Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
New_insights_int.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.04.2025
Размер:
2.4 Mб
Скачать

Unit 6. Banking Key Concepts

the bank of

England

the central state bank of issue in Great Britain, founded in 1694 in London, nationalized in 1946, that looks after government’s finance and monetary policy and acts as banker to other banks

commercial bank

a bank rendering services of everyday financial transactions (such as accepting deposits, making loans and managing customers’ accounts) to the general public and many businesses

clearing bank

a bankers' establishment where cheques and bills from member banks are exchanged, so that only the balances need be paid in cash

merchant bank

a bank specializing in services to companies or corporate customers, active in arranging mergers and acquisitions and in advising on aspects of corporate finance

bank of issue

a bank authorized to print money and officially put it into circulation in form of banknotes or coins

deposit (n)

money given to the bank for safekeeping

loan

money lent at interest

interest

money paid for the use of money lent, or for not requiring the repayment of a debt

account

an arrangement at a bank for commercial or financial transactions, esp. for depositing and withdrawing money, usually in form of a computer record

balance

what remains in the account when part of the amount has been spent

Supplementary Vocabulary

merchant bank

торговый банк

bank of issue

эмиссионный банк

loan

ссуда

interest

процент, процентный доход (доход, получаемый с вложенного капитала и измеряемый как доля от его величины)

account

счет в банке

balance

остаток на счете

merger

слияние (объединение двух или более компаний в одну без изменения юридического лица приобретающей компании путем покупки большей части акционерного капитала приобретаемой компании, акционеры которой после объединения сохраняют свои права на акции в реструктурированной компании)

acquisition

приобретение (контрольного пакета акций компании)

current account

текущий счет

savings account

сберегательный счет

mortgage

ипотечный кредит, закладная

online banking

банковские услуги по Интернету

to borrow money

брать деньги взаймы

to withdraw money

снимать деньги (со счета)

branch

зд. отделение банка

local community

местное население, местная община с органами самоуправления, земство

to undertake cash transactions

проводить операции с наличностью

investment products

инвестиционные продукты (акции, облигации)

back office processing

обработка в операционном отделе

in central site

в головном офисе

barrister

барристер, адвокат с правом представлять дело в суде

solicitor

адвокат, готовящий дела для барристера

bank statement

выписка с банковского счета (информация о платежах и поступлениях, сальдо и др., предоставляемая банком клиенту)

bill (US check)

счет на оплату

to write out (to draw) a cheque

выписать (банковский) чек (денежный документ установленной формы, содержащий безусловный приказ чекодателя кредитному учреждению о выплате держателю чека указанной в нем суммы)

cash machine / cashpoint / ATM (US Automatic Teller Machine)

банкомат, аппарат для обналичивания сумм, снимаемых со счетов

traveller’s checks

дорожные чеки, покупаемые для обмена на валюту страны, куда вы отправляетесь с целью туризма

debit card

дебетовая (платежная) карточка (дает возможность совершать безналичные покупки товаров и услуг путем списания соответствующих сумм с банковского счета владельца карточки (запись по дебету счета); сумма платежей ограничена имеющимися на счете средствами; такая карточка не подразумевает кредитование клиента банком)

to debit a sum from an account

списать сумму со счета

bank note

банкнота, денежный знак

business insurance

страхование бизнеса

telephone banking

банковские услуги по телефону

reference

референция (справка о благонадежности или кредитоспособности лица, данная какой-либо торговой фирмой для сведения другой)

overdraft

превышение кредита (в банке)

leasing

аренда, лизинг (временное пользование имуществом на договорных началах за соответствующую плату)

to picture the scene

представить себе сцену (из жизни)

shuttle

челнок, регулярный железнодорожный

состав

crucial meeting

решающая встреча

to present a cheque

предъявить чек к оплате банку плательщика

to boot up a laptop

загрузить ноутбук

to download

скачать (с сервера)

at one’s fingertips

под руками (букв. на кончиках пальцев)

to give an overall view

дать общую картину

net

чистая прибыль, нетто (прибыль после налогообложения и прочих вычетов)

to fit in to banking hours

приспосабливаться к часам работы банка

to access comprehensive information

получить доступ к полной информации

BACS (Bankers Automated Clearing Services) payments

платежи через автоматический межбанковский клиринговый сервис

CHAPS (Clearing House Automated Payment System)

