
- •1. Business trip
- •1. Study the following words:
- •2. Read and translate the text: On the Eve of the Business Trip
- •3. Read and act the dialogues in pairs:
- •2. Travelling on business
- •1. Study the new words on the topic.
- •2. Read the text and translate it. Travelling on business
- •3. Read and translate the text paying attention to the means of modal words and their equivalents. Write out modal words and their equivalents and translate them in a writen form: Travelling abroad
- •3. At the customs
- •1. Study following words :
- •2. Read and translate the text: At the Customs
- •3. Answer the questions:
- •4. Read the text paying attention to the verbs in Present Continuous Tense. Mr harding’s friends
- •5. Fill in the declaration form (see the apendix)
- •4. At the hotel
- •1. Memorise the words.
- •2. Render the following word combinations.
- •3. Translate the text: At the Hotel
- •4. Answer the questions:
- •5. Render the dialogues:
- •6. Check yourself. Put one of the following words into each gap:
- •7. Remember the words. Then read the text and get information on the hotel services which can be offered during your business trip:
- •8. Read and translate the text: At the hotel
- •9. Answer the following questions in a written form:
- •5. British meals
- •1. Study following words and word-combinations:
- •2. Read and remember:
- •3. Brush up your vocabulary:
- •4. Answer the following questions:
- •5. Render the dialogues:
- •6. Read and translate the text: British Meals
- •6. Ukrainian dishes
- •1. Study following words:
- •2. Read and translate the text: Ukrainian Dishes
- •3. Write the recipe of your favorite dish.
- •7. At the hotel restaurant
- •1. Memorise the words.
- •2. Read and answer the questions: At the Hotel Restaurant
- •3. Questions:
- •4. Make up your dialogues, using the table:
- •5. Translate the text and answer the questions. Having Meals at a Restaurant
- •6. Study following words and word-combinations:
- •7. Questions:
- •8. Speech Patterns:
- •9. Memorise these dialogues. Practise them in pairs changing the text.
- •I'd like This, This and This
- •2. The Soup Was Stone Cold.
- •3. There's Nothing like Roast Saddle of Mutton
- •4. Walter, My Uill, Plense
- •10. Make up your dialogues, using the table: a talk at the table
- •8. Medicine and health
- •1. Read and learn new words:
- •To be healthy бути здоровим
- •Chicken pox вітряна оспа
- •2. Read and translate the text: Medicine and Health
- •3. Answer the questions:
- •4. Translate following sentences into English :
- •5. Read and translate the text: The Health Service
- •6. Memorise these dialogues. Practise them in pairs changing the text. A Visit to the Doctor
- •9. Transport
- •1. Answer the questions:
- •2. Read and translate the text: means of communication
- •Asking the way
- •3. Read and remember following words and word-combinations:
- •4. Read and translate these phrases. Use them in your dialogues.
- •5. Look at your books and remake the dialogues using the words in the brackets:
- •(Next, up, be, see, monument, god, popular, head off)
- •(Left, straight ahead, monument, get to, at, right, trip )
- •6. Listen to the conversation and fill in the gaps:
- •10. At the post-office
- •At the post office
- •11. Arrange a business meeting over the telephone
- •2. Topical Words:
- •3. Speech patterns:
- •4. Study the vocabulary of the Unit. Practise the speech patterns.
- •5. Memorise these dialogues. Practise them in pairs changing the text.
- •1. City, Please
- •2. Give Me the Telephone Number
- •3. Can I Take a Message?
- •4. I Received Your Message
- •5. You've Got the Wrong Number
- •6. Hold On, Please!
- •7. Is That Really You?
- •8. Who Shall I Say Is Calling?
- •9. I'd Li ke to Book a Trunk-Call
- •12. Visiting a firm
- •3. Speech Patterns:
- •4. Study the vocabulary of the Unit. Practise the speech patterns.
- •1. I've Come to See Mr. Grant.
- •2. I Was Looking Forward to Meeting You.
- •3. A Good Basis for Discussion
- •4. I'll Put You in Touch with Mr Russel
- •5. In fact That Isn’t So Difficult to Arrange
- •6. Have You Any Questions?
