
- •Санкт-Петербургский колледж управления и экономики «Александровский лицей» Алсуфьева э.В. Основы грамматики английского языка
- •1. Сравнение наречий still, yet, else, more, other
- •Упражнения с ответами
- •Контрольные упражнения и тесты
- •Тест-минимум 1
- •2. The Future Continuous Tense. Будущее продолженное время
- •Упражнения с ответами
- •Контрольные упражнения и тесты
- •Тест-минимум 2
- •Упражнения с ответами
- •Контрольные упражнения и тесты
- •Тест-минимум 3
- •4. Сравнение The Future Simple Tense, The Future Continuous Tense, The Future Perfect Tense, The Future Perfect Continuous Tense
- •Упражнения с ответами
- •Контрольные упражнения и тесты
- •Тест-минимум 4
- •5. Conditional I. Первый тип условных предложений
- •Упражнения с ответами
- •Контрольные упражнения и тесты
- •Тест-минимум 5
- •6. Conditional II. Второй тип условных предложений
- •Упражнения с ответами
- •Контрольные упражнения и тесты
- •Тест-минимум 6
- •7. Сослагательное наклонение после “I wish/if only”
- •Упражнения с ответами
- •Контрольные упражнения и тесты
- •Тест-минимум 7
- •8. Выражение вероятности и невероятности. Модальные глаголы must, may и can
- •Упражнения с ответами
- •Контрольные упражнения и тесты
- •Тест-минимум 8
- •9. Выражение вероятности при помощи модальных слов probably, likely
- •Упражнения с ответами
- •Контрольные упражнения и тесты
- •Тест-минимум 9
- •Ключи к упражнениям и тестам
- •Раздел 1
- •Раздел 2
- •Раздел 3
- •Раздел 4
- •Раздел 5
- •Раздел 6
- •Раздел 7
- •Раздел 8
- •Раздел 9
Правительство Санкт-Петербурга
Комитет по образованию
Государственное бюджетное образовательное учреждение среднего профессионального образования
Санкт-Петербургский колледж управления и экономики «Александровский лицей» Алсуфьева э.В. Основы грамматики английского языка
Санкт-Петербург
2012
ОГЛАВЛЕНИЕ
1. Сравнение наречий still, yet, else, more, other 4
Упражнения с ответами 8
Контрольные упражнения и тесты 8
2. The Future Continuous Tense. Будущее продолженное время 12
Упражнения с ответами 15
Контрольные упражнения и тесты 15
3. The Future Perfect Continuous Tense. Будущее перфектно-длительное (совершенное продолженное) время 18
Упражнения с ответами 20
Контрольные упражнения и тесты 20
4. Сравнение The Future Simple Tense, The Future Continuous Tense, The Future Perfect Tense, The Future Perfect Continuous Tense 23
Упражнения с ответами 26
Контрольные упражнения и тесты 27
5. Conditional I. Первый тип условных предложений 31
Упражнения с ответами 33
Контрольные упражнения и тесты 34
6. Conditional II. Второй тип условных предложений 37
Упражнения с ответами 40
Контрольные упражнения и тесты 41
7. Сослагательное наклонение после “I wish/if only” 46
Упражнения с ответами 51
Контрольные упражнения и тесты 52
8. Выражение вероятности и невероятности. Модальные глаголы must, may и can 56
Упражнения с ответами 60
Контрольные упражнения и тесты 61
9. Выражение вероятности при помощи модальных слов probably, likely 67
Упражнения с ответами 69
Контрольные упражнения и тесты 69
Ключи к упражнениям и тестам 72
1. Сравнение наречий still, yet, else, more, other
Многозначному русскому еще в английском языке соответствуют: still, yet, else, more, other. Они относятся к разным ситуациям и употребляются в разных типах предложений:
Still
'Еще' в смысле 'всё еще', 'пока еще', 'по-прежнему' (когда действие/ситуация еще продолжается, хотя мы ожидаем, что это скоро кончится) в вопросительных и утвердительных предложениях переводится словом still:
I'm still waiting for your reply. - Я все еще жду вашего ответа.
Is she still ill? - Она по-прежнему больна?
Are you still here? - Ты еще здесь?
В утвердительных предложениях still обычно ставится перед смысловым глаголом:
Нe still has time to catch the train. - У него еще есть время успеть на поезд.
Не still lives here. - Он по-прежнему живет здесь.
Не is still busy. - Он всё еще занят.
They are still talking. - Они всё еще разговаривают.
It is still raining. - Дождь всё еще идет.
В отрицательных предложениях still несет оттенок удивления по поводу того, что ситуация затянулась:
It's nearly four o'clock and he still didn't call. - Уже почти четыре часа, а он все еще не позвонил.
Mary is in the third grade and she still cannot read. - Мэри - в третьем классе, а она все еще не умеет читать.
