Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
gos-answers.docx
Скачиваний:
1
Добавлен:
01.01.2020
Размер:
346.84 Кб
Скачать

84. Коммуникативные качества речи.

Для того чтобы речь была максимально эффективной, она должна обладать определенными качествами. Таких качеств традиционно выделяется семь: уместность, богатство, чистота, точность, логичность, выразительность и правильность.

1. Уместность – это особое коммуникативное качество peчи, которое как бы регулирует в конкретной языковой ситуации содержание других коммуникативных качеств. В условиях общения в зависимости от конкретной речевой ситуации, характера сообщения, цели высказывания то или иное коммуникативное качество может оцениваться по-разному – положительно или отрицательно.

2. Богатство – очень важный компонент не столько собственно речи, сколько именно культуры речи, поскольку речи предполагает выбор языковых средств и речевых средств из нескольких вариантов, а богатство языка и речи дает возможность для осуществления этого выбора.

3. Чистой называют речь, свободную от лексики, находящейся за пределами русского литературного языка: варваризмов, жаргонизмов, диалектизмов, слов-паразитов и др.

4. Точной называют речь, если значения слов и словосочетаний, употребленных в ней, полностью соотнесены со смысловой и предметной сторонами речи.

5. Логичностью называют коммуникативное качество речи, предполагающее ясное, точное и непротиворечивое высказывание. Основные определения логичности речи подчеркивают, что речь можно назвать логичной, когда она соответствует законам логики. Это законы тождества, непротиворечия, исключенного третьего и достаточного основания.

6. Выразительной называется такая речь, в которой выражение своего отношения к предмету и / или форме речи соответствует коммуникативной ситуации, а речь в целом оценивается как удачная и эффективная.

7. Правильность речи обеспечивает ее понятность, а в этическом плане это означает заботу об адресате. В коммуникативном плане правильность позволяет действовать в рамках единого кода. Правильность выполняет и другую важную роль в общении – создает образ языковой личности. Отражая уровень знания языка, уровень образованности в целом.

85. Изобразительно-выразительные средства языка

1. Тропы – слова и выражения, употреблённые в переносном значении.

Метафора (от греч. metaphora – перенос) – сближение явлений по зависимости их значений; скрытое сравнение.

Метонимия (от греч. metonymia – переименование) – указание на отдельное явление, за которым предполагаются остальные; сближение явлений по смежности.

Синекдоха – разновидность метонимии, перенос значения по количеству (замена жизненного явления названием его части вместо целого).

Металепсис – разновидность метонимии, в которой заменяется логически предшествующее понятие последующим, или наоборот.

Антономазия (от греч. antonomasia – переименование) – замена имени нарицательного собственным (или наоборот).

Катахреза ( от греч. katachresis – злоупотребление) – необычное или ошибочное сочетание слов (понятий) вопреки несовместимости их буквальных значений.

Аллегория – Иносказательное изображение отвлеченного понятия или явления действительности при помощи конкретного жизненного образа.

Эмфаза – сужение значения.

Перифраза (от греч. peri – вокруг, около + phraso – говорю) – использование описания вместо собственного имени или названия.

Эпитет – художественное определение.

Ирония – скрытая насмешка.

Сарказм – злая и язвительная насмешка-издевка, высшая степень иронии, одно из сильнейших средств сатиры.

Гипербола – художественное преувеличение, использованное, чтобы усилить впечатление.

Литота – художественное преуменьшение.

Эвфемизм ( от греч. еu – хорошо + phemi – говорить) – слово или выражение, смягчающее или заменяющее оборот, который по каким-то причинам не может быть употреблён.

Сравнение – предметное или смысловое сходство явлений.

1. При помощи союзов

как, как будто, словно, точно, подобно, что (в значении как).

2. С использованием творительного падежа.

3. С использованием соотносительных форм.

4. Отрицательное сравнение.

5. Развёрнутое сравнение.

Символ (от греч. symbolon – условный знак) – слово или выражение, скрывающие в себе особый, тайный смысл, раскрывающийся только в контексте произведения.

Олицетворение (прозопопея – от греч. prosopon – лицо + poieo – делаю) – изображение неодушевлённых предметов, при котором они наделяются свойствами живых существ – даром речи, способностью мыслить и чувствовать.

Овеществление – уподобление явлений одушевлённого мира неодушевлённым предметам.

2. Стилистические фигуры – построенные по-особому синтаксические конструкции

Оксюморон ( от греч. oxymoron – остроумно-глупое) – сочетание противоположных по смыслу определений, в результате которого возникает новое смысловое значение.

Анафора (единоначатие) – оборот поэтической речи, состоящий в повторении созвучий отдельных слов звуковое единоначатие состоит в повторении отдельных созвучий .

Эпифора – повторение в конце стихотворных строк слова или словосочетания.

Антитеза – противопоставление.

Градация – постепенное усиление или усугубление признака .

Инверсия – нарушение прямого порядка слов, перестановка частей фразы.

Умолчание – прерывание речи в расчете на догадку читателя, который должен мысленно закончить ее.

Эллипсис – пропуск в речи какого-нибудь подразумеваемого слова, члена предложения, чаще всего сказуемого.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]