- •7. I Consider Our Talks Very Useful
- •13. Business letters Структура делового письма
- •Пояснения к образцу письма
- •5. Imagine that you are interested in applying for one of these 2 jobs. Write a letter to the employer in which you:
- •Introduce yourself
- •22 Samchuka St.
- •11 Sadova St
- •290053 Lviv, Ukraine
- •Victoria Cycle Works West Yorkshire England
- •14. Fairs and Exhibitions
- •Study following words and word-combinations:
- •2. Read and translate the text: An Exhibition
- •Answer the questions:
- •3. Read, translate and learn the dialogue:
- •15. Contract
- •1. Read and translate the text:
- •2.Read and translate word-combinations:
- •Customs declaration
- •Hotel booking agency
- •Arrival card Name______________________________________________
- •Presidential standard hotel guest comments
Міністерство аграрної політики України
ВСП Ногайський коледж ТДАТУ
МЕТОДИЧНІ РЕКОМЕНДАЦІЇ
з англійської мови
для студентів II курсів
спеціальності 5.09010103
"ВИРОБНИЦТВО І ПЕРЕРОБКА ПРОДУКЦІЇ РОСЛИННИЦТВА"
Модуль 7-8
Укладач:
викладач англійської мови
Кошель І.М.
2010
THE LIST OF TOPICS
-
№
The name of the topics
Page
Business trip
3
Travelling on business
5
At the Customs House
6
Hotels
7
British meals
11
Ukrainian dishes
14
At the hotel restaurant
15
Medicine and health
19
Transport
22
At the post-office
25
Arranging a meeting over the telephone
26
Visiting a firm
29
Business letters
32
Fairs and Exhibitions
37
Contract
39
Apendix
40
1. Business trip
1. Study the following words:
a trip - подорож , поїздка, екскурсія
modern life - сучасне життя
impossible - неможливо
to travel round the country - мандрувати країною
to go abroad - їхати за кордон
to travel by plane (by train, - подорожувати літаком, потягом,
by ship, by car ) кораблем, машиною
to be in a hurry (to hurry) - поспішати
to save your time - економити час
a fastest way - найшвидший спосіб
to book tickets - купувати квитки
in advance - заздалегіть
to settle - улагодити (справи)
on the eve of departure - перед від’їздом
to pack things in a suitcase - пакувати речі в валізу
to call a taxi - визивати таксі
to board the planes - сідати в літак
to fly - літати
a passenger - пасажир
a flight - політ
to register - реєструвати
to go through Customs control - проходити митний контроль
to check your luggage - перевіряти багаж
to permit - дозволяти
personal belongings - особисті речі
to obey to the commands - виконувати команди
the stewardess - стюардеса
to fasten the belts - застібати реміні
to take off - злітати, підніматись у повітря
to land - приземлятися
to arrive at the destination - прибувати на місце призначення
to wish good luck - бажати успіхів, щасливо
2. Read and translate the text: On the Eve of the Business Trip
Modern life is impossible without traveling. Each year more and more people travel round their country and abroad. A lot of them visit such countries as France, Spain, Italy, Germany, Russia.
Today we can travel by various means of transport – by plane, by ship, by train, by car. But if you are in a hurry and want to save your time you should better travel by plane, because it is the fastest way of traveling. It is better to book tickets in advance.
Before the trip you’d settle all your business. On the eve of departure you should pack your things in a suitcase. On the day of departure you call a taxi and go to the airport.
The airport is a busy place. Every day many people come to airport to board the planes and to fly to various places. For some time you stay in the waiting-room. If you are hungry you may go to the snack-bar.
In some time the passengers are invited to take their seats. Before the flight the passengers must register their tickets and luggage. Then you go through Customs control. The customs inspectors check your luggage and documents. After these procedures you board the plane. The passengers are permitted to take with them only personal belongings.
During the flight the passengers must obey to the commands of the stewardess. They must fasten the belts of their seats while taking off and landing. When the airliner arrives at the airport at the destination the stewardess says:” Good-bye” to the passengers and wishes them good luck.