- •Contents
- •Вступне слово
- •Management as a science
- •Introduction
- •Use of the essential vocabulary
- •Applied grammar
- •Write what he/she did and what he/she didn’t do yesterday:
- •Your manager has just come back from a business trip. Ask him/her about:
- •Say, what he/she will do at this time:
- •Past Simple of the following verbs: to win, to spend, to begin, to invite, to like, to award, to send, to sell, to pay, to teach.
- •Future Simple of the following verbs: to give, to have, to come, to start, to launch, to be, to start, to get, to work, to visit.
- •Reading and writing
- •Text 1. Management
- •Text 2. Mary parker follett: mother of modern management
- •Developing speaking skills
- •English course agreements:
- •Planning and organising
- •Introduction
- •Use of the essential vocabulary
- •Applied grammar
- •Some, any, no. Translate them and explain your choice.
- •Many, much, few, little. Translate them and explain your choice.
- •Present Continuous, put questions to them and give negative answers.
- •Past Continuous, put questions to them and give negative answers.
- •Past Continuous.
- •Future Continuous.
- •Future Simple or Future Continuous.
- •Reading and writing
- •Text 1. Planning
- •Text 2. Organising
- •Figure 1. Organisation with Narrow Span
- •Figure 2. Organisation with Wide Span
- •Developing speaking skills
- •Directing and controlling
- •Introduction
- •Use of the essential vocabulary
- •Applied grammar
- •You have a meeting with your partner. Ask him about his business. Use the following words:
- •You have just come back from a business trip. Tell your colleagues about it:
- •You have a plan of activities for your working day. Explain what you will have done by the definite time:
- •The modal verb May according to the model and translate them: I wish you organise the meeting. – You might organise the meeting.
- •The modal verb Must according to the model and translate them: I am sure your manager is a highly qualified specialist. – Your manager must be a highly qualified specialist.
- •The modal verb Can:
- •The modal verbs May, Can, Might and Could:
- •The modal verbs Must, Had to:
- •Reading and writing
- •Text 1. Directing
- •Text 2. Controlling
- •Developing speaking skills
- •Land auction
- •Business organisation and marketing
- •Introduction
- •Use of the essential vocabulary
- •Applied grammar
- •Reading and writing
- •Text 1. The basic forms of business organisation
- •Text 2. The main concepts of marketing
- •Developing speaking skills
- •Financial and risk management
- •Introduction
- •Use of the essential vocabulary
- •Applied grammar
- •I said, “I involved short-term and long-term forecasting, budgeting and financial controls” – I said that I had involved short-term and long-term forecasting, budgeting and financial controls.
- •Reading and writing
- •Text 1. Financial management
- •Text 2. Risk management and insurance
- •Developing speaking skills
- •Human resource management
- •Introduction
- •Use of the essential vocabulary
- •Applied grammar
- •I manage our delivery department. I am proud of it. – I am proud to manage our delivery department.
- •I was adjusted to new working conditions. I am glad of it. – I am glad to have been adjusted to new working conditions.
- •I have not seen the new production line. I am sorry about it. – I am sorry not to have seen the new production line.
- •Reading and writing
- •Text 1. Management and leadership
- •Text 2. Motivation and human resource management
- •Developing speaking skills
- •The profession of a manager
- •Introduction
- •Use of the essential vocabulary
- •Applied grammar
- •Most of employers who work in human resource department are head hunters. – Most of employers working in human resource department are head hunters.
- •Managers who are working in financial department are analysing financial contracts. – Managers working in financial department are analysing financial contracts.
- •When he read the report, he found a lot of errors. – When reading the report, he found a lot of errors.
- •When he discussed everything with the partner, he signed the contract. – Having discussed everything with the partner, he signed the contract.
- •Our office is situated in the building, which was built last year. – Our office is situated in the building built last year.
- •I saw them as they were planning the change and how they were moving from the present to the ideal. – I saw them planning the change and moving from the present to the ideal.
- •As my colleague was on a business trip, I prepared the financial report. – My colleague being on a business trip, I prepared the financial report.
- •As his partner had prepared the report, they went home. – His partner having prepared the report, they went home.
- •When the work had been done, they phoned to the office. – The work having been done, they phoned to the office.
