
- •210302 «Радиотехника»
- •210303 «Бытовая радиоэлектронная аппаратура»
- •Оглавление
- •Причастие I (4-я форма глагола) 26
- •Введение
- •Unit I The development of Radioelectronics
- •Суффиксы и приставки
- •Exercises
- •Причастие II (3-я форма глагола)
- •Глагол в Пассивном залоге
- •Сравнение Причастия II и глагола в пассивном залоге
- •Сравнение активного и пассивного залогов английского глагола
- •Ns (They)
- •P assive
- •Многокомпонентные препозитивные определения (цепочки слов)
- •I.1Что это такое
- •II.1Как переводятся
- •The development of Radioelectronics
- •Unit II Types of Current
- •Модальные глаголы и их эквиваленты Разные значения модальных глаголов и их эквивалентов в английском языке сводятся к двум значениям в русском языке: может, должен. Может
- •Союзы Сходные по форме союзы и предлоги
- •Бессоюзные предложения
- •Types of Current
- •Unit III Electron tubes
- •П Ving: ричастие I (4-я форма глагола)
- •Ving (processing) переводится:
- •Ving применяется
- •I . Начало предложения:
- •I II. После существительного.
- •I V. После глагола.
- •V. После предлогов / союзов: when, while
- •Electron tubes
- •Unit IV Semiconductor Devices
- •To V применяется
- •III. Какой? (всегда после существительного)
- •Инфинитив в активном залоге: to V
- •Инфинитив в пассивном залоге: to be Ved
- •Semiconductor Devices
- •Unit V
- •Integrated Circuits
- •Integrated Circuits
- •Unit VI Telecommunication Media
- •Telecommunication Media
- •Англо-русский словарь
- •210302 «Радиотехника»
- •210303 «Бытовая радиоэлектронная аппаратура»
Сравнение активного и пассивного залогов английского глагола
A
N (it)
Ns (They)
Vs
V
by
in
for
as
Кто-то делается сам
Что-то делаются сами
ctive
__
+
P assive
The transistor amplifies signals. – Транзистор усиливает сигналы.
The transistors amplify signals. – Транзисторы усиливают сигналы.
The signal is amplified by the transistor. – Сигнал усиливается транзистором.
The signals are amplified by the transistor. – Сигналы усиливаются транзисторами.
Упражнение VIII. Переведите предложения, сравнивая формы глагола в Active – Passive.
1. The transistor amplifies signals. – Signals are amplified by the transistor.
2. These devices use integrated circuits. – Integrated circuits are used for these devices.
3. Scientists invent different devices. – Different devices are invented by scientists.
4. The application of tubes increases the size of radio-devices. – The size of radio-devices is increased with the application of tubes.
5. This scientist develops new ICs. – New ICs are developed by this scientist.
Упражнение IX. Скажите это по-английски
Мы увеличиваем размер. – Размер увеличивается нами.
Этот студент изобретает радиоустройство. – Радиоустройство изобретается этим студентом.
Триод усиливает сигналы. – Сигналы усиливаются триодом.
Он использует это изображение. – Это изобретение используется им.
Упражнение X. Используя модель, переведите предложения.
Модель:
О
ни используются лампы. – They use tubes.
а) лампы используют (=используются) в устройствах. – Tubes are used in devices.
b) Лампы использованы (=используются) в устройствах. – Tubes are used in devices.
1. Интегральные схемы обладают рядом преимуществ. 2. Работа ламп основана на движении электронов. 3. Интегральные схемы производят на заводах. 4. Ученые изобретают новые устройства. 5. Размеры этого устройства уменьшены. 6. Большая надежность увеличивает использование устройств.
Упражнение XI. Переведите предложения.
These circuits produce the amplified signals.
The action of the tubes used in this circuit is based on the motion of electrons in vacuum.
The reduced size of this radio-device is its advantage.
Transistors which increase the reliability of the circuits are produced from semiconductors.
Integrated circuits possess the increased reliability.
Integrated circuits developed in this laboratory are used in many devices.
Многокомпонентные препозитивные определения (цепочки слов)
I.1Что это такое
Цепочки слов – это, в основе своей, ряд стоящих друг за другом существительных, между которыми нет ни предлогов, ни артиклей.
A radio frequency amplifier circuit description is presented in this section. Описание схемы высокочастотного усилителя представлено в этой части.
В состав цепочек могут также входить числительные, имена прилагательные, Ving, Ved.
Основным словом в цепочках всегда является последнее, а все впередистоящие слова представляют собой определения, которые всегда относятся только лишь к последующим существительным.
T
he
transistor current conduction characteristic
was obtained in this way. Характеристика
/какая?/ проводимости /какой?/ тока
/какого?/ в транзисторе была получена
этим способом.