questions
- •III. Translate into Russian
- •IV. Translate from Russian into English
- •V. Translate the following part of contract into Russian and answer the questions
- •VI. Work as one group. Decide which type of contract is characterized by the following descriptions:
- •VII. Which word –combination is odd in the following list?
- •Unit 4.5 The Main Characteristics of the Contract of Sale
- •Text-study
- •Learn the following words
- •II. Answer the following questions:
- •III. Translate the following phrases into English
- •IV. After translating the phrases compose all types of questions of the previous task
- •V. Translate the following word combinations into English:
- •VI. Complete the following sentences
- •VII. Make up sentences with the following phrases
- •Focus on Grammar Participle I, II
- •VIII. Substitute the attributive clauses by participial constructions (Participle II).
- •X. Look through the texts of the module and find Participles I and II in them
- •XI. Shorten the following sentences without changing their meaning, like in the model:
- •XII. Shorten the following sentences without changing their meaning,
- •XIII. Test. Choose the right variant
- •Module 5 “economy of russia and english-speaking countries” Unit 5.1 Economy of Russia
- •Text-study
- •Learn the following words
- •II. Answer the questions to the text:
- •III. Translate the following sentences into Russian.
- •IV. Write sentences with the following words and expressions:
- •V. Translate the following sentences into English.
- •VI. Write a short essay about:
- •Unit 5.2 Economy of the United Kingdom
- •Regional variation
- •Text-study
- •Learn the following words
- •II. Answer the questions to the text:
- •III. Translate into Russian.
- •IV. Translate into English.
- •V. Write sentences with the following words and expressions:
- •VI. Compare economies of Russia and the uk. What is similar and what is different? Write a short essay. Unit 5.3 American Economy
- •Text-study
- •Learn the following words
- •II. Answer the questions to the text:
- •III. Finish the sentences and translate them into Russian.
- •IV. Write sentences using the words:
- •V. Translate into English.
- •VI. Answer the following questions. Write a short essay.
- •Unit 5.4 Economy of Australia
- •Text-study
- •Learn the following words
- •II. Answer the questions to the text
- •III. Translate into Russian.
- •IV. Write sentences with the following words:
- •V. Translate into English.
- •VI. Write a short essay according to the following questions:
- •Unit 5.5 Economy of New Zealand
- •Text-study
- •Learn the following words
- •II. Translate the sentences into English:
- •III. Fill in the gaps:
- •IV. Complete the following sentences:
- •V. Open the brackets using the verbs in the appropriate form:
- •Focus on Grammar: The Gerund
- •X. Test. Choose the right variant.
- •Module 6 “cultures interaction” Unit 6.1. Cross-Cultural Communication in Business
- •I. Look at the picture and answer the questions:
- •II. Read the text and translate it. Be ready to answer the questions to it. Japan and u.S. Candy venture.
- •III. Circle the words that are most similar in meaning to the words in italics (taken from the story).
- •IV. Reviewing the Case. Answer the following questions and share your answers with a partner.
- •V. Problem Solving: Information Gap.
- •VI. Discussion
- •VII. Written Reflection
- •VIII. Discuss the following questions.
- •The Negotiating Table.
- •Your Bargaining Style.
- •Introductions
- •Unit 6.2
- •Warm-up
- •II. Revise some important skills which are necessary for a businessperson and answer the questions:
- •Whom should we hire?
- •Text-study
- •III. Learn the following words
- •IV. Answer the following questions and share your answers with a partner.
- •V. A) Complete the sentences with suitable words from the box.
- •VI. Translate into English
- •VII. Fill in the blanks in the text with suitable prepositions.
- •VIII. Insert the articles where necessary.
- •A)Translate the following text about the fictional country called Zibi from English into Russian in writing.
- •Explain the italicized grammar constructions in the following sentences.
- •XI. Language expansion: Expressions and idioms
- •XII. Render the text “Agro World” using the plan.
- •XIII. Work as one group. Point out the main periods in the development of the Agro World.
- •XV. Problem Solving: information gap
- •XVI. Discussion
- •XVII. Written Reflection
- •XVIII. Around the world
- •XIX. Group Presentations
- •XX. Word Forms
- •XXI. Around the world
- •Individually, think of four values that are important in your culture and four values you think are important in the United States.
- •XXII. Discussion
- •Unit 6.3 Stereotypes Across Cultures
- •Answer the questions
- •Can you predict what the content of the text is?
- •Introduction to Cross-Culture
- •Text-study
- •Learn the following words
- •IV. Complete the sentences with suitable words from the box.
- •Answer the following questions
- •Translate into English
- •Language expansion
- •Complete the following sentences with the correct idioms.
