
- •Содержание
- •Грамматические упражнения
- •Грамматические упражнения
- •Ответьте на вопросы к тексту
- •Лексические упражнения
- •Грамматические упражнения
- •Текст b
- •Грамматические упражнения
- •Ответьте на вопросы к тексту.
- •Лексическое упражнение
- •Ответьте на вопросы к тексту.
- •Лексические упражнения
- •Грамматические упражнения
- •Ответьте на вопросы к тексту.
- •Лексические упражнения
- •Грамматические упражнения
- •Грамматические упражнения
- •Грамматические упражнения
- •Ответьте на вопросы к тексту.
- •Лексическое упражнение
- •Грамматические упражнения
- •Грамматические упражнения
- •Venting layer вентиляционный слой warmth n. Тепло
- •Грамматические упражнения
- •Текст a
- •Ответьте на вопросы к тексту.
- •Лексическое упражнение
- •Распределение грамматических тем по урокам
- •Б иблиография
- •270114 – Проектирование зданий.
- •Татьяна Алексеевна Денисова
Грамматические упражнения
Упражнение 1. Переведите следующие предложения, обращая внимание на независимый оборот без причастия.
With loads considerable, deep foundation was used for the structure.
Climate cold, extensive thermal insulation should be paid attention to.
Foundations vital (жизненно важный) for the structure stability and difficult to build, only specialists must construct them.
Wood, with moisture content high, loses its strength.
The construction of the foundation over, the superstructure building was begun.
Structural modification not economically possible, the building will be demolished (сносить).
Упражнение 2. Проанализируйте подчёркнутое в тексте предложение: выделите в нём подлежащее, сказуемое и второстепенные члены и укажите часть речи, которой являются эти члены предложения.
Упражнение 3. Задайте три вопроса к подлежащему или его определению, три альтернативных и три разделительных вопроса к тексту А.
Текст B
SUSPENDED CEILING
The term ‘ceiling’ in modern building comprises all constructional features situated underneath the structural floor, that is, in structural steelwork it means those components of the floor structure which are installed below the slab and beams. In steel-framed buildings, the ceilings are usually of the suspended type.
59
In general, a suspended ceiling comprises the actual ceiling, a system of beams to support it, and the hangers, these being suspended from the structural floor. Many different materials and methods of construction are used for suspended ceilings, traditional ones being used as well as new standardised systems. New types are being developed, often for special purposes. Of particular importance are suspended ceiling systems which provide fire protection of the steel beams from below and also perform one or more of the other functions. Such ceilings are not much more expensive than those which do not provide fire protection.
Plastered ceilings comprise a plaster coat applied to lathing. They have the disadvantage that the space above the ceiling can not be easily reached without destroying part of the ceiling.
Demountable prefabricated panels have the general advantage of dry construction, and the same applies to the arrangements for closing or covering the joints. Separate panels can easily be removed without damaging adjacent ones.
Notes:
lathing n. основание (под штукатурку) plaster coat слой штукатурки
Ответьте на вопросы к тексту.
What does the term “ceiling” mean?
What does a suspended ceiling consist of?
What are new types of suspended ceilings developed for?
What are the advantages of demountable panels?
Грамматические упражнения
Упражнение 1. Найдите в тексте причастные обороты и переведите их на русский язык.
Упражнение 2. Задайте вопросы к подлежащему и его определению, а
также альтернативный и разделительный вопрос к подчёркнутой в тексте В части предложения.
Лексические упражнения
Упражнение 1. Переведите на русский язык приведённые ниже слова. Если Вы не знаете слово, найдите его в словаре. Выпишите из словаря то значение слова, в котором оно использовано в тексте.
traditional (adj.), plaster (v.), hanger (n.), situated (adj.), underneath (prep.), suspend (v.).
Упражнение 2. Найдите перевод слов списка А в списке В.
A |
B |
A |
B |
соседний |
other |
владелец |
dry |
подвесной |
demountable |
степень |
mean |
означать |
destroy |
расположение |
disadvantage |
разрабатывать |
prove |
разрушать |
develop |
снизу |
adjacent |
разборный |
degree |
другой |
owner |
недостаток |
arrangement |
сухой |
particular |
исключительный |
suspended |
оказываться |
reach |
доходить до |
from below |
Упражнение 3. Напишите предложения с каждым из перечисленных ниже
слов:
plan n. - plan v. – planning plaster n. - plaster v.
60
Урок 2.10
Фонетическое задание
Прочитайте транскрипцию в списке A, соотнесите её с соответствующим словом из списка B и переведите слово на русский язык. Учтите, что не все слова списка В даны в списке А.
