- •1. Business trip
- •1. Study the following words:
- •2. Read and translate the text: On the Eve of the Business Trip
- •3. Read and act the dialogues in pairs:
- •2. Travelling on business
- •1. Study the new words on the topic.
- •2. Read the text and translate it. Travelling on business
- •3. Read and translate the text paying attention to the means of modal words and their equivalents. Write out modal words and their equivalents and translate them in a writen form: Travelling abroad
- •3. At the customs
- •1. Study following words :
- •2. Read and translate the text: At the Customs
- •3. Answer the questions:
- •4. Read the text paying attention to the verbs in Present Continuous Tense. Mr harding’s friends
- •5. Fill in the declaration form (see the apendix)
- •4. At the hotel
- •1. Memorise the words.
- •2. Render the following word combinations.
- •3. Translate the text: At the Hotel
- •4. Answer the questions:
- •5. Render the dialogues:
- •6. Check yourself. Put one of the following words into each gap:
- •7. Remember the words. Then read the text and get information on the hotel services which can be offered during your business trip:
- •8. Read and translate the text: At the hotel
- •9. Answer the following questions in a written form:
- •5. British meals
- •1. Study following words and word-combinations:
- •2. Read and remember:
- •3. Brush up your vocabulary:
- •4. Answer the following questions:
- •5. Render the dialogues:
- •6. Read and translate the text: British Meals
- •6. Ukrainian dishes
- •1. Study following words:
- •2. Read and translate the text: Ukrainian Dishes
- •3. Write the recipe of your favorite dish.
- •7. At the hotel restaurant
- •1. Memorise the words.
- •2. Read and answer the questions: At the Hotel Restaurant
- •3. Questions:
- •4. Make up your dialogues, using the table:
- •5. Translate the text and answer the questions. Having Meals at a Restaurant
- •6. Study following words and word-combinations:
- •7. Questions:
- •8. Speech Patterns:
- •9. Memorise these dialogues. Practise them in pairs changing the text.
- •I'd like This, This and This
- •2. The Soup Was Stone Cold.
- •3. There's Nothing like Roast Saddle of Mutton
- •4. Walter, My Uill, Plense
- •10. Make up your dialogues, using the table: a talk at the table
- •8. Medicine and health
- •1. Read and learn new words:
- •To be healthy бути здоровим
- •Chicken pox вітряна оспа
- •2. Read and translate the text: Medicine and Health
- •3. Answer the questions:
- •4. Translate following sentences into English :
- •5. Read and translate the text: The Health Service
- •6. Memorise these dialogues. Practise them in pairs changing the text. A Visit to the Doctor
- •9. Transport
- •1. Answer the questions:
- •2. Read and translate the text: means of communication
- •Asking the way
- •3. Read and remember following words and word-combinations:
- •4. Read and translate these phrases. Use them in your dialogues.
- •5. Look at your books and remake the dialogues using the words in the brackets:
- •(Next, up, be, see, monument, god, popular, head off)
- •(Left, straight ahead, monument, get to, at, right, trip )
- •6. Listen to the conversation and fill in the gaps:
- •10. At the post-office
- •At the post office
- •11. Arrange a business meeting over the telephone
- •2. Topical Words:
- •3. Speech patterns:
- •4. Study the vocabulary of the Unit. Practise the speech patterns.
- •5. Memorise these dialogues. Practise them in pairs changing the text.
- •1. City, Please
- •2. Give Me the Telephone Number
- •3. Can I Take a Message?
- •4. I Received Your Message
- •5. You've Got the Wrong Number
- •6. Hold On, Please!
- •7. Is That Really You?
- •8. Who Shall I Say Is Calling?
- •9. I'd Li ke to Book a Trunk-Call
- •12. Visiting a firm
- •3. Speech Patterns:
- •4. Study the vocabulary of the Unit. Practise the speech patterns.
- •1. I've Come to See Mr. Grant.
- •2. I Was Looking Forward to Meeting You.
- •3. A Good Basis for Discussion
- •4. I'll Put You in Touch with Mr Russel
- •5. In fact That Isn’t So Difficult to Arrange
- •6. Have You Any Questions?
- •7. I Consider Our Talks Very Useful
- •13. Business letters Структура делового письма
- •Пояснения к образцу письма
- •5. Imagine that you are interested in applying for one of these 2 jobs. Write a letter to the employer in which you:
- •Introduce yourself
- •22 Samchuka St.
- •11 Sadova St
- •290053 Lviv, Ukraine
- •Victoria Cycle Works West Yorkshire England
- •14. Fairs and Exhibitions
- •Study following words and word-combinations:
- •2. Read and translate the text: An Exhibition
- •Answer the questions:
- •3. Read, translate and learn the dialogue:
- •15. Contract
- •1. Read and translate the text:
- •2.Read and translate word-combinations:
- •Customs declaration
- •Hotel booking agency
- •Arrival card Name______________________________________________
- •Presidential standard hotel guest comments
22 Samchuka St.
Lviv
To all customers and correspondents:
CHANGE OF ADDRESS
We should like to inform you that we are moving our office to:
11 Sadova St
290053 Lviv, Ukraine
Our telephone number will be 79- 7 6-72
The change will take effect on Monday morning, 1st June, 1998
2. Change of telephone number:
Ukrainian Fruit Products,
Lviv
Dear Sirs,
We have had an Automatic Branch Exchange installed and this has caused our Telephone Number to be altered.
Would you please note that as from Monday, 1st June, 1998, our telephone number will be:
(0322) 79-76-72
We should be grateful if you would inform all concerned with telephoning to us of this change.
3. Change at the post of sales manager:
Victoria Cycle Works West Yorkshire England
International Business Centre
10 Pidgirna St Kyiv
Ukraine
1 October, 19_
Dear Sirs,
We should like to inform you that Mr. D. Black will be leaving our company on November 2 Ild and that Mr. 1. Ross will be in charge of the sales department. He has had many years experience in the trade and we are sure he will give you every satisfaction.
Yours faithfully,
Managing Director
14. Fairs and Exhibitions
Study following words and word-combinations:
Fairs - ярмарок
exhibitions - виставка
to hold (held, held) - проводити
a wide range of exhibits – широкий
діапазон товарів
a display - експозиція
to display - показувати
a purchase - покупка
to advertise - рекламувати
to provide - забеспечувати
an opportunity - можливість,
слушна нагода
an exchange - обмін
achievements - досягнення
motto - девіз
harvesting - збор врожаю
processing - переробка
Plant protection - захист рослин
high-yielding varieties - високо-
врожайні сорта
to support - підтримувати
a land-owner - землевласник
a journal - журнал
to attract attention - привертати увагу
stand-attendant - екскурсовод біля
стенду
to acquaint - знайомити
to correspond - відповідати
level - рівень
delivery - доставка,
відправка
horticulture - садівництво
to be of a great success - мати великий успіх
