
- •Раздел II Конституционное законодательство периода Директории, Консульства и I империи
- •Раздел III Вторая республика во Франции Конституция 4 ноября 1848 г.
- •Раздел II Послевоенная Конституция и военный договор Японии и сша Конституция Японии (вступила в силу 3 мая 1947 г.) Военный договор между Японией и сша Январь 1960 г.
- •Раздел II Законодательство периода Протектората (1653-1660 гг.)
- •Раздел III Законодательство периода Реставрации
- •Раздел IV
- •13 Февраля 1689 г.
- •22 Декабря 1694 г.
- •12 Июня 1701 г.
- •26 Апреля 1716 г.
- •Раздел V
- •Часть I
- •Часть II
- •23 Июня 1789 г.
- •10 Августа 1789 г.
- •11 Августа 1789 г.
- •26 Августа 1789г.
- •21 Октября 1789 г.
- •14 Декабря 1789 г.
- •24 Ноября 1789 г.
- •22 Декабря 1789 г.
- •Раздел1
- •15 Марта 1790 г.
- •Глава I
- •Глава II
- •Глава III
- •19 Июня 1790 г.
- •Раздел I. Об арбитрах
- •Раздел II. О судьях вообще
- •Раздел III. О мировых судьях
- •Раздел V. Об апелляционных судах
- •Раздел VIII. О прокуратуре
- •27 Ноября 1790 г.
- •18 Июля 1791 г.
- •4 Июля 1776 г.
- •17 Сентября 1787г.
- •Раздел 1. Все законодательные полномочия,
- •Раздел 2. Палата представителей состоит из членов,
- •Раздел 3. Сенат Соединенных Штатов образуется из
- •Раздел 4. Сроки, место и порядок проведения выборов
- •Раздел 5. Каждая палата сама устанавливает правомер-
- •Раздел 6. Сенаторы и представители получают за свою
- •Раздел 7. Все законопроекты о поступлении государс-
- •Раздел 8. Конгресс имеет право: вводить и взимать
- •Раздел 9. Переселение или ввоз тех лиц, которые лю-
- •Раздел 10. Ни один из штатов не может заключать ка-
- •Раздел 1. Исполнительная власть предоставляется Президенту
- •Раздел 2. Президент является главнокомандующим армии
- •Раздел 3. Президент дает по необходимости Конгрессу ин-
- •Раздел 4. Президент, Вице-президент и все гражданс-
- •Раздел 1. Судебная власть Соединенных Штатов
- •Раздел 2. Судебная власть распространяется на все
- •Раздел 3. Государственной изменой Соединенным Штатам
- •Раздел 1. Полное доверие и уважение должны оказываться в
- •Раздел 2. Гражданам каждого из штатов предоставляют-
- •Раздел 3. Новые штаты могут приниматься Конгрессом в
- •Раздел 4. Соединенные Штаты гарантируют каждому шта-
- •Раздел II, 1. Граждане каждого штата... Имеют право проез-
- •Раздел III, 3. Конфедерация может приобретать но-
- •Раздел 1. Всякое лицо, являющееся главой семьи и
- •Раздел 2. Далее постановляется, что лицо, обращающе-
- •Раздел 4. Далее постановляется, что земли, приобре-
- •Раздел 6. Далее постановляется, что никто не имеет
- •1 Января 1863 г.
- •Раздел 1.Ни рабство, ни подневольная работа, если только
- •Раздел 2. Конгресс имеет право обеспечивать исполне-
- •Раздел 1*.Все лица, родившиеся или натурализованные в Со-
- •Раздел 2. Места представителей распределяются между от-
- •Раздел 3. Ни одно лицо не может быть сенатором и
- •Раздел 4. Правомерность государственного долга Сое-
- •Раздел 5. Конгресс имеет право обеспечить исполнение
- •Раздел 1.Право голоса граждан Соединенных Штатов не долж-
- •Раздел 2. Конгресс имеет право обеспечивать исполне-
- •22 Августа 1818 г.
