
- •Передмова
- •Розділ 1 минуле і майбутнє "театру уяви"
- •Запитання до розділу
- •Практичне завдання
- •Оригінальна радіоп'єса як естетичне й суспільне явище
- •Запитання до розділу
- •Практичне завдання
- •Роль і місце радіоп'єси в сучасному медіапросторі. Передумови виникнення української радіоп'єси: соціокультурний контекст
- •Контрольні запитання
- •Практичне завдання
- •Народження світової радіоп'єси: відкриття і таємниці
- •Запитання до розділу
- •Практичне завдання
- •Вкладник
- •Українська оригінальна радіоп'єса: народження і формування жанрових особливостей
- •Запитання до розділу
- •Практичне завдання
- •1933 Рік: утворення засад українського радіомистецтва
- •Запитання до розділу
- •Практичне завдання
- •Пратеатральні форми національного радіомистецтва
- •Запитання до розділу
- •Практичне завдання
- •Оригінальне радіомистецтво: переслідування і заборона
- •Запитання до розділу
- •Практичне завдання
- •Радіомистецтво доби політичних репресій
- •Запитання до розділу
- •Практичне завдання
- •Після "відлиги": пратеатральні форми української оригінальної драматургії. Початок відродження
- •Запитання до розділу
- •Практичне завдання
- •Документальна радіодрама
- •Запитання до розділу
- •Практичне завдання
- •Радіомистецтво діаспори й оригінальна українська радіоп'єса пострадянського періоду
- •Запитання до розділу
- •Практичне завдання
- •Післямова
- •Список використаних джерел
- •Рекомендована література до курсу
Запитання до розділу
1. Які нові можливості, на вашу думку, відкривають для акустичного мистецтва нові інформаційні технології?
2. Чи можуть комп'ютерна обробка звуку та Інтернет-канали розповсюдження аудіопродукції вплинути на форму і зміст сучасних радіоп'єс?
3. Чи можна поєднати надбання радіодраматургії і радіорежисури минулого й досвід радіомовлення "комп'ютерної доби"?
Практичне завдання
Прочитайте текст драматичної мініатюри "Уїльям Козленко" (складової частини радіосеріалу "Пам'ятаймо" ("Зв'язок часів"). Зважте, що цей сценарій, написаний хоча й на історичну тему, але з урахуванням вимог і можливостей сучасного стереомовлення. Складіть список шумів і звукових ефектів, які варто використати у виставі. Запропонуйте свої версії звукового оформлення і варіанти віртуальної акустики різних епізодів (з урахуванням комп'ютерних можливостей; рекомендоване програмне забезпечення – програма NOISES з каталогом шумів і мультитрекові версії COOL EDIT PRO або ADOBE AUDITION).
"Голос: Сполучені Штати Америки. Кінець 40-х років ХХ століття.
(гальма машини)
Голос: Відомий письменник і радіорежисер, автор популярних драматичних передач, уперше в житті запізнюється на роботу.
(двері, квапливі кроки)
Письменник (у розпачі, ледь стримуючись): John, I don't understand, what happen?
(переклад на тлі розмови):
Письменник: Джоне, я не розумію, що коїться? За мною вже кілька днів вештаються якісь типи!
Приятель: Зараз багато за ким вештаються різні типи.
Письменник: Це не злодії, я ж бачу! Вони – державні службовці!
Приятель: Зараз багато за ким з письменників вештаються державні службовці. Часи такі. Що вдієш.
Письменник: Їхня машина їхала впритул до моєї. На повороті я загальмував – і ми зіткнулися. Я запитував, хто вони – а вони не відповідали. Хотів викликати поліцію – а вони не дали!
Приятель: Навіщо їм пусті балачки? Їм не за те платять, аби казна з ким на вулиці теревені правити.
Письменник: Ти не розумієш! Так неможливо жити... Вони ледь не розчавили мене своїм авто... Через них я на роботу спізнився...
Приятель: Це ти не розумієш. Нікуди ти не спізнився. У тебе більше нема роботи. Ось... Бачиш наказ? Ти більше не працюєш на радіо. І я теж. Колумбійська радіокорпорація наших послуг не потребує.
Письменник: А моя радіоп'єса? Наш останній проект?
Приятель: Сі-Бі-Ес відтепер змінює програмну політику. Більше музики. Більше розважальних програм. Ніяких соціальних проектів. Ніякої критики. Ніяких радіоп'єс.
Письменник: Я писав правду... Ми розповідали цій країні правду про неї... Я їх не боюся, отих... Я...
Приятель: Ходімо звідси. Будемо тепер розповідати свою правду один одному.
Голос: У роки сумнозвісного "полювання на відьом" кращі радіодраматурги Сполучених Штатів були звинувачені в антиамериканській діяльності й змушені піти з радіомовлення. Але їхні талановиті й сміливі твори все одно знайшли свій шлях до людей. Чимало з них було надруковано в унікальному виданні – книзі "Сто радіоп'єс". Редактором і упорядником її став американець українського походження Уїльям Козленко. Історики радіомистецтва всього світу посилаються сьогодні на цю публікацію як на зразок громадянської мужності.
Навіть у безчесні часи можна залишитися чесною людиною.
Пам'ятаймо. Українське радіо."
Розділ 2