- •Reading and writing
- •Text 1. The profession of a manager
- •Text 2. Professional and personal skills of a manager
- •Developing speaking skills
- •Opening a New Restaurant
- •Business research and research ethics
- •Introduction
- •Use of the essential vocabulary
- •Applied grammar
- •After he forecasted changes in the market, he began to work as an analyst. – After forecasting changes in the market, he began to work as an analyst.
- •She insisted that she should solve the problem herself. – She insisted on solving the problem herself.
- •He insisted that he should be eliminated from the team. – He insisted on being eliminated from the team.
- •I want to get your report very much. – I am looking forward to getting your report.
- •It gave me much pleasure to work with you. – I enjoyed working with you.
- •It is useless to apply old methods. – It is no use applying old methods.
- •I am a team leader. I am proud of it. – I am proud of being a team leader.
- •He is given important information. He is proud of it. – He is proud of being given important information.
- •He was given important information. He is proud of it. – He is proud of having been given important information.
- •I did not request permission. I planned the interview myself. – Instead of requesting permission, I planned the interview myself.
- •Reading and writing
- •Text 1. Business research
- •Text 2. Research ethics
- •Developing speaking skills
- •Peculiarities of business communication
- •Introduction
- •Use of the essential vocabulary
- •Applied grammar
- •The Infinitive and its complexes:
- •The Gerund and its complexes:
- •The Participle and its complexes:
- •Reading and writing
- •Text 1. Problems of cultural differences
- •Text 2. Nonverbal communication: body positions and movements
- •Developing speaking skills
- •Body talk.
- •Information technologies in management
- •Introduction
- •Use of the essential vocabulary
- •Applied grammar
- •Knowledge is a key to success, so there are so many ways to gather and keep information. – If knowledge weren’t a key to success, there wouldn’t be so many ways to gather and keep information.
- •I didn’t know about telecommuting, so I didn’t use it. – If I had known about telecommuting, I would have used it.
- •I am sorry an online chart room is not available in my computer now. – I wish an online chart room were available in my computer now.
- •It’s a pity, I had such poor information about ongoing situation. – I wish I hadn’t had such poor information about ongoing situation.
- •I advise you to stop your attempts in this sphere of business. – You had better stop your attempts in this sphere of business.
- •I prefer to use a chat room. – I would (had) rather (sooner) use a chat room.
- •Subjunctive I.
- •Subjunctive II.
- •Reading and writing
- •Text 1. Information technologies for electronic commerce
- •Text 2. Management information system
- •Developing speaking skills
- •Head-hunting and job hunting
- •Introduction
- •Use of the essential vocabulary
- •Applied grammar
- •Referring to the Present and Future (Conditional II);
- •Referring to the Past (Conditional III).
- •Reading and writing
- •Text 1. Head-hunting
- •Text 2. Job hunting
- •Developing speaking skills
- •How to choose the best career?
- •Famous ukrainian names
- •In economics and management
- •Introduction
- •Use of the essential vocabulary
- •Applied grammar
- •Reading and writing
- •Text 1. The development of administration and management as a science in ukraine
- •Text 2. Mykhailo tuhan-baranovskyy
- •Developing speaking skills
- •Extended reading
- •Inquiring minds want to know – now!