- •A)Often the same word base can be used in verb, noun, and adjective forms. Complete the following chart with the missing forms.
- •X. Translate the following text from English into Russian in writing. American company having problems with their Finnish acquisition
- •XI. Give Russian equivalents for the following words and phrases used in the text:
- •Focus on Grammar: Perfect Continuous Tenses.
- •Leading across Cultures
- •Module 7 “marketing. Advertising” Unit 7.1 The Main Elements of Marketing
- •Text-study
- •Learn the following words
- •II. Answer the following questions :
- •III. Translate into English:
- •IV. Comprise critical components of your marketing plan.
- •V. Give Russian equivalents to the following:
- •Focus on Grammar Articles. Prepositions
- •VI. Fill in the blanks with suitable prepositions
- •VII. Fill in the blanks with articles if needed
- •VIII. Read the text about securities. Write a suitable word to fill each of the gaps.
- •IX. A businessman gives his partner advice on his investments in a number of ways. Perhaps the most obvious is when he uses the verb “advise”:
- •X. You meet a friend who has some money to invest. Give him some advice. Use the phrases listed in the tasks above. Unit 7.2 Brand Names
- •I. Learn the following words
- •II. Answer the following questions
- •III. Translate from Russian into English:
- •Focus on Grammar Articles. Prepositions
- •IV. Fill in the blanks with suitable prepositions.
- •V. Fill in the blanks with articles if needed.
- •VI. Complete the sentences with the present simple or the present continuous forms of the verbs in brackets.
- •Unit 7.3 Advertising
- •Text study
- •Learn the following words
- •II Answer the following questions:
- •III Find in the text the English equivalents of the following phrases:
- •IV. Analyze the Participle forms used in the text.
- •V. Translate the following word-combinations into English in writing.
- •VI. Work as one group. Discuss the following questions.
- •VII. Work in several groups. Sum up the information you have received from the Unit 7.3.
- •Text-study
- •I. Learn the following words:
- •II. Answer the following questions:
- •III. Complete the following sentences with the words from the box:
- •IV. Give Russian equivalents for the following words and phrases used in the text:
- •V. Translate the following text into Russian in writing:
- •VI. Summarise the text, using the words and phrases given below:
- •VII. Translate into English:
- •VIII. Meet as one group. Supply details to prove the following assumptions:
- •IX. Working as one group, comment on the following statement from the text:
- •X. Work in several groups. Argue for or against the following statement made in the text:
- •Unit 7.5
- •Venture Capital
- •Text-study
- •I. Learn the following words
- •II. Answer the following questions:
- •III. Complete the following sentences with the words from the box:
- •IV. Give Russian equivalents for the following words and phrases used in the text:
- •V. Translate the following sentences into Russian in writing:
- •VI. Summarise the text using the words and phrases given below:
- •VII. Translate into English:
- •VIII. Work as one group. Supply details to prove the following:
- •IX. Work as several groups. Comment on the following statements:
- •Module 8 “management styles” Unit 8.1 Leadership
- •II. Answer the following questions.
- •III. Complete the sentences with the correct word.
- •IV. Read some of the letters that were written after the selection interviews. Be ready to write the necessary letters of your own.
- •V. Imagine that you are a staff controller at one of the firms.
- •VI. Translate the sentences from Russian into English
- •Focus on Grammar
- •Verb Tenses in Active and Passive Voice
- •VII. Put the following sentences into the Passive Voice form.
- •Module 9 “business leadership. Employment process” Unit 9.1. Launching a business
- •Text-study
- •Learn the following words
- •II. Answer the questions.
- •III. Suggest the Russian equivalents for the words and words -combinations given below
- •IV. Match the words with their definitions
- •V. Fill in the gaps with the words and expressions from the previous task
- •Unit 9.2. Successful Entrepreneurs
- •Text-study
- •Learn the following words
- •II. Answer the questions.
- •III. Comment on the following:
- •IV. Give your reasons for and against the assembly line.
- •V. Translate the sentences from Russian into English
- •Focus on Grammar Modal Verbs
- •VI. Translate the following sentences into Russian using the modal verbs
- •VII. Translate into Russian paying attention to the modal verbs meanings
- •VIII. Rephrase the following sentences using the modal verbs can, may, must:
- •IX. Translate into Russian. Explain the meanings of modal verbs and their equivalents
- •X. Translate into English using the modal verbs and their equivalents:
- •XI. Project: writing biographies of s. Jobs, w. Gates, h. Ford or other successful entrepreneurs. Explain your choice. Unit 9.3. Looking for a Job
- •A Sample of Job Advertisement.
- •A Sample of Letter of Application.