*еще в отрицательных предложениях, обозначающих пока не свершившееся действие, соответствует английскому yet:
He hasn’t come yet. - Он еще не пришел.
Не is not ready yet. - Он еще не готов.
Yet
Наречие yet обычно употребляется в отрицательных и вопросительных предложениях:
В отрицательных предложениях - в смысле 'еще не', 'пока не' - 'еще' чаще всего переводится словом yet, ставится в конце предложения (или его части, если предложение сложное) и соотносится со словом not, стоящем сразу за изменяемой частью сказуемого:
Can you read? - Not yet. - Ты умеешь читать? - Еще нет.
She does not know English yet. - Она пока не знает английский.
Pete is not here yet. - Пети еще нет.
Bob hasn't arrived yet. - Боб еще не приехал.
Не was not at home yet, when I came. - Его еще не было дома, когда я пришел.
You are not going yet, are you? - Вы еще/пока не уходите, не правда ли?
*при выражении нетерпения или раздражения - 'всё еще, до сих пор, вопреки ожиданиям' - может применяться и still:
She still hasn't written to me. - Она мне до сих пор не написала.
What, are you still working? I thought you had gone home. - Что, вы всё еще работаете? Я думал, вы уже пошли домой.
Is that fellow still here? I wish he'd go away. - Этот парень еще тут? Поскорей бы он ушел.
В вопросительно-отрицательных предложениях в значении 'еще' обычно применяется yet:
Are you not ready yet? - Вы еще не готовы?
В вопросительных предложениях наречие yet употребляется в значении уже (вместо already) и ставится в конце предложения:
Have you finished your work yet? - Вы уже кончили вашу работу?
Have you heard about the accident yet? - Вы слышали уже о несчастном случае?
Else
'Еще', подразумевающее какое-либо иное качество, предмет, лицо, отличные от предыдущих, в значении «кроме того, что уже было», «в добавление к тому, что уже упомянуто» соответствует английскому наречию else.
Else образует сочетания с неопределенными и вопросительными местоимениями и наречиями little, much, somebody, anybody, someone, anyone, something, anything, nothing:
There is nothing else to see — Тут смотреть больше нечего;
somebody else — кто-нибудь еще (другой);
something else — что-нибудь еще;
everything else — все остальное;
everybody else — все остальные;
where (when, why, who, what) else — где (когда, почему, кто, что) еще.
Little else is known about this event. — Мало что еще известно об этом событии.
What else do you know about this book? - Что еще вы знаете об этой книге?
What else do you want? - Чего еще ты хочешь?
Who else will go with me? - Кто еще пойдет со мной?
Where else can I go? - Куда еще я могу пойти?
Tell us something else. - Расскажите нам еще что-нибудь (кроме того, что мы уже знаем).
Would you like to drink anything else? - Хотите выпить чего-нибудь еще/другого?
Let's go somewhere else. - Давайте пойдем в другое место / куда-нибудь еще.
Ask somebody else. - Спроси кого-нибудь еще/другого.
Nobody else understands me = No one else understands me. - Никто другой/больше меня не понимает.
More
'Еще' при обозначении дополнительного количества той субстанции, которая уже присутствовала, или повторения уже имевшегося в наличии предмета переводится словом more, которому часто предшествует неопределенное местоимение или числительное:
Give me some more money. - Дай мне еще немного денег.
I need more time. - Мне требуется еще время / больше времени.
Would you like some more tea? Yes, I'd like some more, please. - Хотите еще чаю? - Да, еще немного, пожалуйста.
Bring some more chalk, please. - Принесите, пожалуйста, еще немного мела.
Have you any more questions? - У вас есть еще вопросы?
Give me two more pencils. - Дайте мне еще два карандаша.
Sing this song once more. - Спойте эту песню еще раз.
She asked for more. - Она попросила еще (добавить чего-то).
Антонимом этого значения будет 'больше не':
I don't want any more. - Я больше не хочу.
Other
other - «еще» со значением «другой», «другие» (после какой? какие?):
Какие еще (другие) книги вы купили? - What other books did you buy?
Русскому словосочетанию 'еще один', за которым следует исчисляемое существительное, соответствуют английское местоимение another (т.е. one other 'один другой') или вышеупомянутое more в сочетании с one – one more:
Bring one more / another chair. - Принесите еще (один) стул.
Here is one more / another monument. - Вот еще (один) памятник.
May I have one more / another (сigarette)? - Можно, я возьму еще одну (сигарету)?
В разговорном языке another может стоять перед числительным:
I've got another three days. = I've got three more days. - У меня есть еще 3 дня (в дополнение к предыдущим).
Another two minutes and it'll be too late. - Еще две минуты - и будет слишком поздно.
Словосочетанию 'еще один', после которого существительного нет, соответствует английское another one:
Give me a newspaper... well, and another one.
Дайте мне газету... ну, и еще одну.