система платежей через автоматизированную расчетную палату для крупных сделок

to transfer money

переводить деньги (со счета на счет)

standing order

постоянное поручение (распоряжение, выданное клиентом банку, выплачивать в указ. день опред. сумму денег конкретному получателю платежа)

direct debit

прямой дебет (фирма либо магазин зачисляет определенную сумму в дебет счета клиента или покупателя в банке; производится через регулярный промежуток времени, раз в месяц, раз в год)

surplus funds

добавочный фонд (формируемый за счет денежного потока по проекту, оставшегося в распоряжении после уплаты налогов)

routine transactions

обычные сделки

further built-in features

дополнительные встроенные функции (программного обеспечения)

off-line processing

обработка данных при отключенном Интернете

features maintained in your PC

функции, поддерживаемые вашим ПК

to restrict access to designated users

ограничить доступ кругом обозначенных пользователей

to carry out transactions

проводить сделки

to dovetail with …

соответствовать, подходить

account reporting and payment processing

facilities

средства обработки отчетности по счетам и платежам (движения денежных средств)

smooth transfer of account information

легкий перевод информации по счетам (из одного формата в другой)

template function

функция шаблона (готовой формы

документа)

to re-key data

повторно набирать данные (с клавиатуры ПК)

database of beneficiaries

база данных доходополучателей

to send funds for same-day credit

посылать деньги в день открытия кредитного счета

subject to a cut-off time of 3 pm

при условии завершения перевода до 15.00 (т.е. на час раньше завершения операционного времени работы банка)

debit

расход

balance

остаток на счете

bank statement

выписка с банковского счета

VAT (Value Added Tax)

НДС (налог на добавленную стоимость)

IOU (I Owe You)

долговое обязательство

AOB (Any Other Business)

прочее

i.e. (id est Lat.)

то есть

MD (Managing Director)

управляющий

PAYE (pay as you earn)

выплачивать (кредит) в день зарплаты

Ltd (Limited)

с ограниченной ответственностью

AGM (annual general meeting)

ежегодное общее собрание (акционеров)

CEO (Chief Executive Officer)

главный исполнительный директор

p.a. (Lat. per annum)

за год

SFr (Swiss frank)

швейцарский франк

plc (public limited company)

публичная компания с ограниченной ответственностью

asap (as soon as possible)

как можно скорее

GMT (Greenwich Mean Time)

гринвичское время

e.g. (exempli gratia Lat.)

например

N/A (Not Applicable or Not Available)

недоступно, не имеется в наличии

a.m. (ante meridiem Lat.)

до полудня

to take all the credit for the work

приписывать себе честь выполнения работы

to negotiate a contract

вести переговоры о контракте

counterpart

противоположная сторона (в обсуждении)

bribe

взятка

confirmation

подтверждение

total score

общий счет, общее количество баллов

to be aware

осознавать

to have the makings of a negotiator

иметь задатки переговорщика

win-win negotiation

переговоры, в результате которых выигрывают обе стороны

pedigree

родословная

to get off to a good (flying) start

очень хорошо начать

to get the format right

выбрать правильный формат (отношений с потенциальными покупателями)

target audience

целевая аудитория

late payment

оплата с опозданием

credit card fraud

мошенничество с кредитными картами

projection based on actual performance

прогноз, основанный на реальных показателях

to make a firm commitment

давать твердое обязательство

to have relevant information

иметь необходимую по делу информацию

to impose conditions

выдвигать условия

capacity to manage

способность управлять

to have enough collateral

иметь достаточное финансовое обеспечение (залог)

to be designed to appeal to

иметь целью привлечь кого-либо

issue

выпуск (журнала)

gross margin

валовая прибыль

leased equipment

оборудование в лизинге

utilities

коммунальные услуги

miscellaneous

разное (о расходах)

logo, concept design

разработка логотипа

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]