- •24 Марта 1849 г.
- •31 Января 1850 г.
- •16 Апреля 1871 г.
- •XI. Военное дело империи
- •Япония Раздел I Развитие японского конституционализма в XIX в.
- •11 Февраля 1889 г.
- •Глава II
- •Глава III
- •Глава IV
- •Глава V
- •Глава VI
- •Глава VII
- •Раздел 3. Если к тому дню, с которого начинается срок полно-
- •Раздел 1. Ни одно лицо не может быть избрано на должность
- •Раздел 1. Право граждан Соединенных Штатов участвовать в
- •Раздел II
- •16 Июля 1933 г.
- •5 Июня 1933 г.
- •17 Июля 1933 г.
- •5 Июля 1935г.
- •Раздел III
- •28 Июня 1940 г.
- •23 Июня 1947 г.
- •Глава 7. Взаимоотношения между трудящимися
- •151. (Констатация и провозглашение политики)
- •157. (Право работников на организацию,ведение коллек-
- •158. (Недобросовестная трудовая практика)
- •159. Представители и выборы
- •160. Предупреждение недобросовестной трудовой практики
- •179. (Действия закона по мирному урегулированию
- •180. (Отмена запрета)
- •188. (Забастовка государственных служащих)
- •23 Сентября 1950 г.
- •24 Августа 1954 г.
- •Раздел VII
- •Раздел IV
- •30 Сентября 1954 г.
- •1. Введение
- •26 Апреля 1976 г.
- •2. Цели и политика
- •3. Консультации предварительные и регулярные
- •4. Требование о представлении докладов
- •5. Действия Конгресса
- •Глава 1.Организация
- •101. Исполнительные департаменты*
- •102. Военные департаменты
- •103. Правительственная корпорация
- •104. Независимое учреждение
- •Часть V. Процесс
- •Глава 121. Присяжные, суд присяжных
- •1861. Заявление о политике
- •1862. О запрещении дискриминации
- •Часть 1
- •Часть I
- •18 Ноября 1934 г.
- •18 Декабря 1936 г.
- •Раздел II
- •18 Августа 1911 г.
- •16 Декабря 1949 г.
- •Франция Раздел I Гражданское право
- •Глава I
- •Глава II
- •Глава I
- •Глава IV
- •Глава VI
- •Глава VII
- •Глава I
- •Глава V
- •Глава I
- •Глава III
- •Глава I
- •Глава II
- •Глава I
- •Глава II
- •Глава III
- •Глава I
- •Глава II
- •Глава II
- •Глава III
- •Глава I
- •Глава II
- •Глава II
- •Глава IX
- •Глава I
- •Глава II
- •Глава I
- •Глава II
- •Глава III
- •Глава I
- •Глава II
- •Глава V
- •Раздел II
- •24 Июля 1966 г.
- •Глава V
- •Раздел I
- •Раздел II
- •Глава III
- •Глава IV
- •Глава I
- •2. О преступлениях, направленных к тому,
- •Глава II. Преступления и проступки против имперской
- •Глава III
- •4. О подкупе публичных должностных лиц
- •1. Мятеж
- •Глава I
- •1. Умышленное и предумышленное убийство, отцеубийство,
- •1. Неумышленное лишение жизни, нанесение ран и
- •2. Преступления и проступки извинительные и случаи, в
- •3. Лишение жизни, нанесение ран и ударов,
- •Глава II
- •1. Банкротство и мошенничество
- •Глава I
- •Раздел I
- •Глава I
- •Глава II
- •Раздел II
- •Глава I
- •Глава II
- •Раздел III
- •Глава I
- •Раздел I
- •Глава I
- •Глава II
- •Глава III
- •Раздел II
- •Глава I
- •Глава III
- •1. Об изнасиловании
- •Глава III
- •Глава V
- •Раздел I
- •Глава I
- •Глава II
- •Раздел II
- •Глава I
- •Раздел III
- •Глава I
- •Глава III
- •Глава IV
- •1. О посягательствах на уважение, которое надлежит
- •Германия Раздел I Гражданское право
- •Раздел II
- •30 Марта 1833 г.
