
- •Введение.
- •Основное содержание лекционного курса Часть 1. Литература средних веков Введение.
- •1. Литература Раннего Средневековья
- •Латинская литература
- •Народно-эпическая литература.
- •Поэзия скальдов
- •2. Литература Зрелого Средневековья
- •Латинская литература
- •Героический эпос.
- •Куртуазная лирика
- •Рыцарский роман
- •Городская литература
- •Средневековая драматургия
- •Часть II. Литература эпохи Возрождения. Введение.
- •Эпоха Возрождения в Италии
- •Эпоха Возрождения в Нидерландах и Германии
- •Эпоха Возрождения во Франции
- •Эпоха Возрождения в Англии.
- •Эпоха Возрождения в Испании
- •Заключение.
- •Задания к практическим занятим
- •Герой – богатырь в народном героическом эпосе
- •"Поэма "Беовульф" как произведение народного героического эпоса
- •3. Проблематика и идейно-художественное своеобразие национального героического эпоса
- •Как король дон Родриго влюбился в Ла Каву, когда она мыла волосы в роднике
- •4. Нравственно-эстетическое содержание рыцарского (куртуазного) романа.
- •5. Многообразие тем и жанров городской литературы
- •6. "Божественная комедия" Данте как синтез средневековой литературы и переход к литературе эпохи Возрождения
- •7. Гуманистический характер "Книги песен" ("Канцоньере") Франческо Петрарки
- •8. Гуманистическое содержание "Декамерона" Боккаччо
- •9. "Кентерберийские рассказы" Чосера как произведение английского предвозрождения
- •10. Критика старых и утверждение новых форм жизни в романе Франсуа Рабле "Гаргантюа и Пантагрюэль"
- •11. Сонеты Шекспира как лирический синтез гуманизма эпохи Возрождения
- •66 (Пер. О. Б. Румера)
- •Монолог Бирона
- •Монолог Бирона
- •Из трагедии "Ромео и Джульетта" Пролог
- •Диалог Ромео и Джульетты
- •Сцена в саду Капулетти
- •12. Образ Гамлета в одноименной трагедии Шекспира как воплощение гуманистического идеала эпохи Возрождения
- •13. Дон Кихот и Санчо Панса – две стороны ренессансного гуманизма романа Сервантеса "Дон Кихот".
- •Поэтическая тетрадь
- •Гильем IX, граф Пуату
- •Маркабрюн
- •Бернарт де Вентадорн
- •Графиня де Диа
- •Бертран де Борн
- •Вальтер фон дер Фогельвейде
- •Из "Большого завещания"
- •Баллада поэтического состязания в Блуа.
- •Мадригал
- •Сонет о великой победе Давида
- •Протестантский церковный гимн
- •О виттенбергском соловье, чья песнь слышна теперь везде
- •Эпитафия графу Лейстеру
- •Монолог Отелло
- •Монологи Лира
- •Монолог Макбета
- •Памяти любимого мною мистера Вильяма Шекспира, сочинителя; и о том, что он оставил нам.
- •СписКи литературы
- •Художественные тексты для обязательного чтения*
- •2. Учебники, учебные пособия, истории литературы
- •Научная литература
- •Вопросы к экзамену
- •Примерные темы рефератов
- •Словарь специальных терминов
- •Именной указатель
- •Синхронистическая таблица
- •Часть 1. Литература средних веков 8
- •Часть II. Литература эпохи Возрождения. 37
13. Дон Кихот и Санчо Панса – две стороны ренессансного гуманизма романа Сервантеса "Дон Кихот".
1. Поэтическая основа безумия Дон Кихота. Приведите примера красочности и поэтичности его фантазий (часть 1, гл. 1 – 3, 10, 13, 25, 26, 31, 50 и др.; часть 2, гл. 8 – 10, 23 и др.).
2. Гуманистическая основа мыслей и поэтического воодушевления Дон Кихота: священник и Дон Диего о Дон Кихоте (ч.1, гл 30, ч. 2, гл. 18); автор о "разумном безумстве" Дон Кихота (ч. 2, пролог); речи Дон Кихота о золотом веке (ч. 1, гл 11) и военном поприще ( ч.1, гл. 37, 38); стремление Дон Кихота к защите обездоленных и угнетенных, к восстановлению естественных прав человека, к воскрешению золотого века. "Подвиги" Дон Кихота (ч.1, гл. 4, 8, 9, 20, 22 и др.).
3. Изменение облика Дон Кихота во второй части романа: благородные, мужественные поступки Дон Кихота (гл. 36, 52, 56, 62), наставления Санчо-губернатору – манифест гуманистической мудрости (гл. 42), Дон Кихот о свободе (гл. 58). Что послужило поводом к этой речи?
4. Санчо Панса как простонародный вариант донкихотствующего гуманизма. Его отличие от Дон Кихота и сходство с ним (внешность, трезвость и практичность, чувство юмора, мечты о быстром чудесном возвышении). Отношение его к Дон Кихоту (ч. 1, гл 7 – 10, 14, 16 и др.). Поведение Санчо на острове Баратария (ч. 2, гл. 44, 45, 47, 49, 51, 53).
Литература: 19, 21 (156 – 165), 24 (369 – 372), 25 (301 – 312), 29 (230 – 250), 31 (284 – 304), 32 (135 - 148), 37, 43, 59 (240 – 260, 280 – 286, 477 – 517), 75 (326 – 364), 86 (79 – 88) , 90.
Я. Маршак. Дон Кихот
Пора в постель, но спать нам неохота.
Как хорошо читать по вечерам.
Мы в первый раз раскрыли Дон Кихота,
Блуждаем по долинам и горам.
Нас ветер обдает испанской пылью,
Мы слышим, как по крышам в вышине
Ворочаются мельничные крылья
Над рыцарем, сидящем на коне.
Что будет дальше, знаем по картинке:
Крылом дырявым мельница махнет,
И будет сбит в неравном поединке
В него копье вонзивший Дон Кихот.
Но вот опять он скачет по дороге.
Кого он встретит? С кем затеет бой?
Последний рыцарь тощий, длинноногий,
В наш первый путь ведет нас за собой.
И с этого торжественного мига
Навек мы покидаем отчий дом.
Ведут беседу двое: я и книга
И целый мир неведомый кругом.
Поэтическая тетрадь
Из лирики провансальских трубадуров.
Анонимная альба XIIв.
(Пер. Валентины Дынник)
Боярышник листвой в саду поник,
Где донна с другом ловит каждый миг:
Вот-вот рожка раздастся первый клик!
Увы, рассвет, ты слишком поспешил!
-Ах, если б ночь Господь навеки дал,
И милый мой меня не покидал,
И страж забыл свой утренний сигнал…
Увы, рассвет, ты слишком поспешил!
Под пенье птиц сойдем на этот луг.
Целуй меня покрепче, милый друг, -
Не страшен мне ревнивый мой супруг!
Увы, рассвет, ты слишком поспешил!
Продолжим здесь свою игру, дружок,
Покуда с башни не пропел рожок:
Ведь расставаться наступает срок.
Увы, рассвет, ты слишком поспешил!
Как сладко с дуновеньем ветерка,
Струящимся сюда издалека,
Впивать дыханье милого дружка!
Увы, рассвет, ты слишком поспешил!
Красавица прелестна и мила,
И нежною любовью расцвела,
Но, бедная, она невесела, -
Увы, рассвет, ты слишком поспешил!