Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Белановский С.А.Глубокое интервью.doc
Скачиваний:
1
Добавлен:
01.04.2025
Размер:
2.77 Mб
Скачать

Глава 4. Принципы фокусировки интервью

§ 2. Фокусировка на когнитивных структурах

269

ниже система понятий, хотя и не строго операциональных, но достаточно ясных по смыслу и способствующих лучшей ориентации.

Етубина компетентности — степень осознания и осмысле­ния респондентом своего практического опыта, его.способность четко фиксировать причинно-следственные связи между наблю­даемыми явлениями.

Широта компетентности — широта охвата социальных явле­ний, о которых респондент способен высказывать компетентное мнение.

Описанные качества широты и глубины компетентности во многом зависят от уровня образования опрашиваемого, сте­пени его начитанности, культурного уровня и т. п. Однако в не меньшей, а может быть и в большей степени формирова­ние указанных качеств определяется важностью для человека той или иной сферы деятельности. Широкие и глубокие зоны ком­петентности следует искать на пересечении двух линий: с одной стороны, человек должен быть в непосредственном контакте с соответствующей сферой, а с другой — эта сфера должна быть предметом его заботы, интереса или иной сильной мотивации.

Граница компетентности — грань, за которой респондент не может высказывать компетентные мнения и вынужден, обыч­но незаметно для самого себя, достраивать свои рассуждения представлениями, заимствованными из зоны некомпетентно­сти. В качестве примера такого достраивания можно привести высказывание работника промышленного министерства отно­сительно причин низкой эффективности отечественного произ­водства (1989 год): «Если рабочий пьяница и прогульщик, то ему все равно выплачивают среднюю заработную плату, потому что у него, видите ли, трое детей». Каждый, кто хорошо знал про­изводственную обстановку на советских предприятиях, мог бы подтвердить, что пьяницам и даже прогульщикам действительно нередко выплачивали среднюю заработную плату, но происхо­дило это вовсе не потому, что администрация предприятий жалела детей этого работника. Следует зафиксировать, что ин­тервью в целом было дано работником министерства на вы­соком профессиональном уровне и содержало немало ценной

информации, но в приведенном выше суждении респондент как бы «выскочил» за пределы зоны своей компетентности и вы­сказал довольно расхожее и в то же время неправильное мнение.

Приведенный выше пример интересен еще в одном от­ношении. Работник министерства, о котором идет речь, сам бывший производственник и, казалось бы, не должен был вы­сказываться по данному вопросу столь банально. Причина этого противоречия — своего рода эффект забывания собственного предшествующего опыта при смене социальных ролей. Об этом будет сказано ниже.

Центры концептуальной структуризации представляют со­бой наиболее продуманную и логически упорядоченную часть наблюдений респондента. Зачастую такие концепции по своей логической проработке не уступают научным и могут быть не­посредственно включены в систему научного знания. В любом случае они представляют большой интерес для исследователя, который должен уметь их распознавать и фиксировать в ходе интервью.

По нашему мнению, заимствование концептуальных нара­боток обыденного знания явственно прослеживается в работах известных индустриальных социологов (Э. Мэйо, Ф. Херцберга и др.), хотя трудно сказать, в какой мере они сами осозна­вали этот аспект. Насколько можно судить, элемент такого заимствования очень велик в военной социологии4' и, воз­можно, в ряде других социологических отраслей. Надо еще отметить, что заимствования такого рода не являются исключи­тельной прерогативой социальных наук. Известно, что многие индустриальные технологии берут свое начало от «бытовых», доиндустриальных. Другая близкая аналогия — заимствование и профессиональная обработка многими поэтами и композито­рами поэтических и музыкальных элементов фольклора. С на­шей точки зрения, в социологии сложилось неоправданное пренебрежение к обыденному знанию, которое рассматривается исключительно как объект исследования. Трансляция компе-

4' Социальная технология ведения войны отработана с древнейших времен. Все незаурядные полководцы и командиры являются величайшими знатока­ми «естества человека», что и предопределяет возможность заимствования и научного осмысления накопченных ими знаний.

270