- •Раздел III
- •20 Апреля 1892 г.
- •Раздел IV Уголовное право Уголовный кодекс фрг
- •1.Нет наказания без закона
- •2. Действие закона во времени
- •10. Особые предписания о несовершеннолетних
- •Глава II
- •12. Преступления и проступки
- •19. Невменяемость ребенка.
- •38. Срок лишения свободы
- •46. Основания назначения наказания
- •56. Условная отсрочка наказания
- •56А. Освобождение от наказания
- •57. Условно-досрочное освобождение от наказания
- •61.Перечень
- •66. Превентивное заключение
- •68. Предпосылки установления надзора
- •70. Назначение запрещения заниматься определенной
- •78. Срок давности
- •79. Срок давности
- •Раздел V
- •15 Июня 1883 г.
- •6 Июля 1884 г.
- •I. Общие положения
Раздел III Законодательство периода Реставрации
Бредская декларация 1 апреля 1660 г. Чтобы страх перед наказанием не побудил ко- го-нибудь, сознающего свою ответственность за то, что произошло, в будущем упорствовать в своей вине, оказы- вая противодействие установлению спокойствия и благо- денствия в своей стране в восстановлении короля, пэров и народа в их законных, древних и основных правах, мы объявляем настоящим, что мы даруем свободное и всеобщее прощение, которое мы готовы, в случае надобности, скре- пить нашей большой печатью Англии И так как страсти и распри нашего времени повлекли за собою разногласия в религии, разделившие людей на враждебные между собой партии (эта враждебность будет улажена или лучше понята при свободном обсуждении ука- занных выше разногласий), мы провозглашаем свободу со- вести, вследствие чего ни один человек не должен быть беспокоим или привлекаем к ответственности за религиоз- ные разногласия, не нарушающие спокойствия в королевс- тве. Так как во время беспорядков, продолжавшихся столь значительное число лет, во время столь многих и великих революций был произведен ряд пожалований многим офице- рам, солдатам и прочим лицам, и офицерами, солдатами и прочими лицами было приобретено много имений, которыми они владеют в настоящее время, и указанные выше пожало- вания и приобретения могут теперь оспариваться по раз- ным основаниям судебным порядком, мы также желаем, что- бы все такие споры и все дела, касающиеся таких пожало- ваний, продаж и приобретений, решались парламентом, ко- торый может лучше всего обеспечить справедливое удов- летворение всем заинтересованным лицам. Законодательство английской революции 1640-1660 гг. /Сост: Н. П. Дмитриевский. М.-Л., 1946. Акт об упразднении остатков феодализма и установление акциза 1660 г. Да будет поэтому постановлено королем,нашим Высоким государем, с согласия лордов и общин, заседающих в пар- ламенте, и их властью, и настоящим постановлено, что Палата феодальных сборов, а также всякого рода опеки, платежи, взимаемые при передаче владения несовершенно- летнему наследнику по достижении им совершеннолетия, права на получение сборов после смерти владельца с со- вершеннолетнего наследника и при выдаче указов о пере- даче наследникам имений, сборы и пени в связи с заклю- чением браков, существующие в силу какого-либо рыцарс- кого держания от Его Величества короля или кого-нибудь другого, и все виды пошлин, а равно все прочие подарки, взносы, сборы, проистекающие или возникающие вследствие или по поводу опек, платежей, взимаемых при передаче владения несовершеннолетним наследникам по достижении ими совершеннолетия, а также совершеннолетним наследни- кам и с указов о передаче владения наследникам, настоя- щим упраздняются и уничтожаются с означенного выше 24 февраля 1645 г.. Все рыцарские держания от короля или какого-либо другого лица и в силу рыцарской службы непосредственно от короля и в силу сокменского держания непосредственно от короля... упраздняются и уничтожаются. Все держания каких-либо владений, поместий, земель, имений или недвижимостей, переходящих по наследству по "общему праву", держащихся или от короля, или от како- го-либо другого лица или лиц, организаций или корпора- ций, настоящим признаются перешедшими полностью в сво- бодное и обычное держание с означенного выше 24 февраля 1646 г. Законодательство английской революции 1640-1660 гг. /Сост: Н. П. Дмитриевский. М.