- •Violence on tv
- •International electronic cash
- •Ivan vernadskyy
- •Tests for self-control
- •Keys to tests
- •Grammar reference
- •§ 1. The noun
- •§ 2. Pronouns
- •§ 3. Verb tenses
- •Past Simple Tense
- •§ 4. Modal verbs
- •§ 5. The verb: passive voice
- •§ 6. Direct and indirect speech
- •Changes of Verb tense forms when transferring sentences from Direct into Indirect Speech
- •§ 7. The infinitive
- •§ 8. The participle
- •§ 9. The gerund
- •§ 10. The verbal complexes: comparison
- •Syntactic functions of the verbals: comparison
- •§ 11. The subjunctive mood
- •The suppositional mood is used in:
- •§ 12. Conditional sentences
- •§ 13. The compound sentence
- •§ 14. The complex sentence
- •Vocabulary
- •Literature
- •Іноземна мова професійного спрямування (англійська мова для менеджерів)
The suppositional mood is used in:
in subordinate clauses after the expressions: it is (was) necessary, it is important, it is desirable, it is advisable, it is requested, it is ordered, it is arranged, it is demanded, it is odd, it is strange, it was doubtful; it is (was) a pity, it was a shame etc. |
It was ordered that all the subsets were summarised in advance. Наказали, щоб всі підгрупи були підсумовані заздалегідь. It was a shame that we should not have taken advantage of such a favourable situation. Було соромно, що ми не скористалися такою сприятливою ситуацією. |
in object clauses after the verbs to suggest, to demand, to insist, to order, to arrange, to request, to recommend etc. |
He suggested that they should use the Internet, along with all types of media, for advertising. Він запропонував, щоб вони використовували Інтернет так само, як і інші типи ЗМІ для рекламування. |
in subordinate clauses introduced by lest, often preceded by verbs to fear, to worry, to be afraid, to be uneasy etc. |
He moved closer lest others should overhear us. Він наблизився, щоб інші не підслухали нас. Victor dreaded lest his role in this business should have been predetermined. Віктор боявся, що його роль у цьому бізнесі не була визначена заздалегідь. |
SUBJUNCTIVE I
Formation |
Usage |
Subjunctive I is a feature of formal style and can be found: |
|
Identical to the Infinitive without the particle “to” (no tense distinctions) |
in subordinate clauses after the expressions: it is (was, will be) necessary, important etc. (see the previous table): It is necessary that all the resources be concentrated in this place. Необхідно, щоб усі ресурси були зосереджені у цьому місці. |
in object clauses after the verbs to suggest, to demand, to insist, to order, to arrange, to request, to recommend, etc: He demands that his employees be able to take action in case of need. Він вимагає, щоб його працівники були здатні діяти у разі потреби. |
SUBJUNCTIVE II
Type of the Subjunctive |
Formation |
Usage |
The Present Subjunctive II |
identical to the forms of Past Indefinite Indicative* |
represents an action as contrary to reality in the present and future: If this resulted in disaster, I would be responsible for it. Якби це закінчилось катастрофою, я був би за це відповідальний (малоймовірно, що це так закінчиться). If I were* responsible, I would tell them about it. Якби я був відповідальний, я б розповів їм про це (я не є відповідальний). |
The Past Subjunctive II |
Identical to the forms of Past Perfect Indicative |
represents an action as contrary to reality in the past: If the delivery of products to retailers had been excellent, there would have been no complains. Якби доставка товарів роздрібним торговцям була ідеальною, то не було б скарг (але доставка мала недоліки і тому були скарги). |
*Note: The only exception is the verb to be which has the form were for all persons.
SUBJUNCTIVE II is used:
in object clauses when the predicate of the principal clause is the verb to wish. |
I wish I were a successful manager! Хотілося б, щоб я був успішним менеджером! Tom wished he had captured that information. Том жалкував, що він не зафіксував ту інформацію. |
in subordinate clauses joined to the principal clause by the conjunctions as if, as though, often preceded by the verbs to look, to feel, to seem, to be, to act. |
After that meeting he felt as if he were a young inexperienced beginner. Після тієї зустрічі він почувався так, ніби він був молодим недосвідченим початківцем. The supplier looked as though he had not been informed. Скидалося на те, що постачальник не був поінформований. |
in adverbial clauses of condition, introduced by the conjunctions if, even if, even though, when the realisation of the condition is impossible or unlikely. |
If I were you, I would support the idea about this transaction. На твоєму місці я б підтримав ідею про цю операцію. Even if you had done this, it wouldn’t have helped. Навіть якби ти зробив це, це б не допомогло. |
in simple sentences after the expressions if only; oh, if; oh, that. |
If only I had done this earlier! Якби тільки я зробив це раніше! Oh, if she were there in time! Якби вона прибула туди вчасно! |
to express advice in the pattern smb. had better do/not do smth. |
You had better alert them. Тобі краще попередити їх. He had better not cooperate with them. Йому краще не співпрацювати з ними. |
in the pattern it is (was) time smb. did smth. |
It is high time they came to the conclusion. Давно пора, щоб вони зробили висновок. |
