
- •210302 «Радиотехника»
- •210303 «Бытовая радиоэлектронная аппаратура»
- •Оглавление
- •Причастие I (4-я форма глагола) 26
- •Введение
- •Unit I The development of Radioelectronics
- •Суффиксы и приставки
- •Exercises
- •Причастие II (3-я форма глагола)
- •Глагол в Пассивном залоге
- •Сравнение Причастия II и глагола в пассивном залоге
- •Сравнение активного и пассивного залогов английского глагола
- •Ns (They)
- •P assive
- •Многокомпонентные препозитивные определения (цепочки слов)
- •I.1Что это такое
- •II.1Как переводятся
- •The development of Radioelectronics
- •Unit II Types of Current
- •Модальные глаголы и их эквиваленты Разные значения модальных глаголов и их эквивалентов в английском языке сводятся к двум значениям в русском языке: может, должен. Может
- •Союзы Сходные по форме союзы и предлоги
- •Бессоюзные предложения
- •Types of Current
- •Unit III Electron tubes
- •П Ving: ричастие I (4-я форма глагола)
- •Ving (processing) переводится:
- •Ving применяется
- •I . Начало предложения:
- •I II. После существительного.
- •I V. После глагола.
- •V. После предлогов / союзов: when, while
- •Electron tubes
- •Unit IV Semiconductor Devices
- •To V применяется
- •III. Какой? (всегда после существительного)
- •Инфинитив в активном залоге: to V
- •Инфинитив в пассивном залоге: to be Ved
- •Semiconductor Devices
- •Unit V
- •Integrated Circuits
- •Integrated Circuits
- •Unit VI Telecommunication Media
- •Telecommunication Media
- •Англо-русский словарь
- •210302 «Радиотехника»
- •210303 «Бытовая радиоэлектронная аппаратура»
П Ving: ричастие I (4-я форма глагола)
Герундий (отглагольное существительное)
Ving может быть любым членом предложения, а также входить в состав сказуемого.
Ving (processing) переводится:
- ущ
- ащ -
ющ - ящ
Какой? – действительное причастие на
обрабатывающий
Что делая? – деепричастие
обрабатывая
3. Что? – существительное с предлогом вопрос меняется:
о
бработка by
processing
– чем?
обработкой
посредством обработки
при обработке
Ving применяется
I . Начало предложения:
Ampifying signals is necessary. [Ving + подлежащее ]
Усиление сигналов – необходимо.
Что делая?
Amplifying signals we provide the operation of radio devices.
[Ving + подлежащее ]
Усиливая сигналы мы обеспечиваем работу радиоустройств.
II. Между артиклем (который иногда отсутствует) и существительным
Какой?
The amplifying device is necessary here.
Усиливающее устройство необходимо здесь.
Какой? = Чего?
2. The amplifying method is necessary here.
Метод усиления необходим здесь.
I II. После существительного.
We must use the device amplifying signals.
М
ы
должны использовать устройство,
усиливающее сигналы.
W
e provide the operation of this device amplifying signals.
Мы обеспечиваем работу этого устройства,
усиливая сигналы.
I V. После глагола.
The device begins emitting electrons.
Устройство начинает испускание электронов (испускать электроны).
V. После предлогов / союзов: when, while
При Ving предлоги могут иметь то же значение, что и при существительных. Если указанное значение не подходит по смыслу, при переводе употребляется предлог при.
Ving с союзами: when, while переводится с предлогом при или с вопросом: что делая?
By amplifying signals the transistor provides the operation of radio.
П
ри
усилении сигналов транзистор обеспечивает
работу радио (усиливая).
While amplifying signals the transistor produces changes in the current.
П
ри
усилении сигналов транзистор производит
изменения в токе (усиливая сигналы).
Предлог, стоящий перед Ving, может относится либо к самой Ving, либо к последующему существительному.
Transistors are used for amplifying (the) signals.
Транзисторы используются для усиления сигналов.
Semiconductors are used for (the) amplifying devices.
Полупроводники используются для усиливающих устройств.
Упражнение I. Переведите предложения, обращая внимание на различие причастий.
1. The cathode emitting electrons… – The electrons emitted by the cathode…
2. The diode rectifying the current … – The current rectified by the diode…
3. The voltage source supplying the voltage… – The voltage supplied from the voltage source…
4. The plate attracting electrons… – The electrons attracted by the plate…
5. The grid controlling the flow of the current… – The flow of the current controlled by the grid…
Упражнение II. Переведите предложения, обращая внимание на разные способы перевода Ving.
Every tube has the emitting and collecting electrodes.
Heating the cathode results in the emission of electrons from it.
Heating the cathode we produce the flow of electrons from it.
By using different values of grid voltage you can control the flow of the current through the tube.
There are two methods of heating the cathode.
A grid is a controlling element.
A new controlling method is used in this case.
When emitting electrons the cathode must be heated.
On rectifying the current we supply radio devices with it.
A triode consisting of three elements is used for amplifying the current.
The electrode called a plate is used in attracting electrons emitted from the cathode.
Changing the flow of electrons with the controlling element we produce increased or decreased current through the tube.
Прочитайте текст