-Л., 1946. Акт о добровольном и общем прощении, освобождении и забвении 1660 г. XLVIII. Никакие отчуждения, переходы,уступки, купли- продажи, обременения, наймы, передачи (прав) на сданные в наем и возвращенные нанимателями нанятые недвижимости по копии судебных протоколов, владельческие права, ин- тересы, доверительные поручения или ограничения в поль- зовании или пользованиях каких-либо маноров, земель, земельных держании или наследственных владений..., не являющихся землями или наследственными владениями, про- данными или пожалованными или предназначенными для про- дажи, в силу или под предлогом какого-либо поста- новления или ордонанса или чего-либо, считавшегося за акт, постановление или ордонанс с 1 января 1641 г., совершенные за деньги, добросовестно уплаченные или данные взаймы до 25 апреля 1660 г. не должны считаться ничтожными, не имеющими силы, недейс- твительными или уничтоженными, но будут оставаться в силе. Законодательство английской революции,1640-1660 гг. /Сост: Н. П. Дмитриевский. М.-Л., 1946. Акт о лучшем обеспечении свободы подданного и о предупреждении заточений за морями (Habeas corpus act)* 26 мая 1679 г. Так как - 1) шерифами, тюремщиками и другими чиновника- ми, под стражу которых были отдаваемы подданные короля за уголовные или считаемые уголовными деяния, практико- вались большие проволочки в выполнении обращенных к ним приказов Habeas corpus, благодаря чему многие из подданных короля были и впредь могут быть, к их больше- му убытку и обиде, длительно задержаны в тюрьме в таких случаях, когда по закону они могут быть взяты на пору- ки; II. То для предупреждения этого и для быстрого осво- бождения всех лиц, заключенных за какие-либо уголовные или считаемые уголовными деяния, утверждается ни- жеследующее: Если какое-либо лицо или лица представят приказ Ha- beas corpus, обращенный какому-либо шерифу или шерифам, тюремщику, надзирателю, то названное должностное лицо или лица в течение трех дней по предъявлении ука- занного приказа должны (исключая те случаи, когда вышеупомянутый арест произведен за государственную из- мену или тяжкое уголовное преступление) выполнить такой приказ и доставить или велеть доставить личность арестованного к Лорду-канцлеру или Лорду-хранителю пе- чати Англии или к судьям или баронам того суда, откуда будет выдан означенный приказ..., и одновременно удос- товерит истинные причины задержания и заключения. III. И названные Лорд-канцлер, Лорд-хранитель, судьи или бароны настоящим уполномочиваются и обязыва- ются по письменной просьбе (задержанного) лица или лиц, или кого-нибудь, за него, за нее или за них действующе- го присудить и даровать за печатью того суда, одним из судей которого будет лицо, выдающее приказ, при- каз Habeas corpus и вслед за тем, в течение двух дней
________________________________________________________ *"Habeas corpus act subjiciendum" - латинская фор- мула судебного приказа, которым суд требовал доставить арестованного. _________________________________________________________
после того, как заинтересованное лицо будет доставлено к ним, упомянутый Лорд-канцлер или судья, к кото- рому будет приведен заключенный, как сказано выше, дол- жен освободить названного заключенного из заточения, взяв с него или с них обязательство с одним и более по- ручительствами в сумме по своему усмотрению сообразно состоянию заключенного и роду его преступления, - явиться в суд Королевской скамьи в следующую сессию или в ближайший выезд на место суда с присяжными (assi- zes)или явиться в такой другой суд, которому