
- •Введение
- •Цель и задачи практики
- •Базы, бюджет времени, организация практики Базы практики
- •Руководство практикой Обязанности руководителей, осуществляющих непосредственное руководство практикой
- •Обязанности руководителей практики от предприятия (организации и т.П.)
- •Обязанности бакалавра-практиканта
- •Дневник и отчет по практике
- •Требования по оформлению письменного перевода
- •Защита отчета и подведение итогов практики
- •Приложения
- •Отчет по переводческой практике
- •Отчет по переводческой практике
- •Оглавление
Приложения
ПРИЛОЖЕНИЕ 1
ДНЕВНИК
переводческой практики бакалавра дополнительной квалификации «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации»
(Ф.И.О.) Иванов Иван Иванович
Группа, направление, профиль: Э-13-1а, «Экономика», «Мировая экономика»
Курс: III
Дата |
База прохождения практики |
Краткое содержание выполненной работы |
Отметка о выполнении работы |
Подпись руководителя |
|
|
|
|
|
ПРИЛОЖЕНИЕ 2
Государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования Тюменской области
«ТЮМЕНСКАЯ ГОСУДАРСТВЕННАЯ АКАДЕМИЯ МИРОВОЙ ЭКОНОМИКИ, УПРАВЛЕНИЯ И ПРАВА»
(ГАОУ ВПО ТО «ТГАМЭУП»)
Кафедра иностранных языков
Отчет по переводческой практике
в компании «Брунел Си Эр Б.В.»
(наименование организации, предприятия)
г. Тюмень, ул. Герцена, д. 53, оф. 519
(место расположения организации, предприятия)
Студента Э-13-1а группы III курса дополнительной квалификации «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации», специальности «Мировая экономика» Иванова И. И.
(фамилия, имя, отчество)
Подпись:
Руководитель от ГАОУ ВПО ТО «ТГАМЭУП»: Шиликов С. И. зав. каф. ин. яз., к. пед. н., доцент
(Ф.И.О., должность, ученая степень, ученое звание)
Подпись:
Руководитель от предприятия: Петрова О. Н., консультант по подбору персонала
(Ф.И.О., должность, ученая степень)
Подпись:
Сдан на проверку: 20.04.14
Допущен к защите: 25.04.14
Оценка: «отлично»
Тюмень, 2014
ПРИЛОЖЕНИЕ 3
УТВЕРЖДАЮ:
Непосредственный руководитель
переводческой практики от кафедры
иностранных языков ГАОУ ВПО ТО «ТГАМЭУП»
__________________ Шиликов С.И.
«09» марта 2014 г.
Индивидуальный календарный график
прохождения переводческой практики в компании «Брунел Си Эр Б.В.»
бакалавра Э-13-1а группы III курса дополнительной квалификации «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации»,
направление «Экономика», профиль «Мировая экономика»
Иванова Ивана Ивановича
Число, месяц, год |
Содержание работы |
Отметка о выполнении работ |
|
|
|
Примечание. Индивидуальный календарный график прохождения переводческой практики составляется и подписывается бакалавром-практикантом по каждому пункту отчета практики и утверждается непосредственным руководителем переводческой практики.
ПРИЛОЖЕНИЕ 4
Государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования Тюменской области
«ТЮМЕНСКАЯ ГОСУДАРСТВЕННАЯ АКАДЕМИЯ
МИРОВОЙ ЭКОНОМИКИ, УПРАВЛЕНИЯ И ПРАВА»
(ГАОУ ВПО ТО «ТГАМЭУП»)
КАФЕДРА ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