A
['bxrIq]; ['rAnPf]; ['djHpOInt]; ['gxlvqnaIzd]; ['InsjVleIt]; ["lPnGI'tjHdInql];
[SJt]; [slqVp]; ['veIpq]; [Im'pWvIqs]; ['rIvIt]; [DqV]; ['xgrIgIt]; ['waIdlI]
|
|
B |
|
|
dew-point |
through |
insulate |
vapour |
sheet |
shirt |
impervious |
barrier |
longitudinal |
galvanised |
widely |
viper |
isolate |
aggregate |
though |
river |
run-off |
slope |
rivet |
bearer |
Текст A
ROOFS
The structure of a flat roof is generally similar to that of a floor, but lighter. In steel-framed buildings the roof materials most widely used are steel and concrete.
Metal roofing Galvanised steel sheet is widely used for externally insulated roofs. The sheets are fixed to the supporting beams by welding, bolts or blind rivets etc. The required depth of the section and the weight of the sheeting as a function of the total roof load, the span and the support conditions, single or two spans should be estimated. If the upper surface of the roof has to be constructed to a certain fall to help rainwater run-off, this should be achieved by an adequate sloping of the roof beams.
The steel sheet is in itself impervious to water vapour, but the longitudinal and transverse joints are not always watertight. Under normal internal and external conditions (internal relative humidity 65%, internal temperature + 20°C, outside temperature - 15°C), however, a vapour barrier is not required if full air-conditioning is not installed.
Concrete roof slabs Concrete roof slabs, laid in-situ or composed of precast concrete units and with or without composite action, are generally similar in construction to floor slabs. Such roofs are more particularly suitable in circumstances where relatively large loads have to be supported by the roof structure.
62
Lightweight concrete slabs, though possessing good thermal insulation capacity, must nevertheless be provided with additional insulating layers of adequate thickness to ensure that the temperature in the concrete always remains above the dew-point. Aerated concrete is very suitable as a lightweight covering, as are also various lightweight aggregate concretes. A fall for rainwater run-off from a concrete roof can also be obtained more economically by properly sloping the roof beams than by means of a screed.
Notes:
air-conditioning n. кондиционирование воздуха blind rivet глухая заклёпка
fall n. зд. уклон
impervious adj. непроницаемый sheeting n. обшивка
Ответьте на вопросы к тексту.
What is the difference between the structure of a flat roof and a floor?
What kinds of roofing are described in the text?
What should be estimated in construction of metal roofing?
What are the features which characterise metal roofing watertightness?
When is concrete roofing more suitable?
What kinds of concrete slabs are used for the purpose?
What must be done to achieve good thermal insulation of concrete roofing?
What must be done to avoid rainwater leakage (протечка) in a concrete roof?
Лексические упражнения
Упражнение 1. Переведите на русский язык приведённые ниже слова. Какие из перечисленных слов могут быть другими частями речи? Какими именно? Как они в этом случае переводятся на русский язык?
roofing (n.), galvanised steel, vapour barrier, composite action, longitudinal (adj.), run-off (n.), dew-point (n.), insulate (v.), sheet (n.), slope (v.), vapour (n.).
Упражнение 2. Переведите следующие слова на английский язык:
стально-каркасное здание, плита из лёгкого бетона, однако, обычно, современный, промежуточный, внимание, обстоятельства, изоляционный слой, средство, балка покрытия, оставаться, поризованный бетон, относительная влажность, потолок, плита бетонного покрытия.
Упражнение 3. Найдите в тексте термины, связанные с конструкцией крыши: её типами, особенностями и свойствами. Перечислите их и дайте перевод на русский язык.
63
Упражнение 4. Какие из указанных переводов слов являются ошибочными. Укажите правильный перевод.
internal |
внутренний |
depth |
глубина |
sheet |
лист |
total |
совокупный |
fix |
закреплять |
screed |
цементная стяжка |
tolerance |
допуск |
hanger |
подвеска |
corner |
угол |
underneath |
поэтому |
than |
что |
damage |
повреждать |
transmission |
передача |
actual |
активный |
grid |
решётка |
provide |
обеспечивать |
Упражнение 5. Выберите толкование, которое соответствует строительному
термину. |
|
|
A. FLOOR SYSTEM |
1. |
Force per unit area. |
B. PARTITIONS |
2. |
The system of structural components |
|
|
separating the stories of a building. |
C. SPAN |
3. |
Deformation of a material per unit length. |
D. STRAIN |
4. |
The distance between the supports of a |
|
|
structure. |
E. STRESS |
5. |
The walls separating spaces in a building. |