под- судно означенное преступление исключаются те случаи, когда упомянутому Лорду-канц- леру или судье будет ясно, что арестованное лицо задержано в законном порядке за такие деяния и преступления, при которых по закону заключенный не мо- жет быть взять на поруки. V. Если какое-либо должностное лицо или ли- ца пренебрегут вышеозначенным приказом (Habeas cor- pus), то в таком случае каждый начальник тюрьмы и надзиратель и всякое другое лицо, под охраной которого находится заключенный, подлежит после первого (описан- ного) проступка штрафу в пользу заключенного в сумме 100 фунтов, а после второго проступка штрафу в сумме 200 фунтов, а также будет признан и настоящим признает- ся неспособным занимать или исполнять свою упомянутую должность. VI. Никакое лицо или лица, освобожденные или отпущенные по какому-либо Habeas corpus, не могут быть когда-либо впредь заключены или арестованы за то же преступление иначе как по законному предписанию или по приказу того суда, в который он или они будут обязаны подпиской явиться, или другого суда, обладающе- го юрисдикцией по данному делу. VII. Если какое-либо лицо или лица будут под- вергнуты заключению за государственную измену или тяж- кое уголовное преступление и по их просьбе или пети- ции о назначении дела к разбору не будут преданы суду в ближайший судебный период, то должно быть и будет законным для судей и Королевской скамьи и настоящим вменяться им в обязанность освободить заключенного на поруки, и если какое-либо лицо или лица, арестованные, как сказано выше, не будут преданы суду и судимы в течение второго после задержа- ния судебного периода или по суду будут оправданы, то должны быть освобождены от своего заключения. VIII. Устанавливается, что ничто в настоящем акте не должно распространяться на освобождение из тюрьмы како- го-либо лица, заключенного за долги или по какому-либо иному гражданскому делу. X. Будет дозволено всякому заключенному или заклю- ченным подавать заявления и получать свой или их Habeas corpus как из верховного суда канцлера, или суда казначейства, так и из судов королевской скамьи, или общих тяжб и если названные судьи откажут в каком-либо приказе Habeas corpus, то они будут каждый в от- дельности подлежать штрафу в сумме 500 фунтов в пользу заключенного. Х11. Для предупреждения незаконных заточений в тюрьмах за морями узаконивается вышеназванной властью, что ни один подданный английского королевства не может быть сослан в заточение в Шотландию, Ирландию, Джерсей или крепости за морями и что каждое такое заточение настоящим осуждается и объявляется не- законным. XXI. И так как часто лица, обвиненные в petty trea- son, или в felony', или в соучастии в них, задерживают- ся только по подозрению, после чего они могут или не могут быть отданы на поруки, смотря по тому, насколько вески обстоятельства, подтверждающие это подозрение, о чем лучше всего могут знать мировые судьи, которые под- вергли аресту таких лиц, то поэтому устанавливает- ся, что если какое-либо лицо оказывается подвергнутым аресту судьей или мировым судьей по обвинению в соучас- тии или по подозрению в совершении petty treason или felony, то такие лица не должны быть перемеща- емы или отдаваемы на поруки в силу настоящего ак- та. Законодательство английской революции 1640-1660 гг. /Сост.: Н. П. Дмитриевский. М.-Л., 1946. _________________________________________________________ * "Treason"(измена) или "Felony" по сложившейся средневековой классификации в английском уголовном праве важнейшие категории тяжких преступлений. High treason (тяжкая измена)-преступление против короля и пр. Petty treason (малая измена) означала убийство вассалом своего сеньора, священником - своего епископа или женой - своего мужа.См.:Кении. Основы уголовного права. М., 1949. С. 289 и др. _________________________________________________________