- •Curriculum Vitae
- •A Job Interview
- •Text-study
- •Learn the following words
- •II. Your company needs a legal adviser (an accountant, a sales manager, etc.). Advertise in a newspaper about one of these positions:
- •III. Write letters of application for the following positions.
- •IV. Your friend is searching for a job. Give him recommendations as to how cv should be organized.
- •V. You want to work as:
- •VI. Here is a sample of a business interview. Learn it by heart and make an interview of your own.
- •VII. Situation.
- •Role-play. Act out a role-play on the topic “Employment process”. Use the material of the text and of the tasks above.
- •Агабекян, и. П. Английский для экономистов: учеб. Пособие для студентов экон. Специальностей / и. П. Агабекян. 2-е изд., стер. - м.: Омега - л, 2006.
- •Электронные источники
- •Заключение
Learn the following words
partnership |
товарищество |
liability |
ответственность |
limited liability |
ограниченная ответственность |
limited liability company |
компания с ограниченной ответственностью |
solicitor |
адвокат
|
estate |
недвижимое имущество
|
estate agent |
агент по купле-продаже недвижимого имущества
|
jobber |
маклер, комиссионер |
stationery |
канцелярские бланки |
joint-stock company |
акционерная компания |
shareholder |
держатель акций, акционер |
exchange |
биржа |
stock exchange |
фондовая биржа
|
to incorporate under the law |
зарегистрировать как корпорацию по закону
|
II. Answer the following questions:
1. What is the most common type of company in the U.K.?
2. Are all limited liability companies joint-stock companies?
3. What can you say about the types of the following companies:
Fine Furniture Ltd.
General Foods p.l.c. ?
III. Translate into English:
1. Деятельность товариществ и компаний в Великобритании регулируется законом, т.е. актами парламента.
2. Они должны быть зарегистрированы официальным регистратором.
3. Они должны представить несколько документов.
4. Когда компания зарегистрирована Регистратором, выдается свидетельство о регистрации.
5. Настоящим свидетельствуется о регистрации компании, а также то, что компания является компанией с ограниченной ответственностью.
IV. Give the Russian equivalents for the English words and expressions:
a certified copy; company's charter; statutes; memorandum; fees; deed stamps; stamp duty on capital; sole trader; farmer; doctor; solicitor; estate agent; garage man; jobber; builder; hairdresser partnership; solicitors; architects; auditors; management consultants limited liability company; joint - stock limited liability company; public limited liability company; private limited liability company; Ltd.; p.l.c; shares a company incorporated outside Great Britain; a company registered in Great Britain; a company acting under the British law; a company acting under its normal foreign name.
V. Sum up what the text says about
sole traders
partnerships
public limited companies
private limited companies
branches of foreign companies
the incorporation procedure
VI. Translate the text of the Certificate of Incorporation into Russian in writing. Unit 3.2 Forms of Businesses in the usa.
Businesses in the U.S.A. may be organized as one of the following forms:
• individual business
• general partnership
• limited partnership
• corporation
• alien corporation.
An individual business is owned by one person. A general partnership has got several owners. They all are liable for debts and they share in the profits. A limited partnership has got at least one general owner and one or more other owners. They have only a limited investment and a limited liability. A corporation is owned by persons, called stockholders. The stockholders usually have certificates showing the number of shares which they own. The stockholders elect a director or directors to operate the corporation. Most corporations are closed corporations, with only a few stockholders. Other corporations are owned by many stockholders who buy and sell their shares at will. Usually they have little interest in management of the corporations. Alien corporations are corporations of foreign countries. All the corporations are to receive their charters from the state authorities. The charters state all the powers of the corporation. Many corporations try to receive their charters from the authorities of the State of Delaware, though they operate in other states. They prefer the State of Delaware because the laws are liberal there and the taxation is rather low. Such corporations, which receive their charters from an outside state are called foreign corporations. All the corporations require a certificate to do business in the state where they prefer to operate.
There are several relationships that may grow up between business in Great Britain and the United States of America. They are as follows:
• takeovers
• mergers
• amalgamation
• integration
• combination
• absorption
etc.
No agreement has been reached among financial experts as to the precise difference in meaning between the terms. The most popular are takeovers and mergers. In a takeover one company buys a controlling interest in another company by acquiring at least 51% of its shares. The company does this by making a direct approach to the company's shareholders for their shares. The company intending to take over will not necessarily consult the company it is taking over. The Stock Exchange Council in London has drawn up a code of practice to regulate takeovers to prevent some abuses. One such abuse is secret dealing when a company wishes to take over secretly and buys its shares secretly. Another abuse is insider dealing thanks to information used for personal profit. With a merger, two or more companies involved will consult with each other previously. They try to make a certain agreement on their merger to the satisfaction of both companies.
Text-study